English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

punter

2011年04月06日 | 英語学習
毎日悪いニュースばかりで滅入るばかりですが、東電が低レベルとは言え放射能で汚染された水を放水するという行為は言語道断。東電にはもはや適切な解決能力が無いと思えます。そんな東電に頼るだけの方策では手遅れになってしまうので、国が直接解決に乗り出すべきと考えます。国家原子力保安・安全委員会が東電を監督するだけでは埒があきません。汚染水を一時的にマンモスタンカーに移すなどのアイデアをニュースで聞いたが、とにかく出来る限りの手段を即実行しないと事態は悪化する一方だ。愚痴をこぼすのは不本意なのでこれくらいで止めます。
さて、飛行場で乗り換えのために長い時間を過ごすのは退屈ですが、世界中の飛行場で様々なAirport Attractionsの工夫をしていると言うReader's Digest 2月号の記事から Amsterdam Airport Schipholの個所の文に覚えたい単語がありました。
It's not exactly Las Vegas, but the Holland Casino offers punters a good run for their money.
"punters" は旅行客の事かと思いましたが、違いました。
・Merriam-Webster's Online Dictionary:
a. chiefly British: a person who gambles; especially: one who bets against a bookmaker
b. chiefly British: customer, patron: Effective marketing means getting the punters to buy what you want them to buy.; The sale attracted more than 1,000 punters.
・Macmillan Dictionary:
1.someone who bets (=risks their money) on the result of a horse race
2.a customer, or someone who uses a particular service: Scottish hotels continue to pull in the punters (=attract customers).
飛行場にスロットマシーンが置いてあればギャンブラーではなくとも多くの人がカモになるでしょうね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする