English Collection

日頃目に付いた覚えたい英単語、慣用句などの表現についてのメモです。

fourth estate

2011年04月03日 | 英語学習
先月11日の地震発生以来東京での生活もかなり変わってしまいました。私も夜の卓球練習は一切できなくなりましたのでジョッギングでもしようかなと思っています。また不思議な事に、外国人、特に飲食店等で働く多くの中国人が本国に帰った様で、飲食店のパート募集の張り紙が目立つ様になりました。
さて、March 21, 2011 The Japan Times Onlineの記事Foreign media take flak for fanning fears, Sensationalist reports spark debate on timid domestic pressにあった表現です。
But if the price paid for having a vigilant media is occasional bursts of sensationalism, I'd probably take that over a more acquiescent press whose worst failure is the dereliction of its fourth estate duties," he said.
文中の "fourth estate" は何でしょう? 早速辞書を引きます。
・Macmillan Dictionary: reporters and the newspapers, magazines, television, and radio that they work for; Word story: From the idea that reporters are as important in public life as the three traditional “estates” of society: the aristocracy, the Church, and the ordinary people.
・Merriam-Webster's Online Dictionary: the people and organizations who report the news: journalists as a group -- a member of the Fourth Estate
・Cambridge Advanced Learner's Dictionary: newspapers, magazines, television and radio stations and the people who work for them who are thought to have a lot of political influence
これで "fourth estate" の意味が分かりました。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする