2018年9月4日。 台風21号。
西日本を通過する台風の影響で、東京近郊もかなりの暴風雨です。
今日は週一度の英会話教室の日でしたが、欠席しました。
時々狂ったように降る大雨も嫌ですが、暴風も怖いです。
自分が風に飛ばされなくても、何か飛んできてぶつかる危険性があります。
ところで
英語のニュースを見ますと、日本語で “台風21号” と呼んでいる今回の台風を
「Typhoon Jebi 」(タイフーン ジェビ) と呼んでいたので、意味がわかりませんでした。
そう言えば
アメリカでは、ハリケーンに名前がありましたね。
「カトリーヌ」とか・・・。
それで、台風にも名前をつけて呼んでいるのでしょうか?
気象庁のホームページによれば
日本を含む14ヵ国からなる台風委員会なるものがあり、加盟国がそれぞれ提案した10個の名前で台風を順番に呼んでいるそうです。
140個(14ヵ国×10個)ある名が、一巡したら、再び一番目の呼び名に戻るそうです。
だいたい、5年間で一巡するとのことですから、5年間に140回台風が発生している計算です。
今回の台風21号は、韓国が提案した名前の「ジェビ」の番でした。 韓国語としての意味は
「제비」(チェビー)・・・つばめ
ローマ字での表記が「Jebi」なので、英語での発音は(ジェビー)に聞こえます。
番号で呼び慣れている私たち日本人にとっては、台風に名前をつけるというのは違和感がありますが、
台風委員会でそう決めたのなら、他の国にとっては違和感がないのでしょう。
ちなみに、
気象庁のホームページに掲載されている表によれば
今回の「タイフーン チェビー」(台風 つばめ)は25番目の名称で、
この前後の日本の提案した名前の台風は 19番目の「タイフーン ヤギ」(台風 山羊)と
33番目の「タイフーン ウサギ」(台風 兎)になっています。
なるほど。
台風のニュースは英語ニュースをチェックして、「Typhoon Usagi」と言うのを聞いてみようと思います。
それにしても、怖いほどの凄い風・・・。
これ以上、各地に被害がないことを祈ります。
今年の夏は、大変な夏でした。
西日本を通過する台風の影響で、東京近郊もかなりの暴風雨です。
今日は週一度の英会話教室の日でしたが、欠席しました。
時々狂ったように降る大雨も嫌ですが、暴風も怖いです。
自分が風に飛ばされなくても、何か飛んできてぶつかる危険性があります。
ところで
英語のニュースを見ますと、日本語で “台風21号” と呼んでいる今回の台風を
「Typhoon Jebi 」(タイフーン ジェビ) と呼んでいたので、意味がわかりませんでした。
そう言えば
アメリカでは、ハリケーンに名前がありましたね。
「カトリーヌ」とか・・・。
それで、台風にも名前をつけて呼んでいるのでしょうか?
気象庁のホームページによれば
日本を含む14ヵ国からなる台風委員会なるものがあり、加盟国がそれぞれ提案した10個の名前で台風を順番に呼んでいるそうです。
140個(14ヵ国×10個)ある名が、一巡したら、再び一番目の呼び名に戻るそうです。
だいたい、5年間で一巡するとのことですから、5年間に140回台風が発生している計算です。
今回の台風21号は、韓国が提案した名前の「ジェビ」の番でした。 韓国語としての意味は
「제비」(チェビー)・・・つばめ
ローマ字での表記が「Jebi」なので、英語での発音は(ジェビー)に聞こえます。
番号で呼び慣れている私たち日本人にとっては、台風に名前をつけるというのは違和感がありますが、
台風委員会でそう決めたのなら、他の国にとっては違和感がないのでしょう。
ちなみに、
気象庁のホームページに掲載されている表によれば
今回の「タイフーン チェビー」(台風 つばめ)は25番目の名称で、
この前後の日本の提案した名前の台風は 19番目の「タイフーン ヤギ」(台風 山羊)と
33番目の「タイフーン ウサギ」(台風 兎)になっています。
なるほど。
台風のニュースは英語ニュースをチェックして、「Typhoon Usagi」と言うのを聞いてみようと思います。
それにしても、怖いほどの凄い風・・・。
これ以上、各地に被害がないことを祈ります。
今年の夏は、大変な夏でした。