犬鍋のヨロマル漫談

ヨロマルとは韓国語で諸言語の意。日本語、韓国語、英語、ロシア語などの言葉と酒・食・歴史にまつわるエッセー。

「ら」と「ち」

2006-04-25 08:17:03 | 言葉

 の区別(書き分け)が韓国人にはとっても難しいようですが、「ち」と「ら」も手ごわいらしい。

 今は昔、まだ埼玉県に大宮市が存在していたころ(今は浦和市などと合併して「さいたま市」)、ソウルで市民合唱団の日韓合同コンサートがありました。

 日本人学校を通して招待券とチラシをもらったんですが、これまた韓国なチラシでした。
 「大官市」
 「ツソフォニー」

なんていうおきまりのミスが散見されましたが、なんといっても市民合唱団の目玉の合唱曲名に致命的な誤植があった。

さいたまにさらあれ

 皿ぐらい埼玉にもあるって。


コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 戻ってきました、スーツケース | トップ | ケータイの思い出(1)~ピッピ »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

言葉」カテゴリの最新記事