I went to Hakata, Fukuoka in order to learn 'social work in Japanese communities', however, I also stopped by the Anpan Man Museum, which was just opened on the 18th of April this year. I just wanted to buy a birthday gift for You-chan
ソーシャルワークの勉強目的で博多へ行ってきました…が、今月、4月18日にオープンしたばかりの『アンパンマン ミュージ―アム』へ立ち寄りました。 ここでしか買えない商品がお目当て。甥っ子ゆうちゃんのお誕生日も近いですしね。
"Dorae mon" He must be well known in most Asian countries. The other one is "Anpan Man"
I was interested in the "Jam uncle's bread factory", and there were a lot of people waiting at 4pm already.
ドラえもんはアジア諸国では有名でしょう。 第一目的地である専門学校の向かい側は博多座ですが、その横はアジアミュージ―アムで、そこにはドラえもんがいました。同じビルにオープンしたアンマンパンミュージ―アムについては今日感テレビだったかなぁ。紹介されていて「ジャムおじさんのパン工場」に興味がありました。夕方4時からの販売に(数量限定一人2個まで)長い列が。。。
I enjoyed watching Anpan Man breads being baked one after another.
次々と焼き上がっていく アンパンマン達。 こちらカレーパン!
カレーパンの顔は手描き、メロンちゃんの方は機械で顔が描かれていきます。ガラス越しに撮影したので、クリアではなく御免なさいませ。
そして私が購入したのは、アンパンマン税込320円なり。
中身は あんこが入っていて、まぎれもなく アンパンマンでした。It's so cute, isn't it? Inside is soy beans, and it was sweet.
長蛇の列に並んでいる間、1階ではアンパンマンショーが繰り広げられていました。 While waiting for a bread being baked, there was an Anpan Man show"
Anpan Man and all of his frends あんぱんまんと仲間たち。写真撮影スポット☆
アンパンマンの街が再現されていて、子供達は遊べるようになっています。他にも滑り台&砂場その他諸々。 私が居たのは目的のパン工場とお土産店だけしたけど。
福岡に住んでいながら、一度も見学したことがない博多どんたく。 商店街はご覧の通り。おしるこ屋さんだったかな、お店の中に山車があるので、裏手に回って撮影しました。
山車は、←ここを通って博多の街へ繰り出すのでしょうか?
PS 本来の目的である勉強の方も。。。ちゃんとしてきました。念の為