空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

Myanmar, Rohingya問題:将軍やMa Ba Thaの見解

2017-09-18 20:46:58 | ビルマ/ミャンマー
 冒頭の写真がなかなか印象的。雪のように雨が降るなか,シート一枚を保護として家族がいる。母親は不安げだが,子供の一人は,写真に撮られるのがちょっと嬉しそう。そこだけは,並のそのへんの子たちと変わらないが―。

BBC Rohingya 'extremists' trying to build stronghold - Myanmar army 17 Sep 2017

 ミャンマー軍Min Aung Hlaing将軍の主張,「過激派」がラカイン北部に根拠地を築こうとしている。あげてこの種の者たちに騒乱の原因がある―との由。

The violence, he added, was an organised attempt to build a stronghold in Rakhine state

 …しかしですね,将軍。そのような強力な過激反乱勢力による,国軍への深刻な打撃はどのくらいおありでしょう…。普通,衝突すれば,多少の損害は発生するし,そうしたら『我らの平和と安全を護るために悲しくも犠牲になった同僚***を誇りと思い,その家族に心からの哀悼の念を捧げる』というコメントを出して,国論統一に資せしめる…というのが普通では。

BBC Rohingya crisis: Meeting Myanmar's hardline Buddhist monks 14 Sep 2017 By Fergal Keane

The leader of the organisation, Ashin Wirathu, covered his head and raised an umbrella to block our camera when we approached him in Mandalay

 ああ,彼,マンダレーにいたのか。彼への説教禁止令は,スーチー政権が国際的感覚をもっていることの示唆のひとつだったが。

Hostility towards journalists is a universal trait of hardline nationalist movements

In the Ma Ba Tha view of the world, there is only one truth: the Buddhist as victim of rampaging Islam

 超典型的ですからねー。

 なお彼らの僧院でBBCが会見まで持ち込んで,写真を撮ってもいる。もう,立派過ぎて…どこのホテルのロビーだよ,という勢い。プラスチックのちゃちい椅子(そこらの安飯屋でよく見るタイプ)が数個,あるあたり,最近とみにカネまわりがよくなりましたー!感があって,いろいろとこの国の将来が透けて見える感じ。

In the Ma Ba Tha view of the world, there is only one truth: the Buddhist as victim of rampaging Islam

 …超典型的ですねー…。

There is an immediate human rights and humanitarian tragedy in Rakhine state. The current crackdown may well end in weeks, if not days.
But the issues of military power and Buddhist nationalism that Rakhine has exposed raise the most troubling questions for this country's future.


 まあ数週間もあれば,それなりに落ち着くだろう,さしあたり追い出したいだけの人数を押し出すだろうし。
 でも,将来にわたり,大問題を残しますよねー。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 見ていた記事メモ(2017-09-1... | トップ | 見ていた記事メモ(2017-09-18) »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ビルマ/ミャンマー」カテゴリの最新記事