空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

中国:洪水被害と石炭価格急上昇

2021-10-13 10:26:54 | Newsメモ
 数日間、ニュースを見る時間もなかったのだけれど。どうも中国で洪水多数発生、しかも石炭産出地域でのこと、坑道が埋まったりしたようで、石炭産出が危うく、価格が急上昇。

BBC China floods: Coal price hits fresh high as mines shut 12 Oct 2021

China's Shanxi Province has been hit by flooding in recent days

The price of coal used in China's power plants has surged to a new record high as another of the country's key mining regions is hit by flooding.

 月曜に12%、火曜に10%―まあ、景気のいい?数字が躍る。

The latest rise in the price of thermal coal prices comes on top of a 12% jump on Monday.

Heavy rains hit Shanxi in recent days, the country's biggest coal producing province, after record floods struck the mining region of Henan in July.

Thermal coal on the Zhengzhou Commodity Exchange rose by over 10% on Tuesday.

The floods further complicate China's efforts to increase fuel supplies to ease its deepening energy crisis.


 パンデミックから(とくに先進国が)回復しようと生産を伸ばしたいところ、工場の主たるところで燃料不足。需要がのびるなか、その工場にして燃料供給地でこの状態。

「<ont size="3" color="blue" style="line-height:160%;">On Friday, Beijing reportedly ordered China's coal mines to boost output.」

 …石炭は空気の汚染がキッツいので、できるだけ使うな―という指導をしていたはずの中国政府が石炭増産を支持したというくらい厳しいようで―。

 洪水の記事はこちらですね。

BBC China floods: Nearly 2 million displaced in Shanxi province 11 Oct 2021

 176万人に影響。

More than 1.76 million people have been affected by severe flooding in China's northern Shanxi province, according to local media.

Torrential rain last week led to houses collapsing and triggered landslides across more than 70 districts and cities in the province.

Heavy rainfall is hampering rescue efforts, officials said.

The flooding comes less than three months after extreme rains in Henan province left more than 300 dead.


 Henan出の洪水からさほど日がたっていない中での災害―と。さらにはShanxiは古跡が多く、その損害も心配されるところ―。12万人が緊急避難、1万7千の家屋が損害をうけるなか、子供を頭上に、老人・女が優先だが、みんな助けるぞ!と当局が呼びかけ。誰も見捨てない!とは心励まされる呼びかけだが、わざわざ大原則を言わねばならないのはなかなかの危機状況でもある。

Shanxi is also home to a number of ancient monuments which are at major risk from the severe rainfall.

More than 120,000 people have been urgently transferred and resettled, and 17,000 homes have collapsed across Shanxi province, authorities told the Xinhua news agency.

Rescuers in Taiyuan reportedly used megaphones to tell stranded people: "Hold the children above your head, the elderly and women are given priority to go ashore. Don't panic, everyone will be rescued."

 被災人民を救助する―のは一方の重要事として。

「<ont size="3" color="blue" style="line-height:160%;">China is already facing an energy shortage which has caused power cuts. The government has been limiting electricity usage at ports and factories.

The local government said it had suspended output at 60 coal mines, 372 non-coal mines and 14 dangerous chemical factories in the province.

Operations had already been stopped at 27 other coal mines on 4 October.」

 鉱山の操業停止、これだけ数字が並ぶと、まあなかなかのものですわな。
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 山本太郎氏の「サプライズ」 | トップ | 雑感 »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事