志情(しなさき)の海へ

かなたとこなた、どこにいてもつながりあう21世紀!世界は劇場、この島も心も劇場!貴方も私も劇場の主人公!

旧盆、ウークイの日の夜、月はブルームーンだと、誰かが呟いた!ベランダから写真を撮ってみた!

2021-08-22 23:58:25 | 日々の記録・備忘録
ほんとうにそうなのか、とベランダに出て辺りを柔らかい光で照らすブルームーンを見上げた。写真を撮ったが月の周辺がなぜか青みがかった月に見えた。

ブルームーン 救急車を 照らし
ワクチンを 打たないとねと 姉が言う
書店で ワクチンの本を 買ってね
予約文書 よく読んでね 自己責任
危ないよ と繰り返しても 届かない
嘘がホント ホントが嘘で どっちが 
わからないね と集った顔 ため息が
           
ウチカビを 燃やす炎の 朱の魂
 


  1. 青い月◆大気の状態によって青く見える月
  1. ブルームーン◆ひと月に2回満月があるときの2回目の満月
  1. ブルームーン◆一つの季節(3カ月)に4回満月があるときの3回目の満月
  1. めったにないこと◆【参考】once in a blue moon
once in a blue moon
めったに~ない◆【語源説-1】空中のちりのため、まれに月が青く見えることから◆【語源説-2】blue moonは同じ月のうちに二度満月がある時の二度目の満月のことで、それはめったにないことから◆【用法】ちょっと古い表現で、あまり使われない。この表現は、I "rarely" see my first wife.(僕は“めったに”一番目の妻に会わない)というような人間関係ではなく、出来事に関して使われる。例えば、「ディズニーランドにはどのくらい行きますか?」と尋ねられて、めったにディズニーランドに行かないのであれば、"Oh, once in a blue moon." という答え方ができる。
・Once in a blue moon we eat together. : ほとんど一緒にご飯を食べません。
・In this town, fights happen once in a blue moon. : この街ではけんかはめったに起こりません。
・I see her once in a blue moon now. : 今ではほんのたまにしか彼女に会いません。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。