志情(しなさき)の海へ

かなたとこなた、どこにいてもつながりあう21世紀!世界は劇場、この島も心も劇場!貴方も私も劇場の主人公!

川井憲次さんのこのシンフォニー心揺すぶられます! Kenji Kawai - Cinema Symphony - Ghost In The Shell OST

2023-05-29 06:35:54 | Music Music Music
知人から送られてきたこの動画に心が揺すぶられました。和洋のコラボのような、太鼓の音色が古代からの自然の鼓動のようで、和装の女性たちの歌唱が西洋オペラのようでいて、日本の古来の言葉の響きで、紹介されていた歌詞が古語で、遠い古からの語りの叫びのようー。胸が何かで満たされるような不思議な感覚に包まれました。身震いする音楽!
Kenji Kawai - Cinema Symphony - Ghost In The Shell OST

作曲:川井憲次 
吾が舞えば あ(私)がまえば 
麗し女 酔いにけり 
くわしめ(美女) よいにけり 
吾が舞えば 
照る月 響むなり
てるつき とよむなり(共鳴する) 
夜這いに 
神天下りて 
よばい (結婚式)に かみあまくだりて
 夜は明け 
よはあけ 鵺鳥鳴く        
ぬえとり(夜の鳥)なく
吾が舞えば
 麗し女 酔いにけり 
吾が舞えば 
照る月 響むなり
夜這いに 神天下りて 
夜は明け 
鵺鳥鳴く 遠神恵賜      
とおかみえみため(遠くの神が恵みを垂れてくださる) 遠神恵賜 
遠神恵賜 
一日一夜(ひとひひとよ)に
月は照らずとも
 悲傷(かな)しみに
鵺鳥(ぬえとり)鳴く
吾(あ)がかえり見すれど 
花は散りぬべし
慰(なぐさ)むる心は 
消(け)ぬるがごとく
新世(あらたよ)に
神(かむ)集(つど)いて
夜は明け 鵺鳥鳴く
咲く花は 
神に祈(こ)ひ祷(の)む 
生ける世に 
吾が身悲しも 夢(いめ)は消ぬ 
怨恨(うら)みて 散る
陽炎(かぎろひ)は 
黄泉(よみ)に
待たむと 
陽炎は 
黄泉に 待たむと 
咲く花は 
神に祈(こ)ひ祷(の)む
 生ける世に 
吾が身悲しも 
夢(いめ)は消(け)ぬ
怨恨(うら)みて 散る 
怨恨(うら)みて 散る 
百夜(ももよ)の悲しき 
常闇(とこやみ)に 
卵(かいこ)の来生(こむよ)を 
統神(すめかみ)に祈(の)む

以下のコメントがありました。ブルガリアやモンゴルの歌謡に類似すると書いています。
This song was composed by Kenji Kawai. The lyrics are written in ancient Japanese language. The name of the female group singing is "Nishida Syachyuu" A group of women who sing Japanese folk songs. This song is neither a Japanese folk song nor the "Gagaku" of ancient Japanese music. This song was made by Kenji Kawai.  Japanese folk songs are similar to Bulgarian and Mongolian folk songs. Their singing styles are very similar. It seems that the people in Nishida Syachyuu also difficult to get the rhythm because they are not ordinary Japanese folk songs.



最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。