my way of translation (2) 2012/8/23

2021年08月23日 08時52分03秒 | その他
それぞれの責任の範囲をハッキリさせることにより仕事のムダがなくなり、能率もあがる。(責任の範囲)(松下幸之助の言葉から)
Making clear the scope of responsibility for each person in business will help get rid of a waste of work and will lead to the increase of efficiency. (the scope of responsibility)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 2021/8/23

2021年08月23日 08時38分30秒 | その他
成功しすぎてもいけない。もう少し成功してもいいなと思うくらいがちょうどいい。成功も腹八分目に。(成功)(松下幸之助の言葉から)
It is not good to be too successful. It is just desirable to be in the
If you want to be more successful, it could be said that you are placed at the best spot. Moderation is good in success as well as in eating. (success)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする