南アで代理母に娘を産んでもらったゲイの片方。ナミビアに帰ろうとしたら、本当に君の子? ちょっと遺伝情報、確かめさせて? と横槍が。
BBC Namibian court denies entry to gay couple's surrogate daughters 19 Apr 2021
「A Namibian court has refused to issue a gay man emergency travel documents so that he can bring home his twin daughters from South Africa where they were born by surrogate.
The authorities say Phillip Lühl must show genetic proof that he is their father before they can travel.
Mr Lühl, 38, and his Mexican husband Guillermo Delgado say this is discriminatory.」
ストレートの夫婦にはそんなこと、要求しないじゃないか! シングルマザーにだって要求しないだろう?! これは差別だ! というのは、まあ、尤もではあるんですが。
「Mr Lühl, a university lecturer and Namibian citizen, has argued that the paternity test being demanded of him would not be required from a single mother or heterosexual couple.」
…悪用の手も、まあ即座に思いつくわけですが―その悪用の方法だって(推定)ストレート夫婦や(推定)シングルマザーにも利用可能だろうと言われれば、まあそのとおり。さて、まあ。どう評価したものか。
【LGBT問題】
BBC Being gay in Ghana: LGBT community is ‘under attack’ 11 March 2021
メモを追加しておく。
BBC Namibian court denies entry to gay couple's surrogate daughters 19 Apr 2021
「A Namibian court has refused to issue a gay man emergency travel documents so that he can bring home his twin daughters from South Africa where they were born by surrogate.
The authorities say Phillip Lühl must show genetic proof that he is their father before they can travel.
Mr Lühl, 38, and his Mexican husband Guillermo Delgado say this is discriminatory.」
ストレートの夫婦にはそんなこと、要求しないじゃないか! シングルマザーにだって要求しないだろう?! これは差別だ! というのは、まあ、尤もではあるんですが。
「Mr Lühl, a university lecturer and Namibian citizen, has argued that the paternity test being demanded of him would not be required from a single mother or heterosexual couple.」
…悪用の手も、まあ即座に思いつくわけですが―その悪用の方法だって(推定)ストレート夫婦や(推定)シングルマザーにも利用可能だろうと言われれば、まあそのとおり。さて、まあ。どう評価したものか。
【LGBT問題】
BBC Being gay in Ghana: LGBT community is ‘under attack’ 11 March 2021
メモを追加しておく。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます