そうなんだ。

外国語で知ったこと。

野球ボールの縫い目 英語

2024-12-01 10:55:28 | 日記

令和に入って、結婚式に二回ほど出席しました。
一昨年前は娘の結婚式。
先月は姪の結婚式。

二つの結婚式で私の頃と全く違っていたのは
1.披露宴に仲人がいない
2.会社の上司を呼ばない
3.来賓の挨拶はない

アットホームな雰囲気で、花嫁さんもしっかりと食事を楽しんでいました。

野球好きの姪夫婦が選んだ結婚式場は、東京ドームに隣接した
「東京ドームホテル」

披露宴会場に入った途端、思わず幸せのおすそ分け。
席を案内するネームが、硬式ボールに書かれていました。
支えているのは、三本のバット。

夫婦で野球が好きなんだね!



この洒落たお土産は、家でも組み立てて飾っています。

名前の書かれた硬式ボールの写真を、ラインで友人に送ったところ

「ふーちゃんの名前が野球ボールに似合わなすぎて、笑える」

との返信。

そうなんです。
最近は、大谷選手以外の野球選手の名前を知らないです。

実は
今回の結婚式で初めて硬式ボールを手にしました。
模様のような縫い目は、思ったよりデコボコしてました。

野球ボールの縫い目は英語で

「seam」(スィーム)・・・縫い目・継ぎ目・合わせ目

日本語で「シーム」でしょうか。
ボールの握り方を「フォーシーム」や「ツーシーム」と呼んでいるのを
耳にしたことがあります。
この「シーム」は、縫い目の「seam」だったんですね。

とても楽しい結婚式でした!
私の名前が書かれた野球ボールを見るたびに、二人の結婚式を思い出します。

末永くお幸せに





コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする