my way of translation (3) 9/6

2022年09月06日 08時40分26秒 | 翻訳・通訳
企業経営の根幹
A basic principle of corporate management:

私にとっての企業経営とは、開発した製品を、製造に移管し、販売し、売り上げを上げる。そして、この売り上げと費やした経費との差額が損益という、たったそれだけのことである。
In my case, running a business just means we transfer a developed product to the manufacturing section, and then sell the finished product in the market to get money. And that money minus expenditures we needed would be a result of profit or loss. It's only that.

(稲盛和夫一日一言から)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation (2) 9/6

2022年09月06日 08時40分26秒 | 翻訳・通訳
事業経営で一番大切なことは、すべての関係先とともに栄えていく”共存共栄”の精神である。(共存共栄)(松下幸之助の言葉から)
What is the most important in running a business is the mind of "co-existence and co-prosperity" where you could prosper along with all the related persons. (co-existence and co-prosperity)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 9/6

2022年09月06日 08時27分52秒 | 翻訳・通訳
まず、”できない”という考えを捨てることだ、そして一から新しい方法を生み出してみることだ。(事の進め方)(松下幸之助の言葉から)
First of all, you need to give up an idea " It's impossible to do it." Then, you should work out a new method from the scratch.
(how to proceed with the thing)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする