そしてメキシコで生産し、それをUSAに輸出する。そういうことになっていってるそうな。
BBC How Chinese firms are using Mexico as a backdoor to the US 15 hours ago
By Will Grant
100%のメイド・イン・メキシコではあるが、工場は中国資本。社名も中国風。しかしこうした三角関係で、USAの対中国経済制裁を逃れることができる―と。ついでながらメキシコは雇用を得ることができる。わりとwin-winだな?
「The reclining armchairs and plush leather sofas coming off the production line at Man Wah Furniture's factory in Monterrey are 100% "Made in Mexico".
They're destined for large retailers in the US, like Costco and Walmart. But the company is from China, its Mexican manufacturing plant built with Chinese capital.
The triangular relationship between the US, China and Mexico is behind the buzzword in Mexican business: nearshoring.
Man Wah is one of scores of Chinese companies to relocate to industrial parks in northern Mexico in recent years, to bring production closer to the US market. As well as saving on shipping, their final product is considered completely Mexican - meaning Chinese firms can avoid the US tariffs and sanctions imposed on Chinese goods amid the continuing trade war between the two countries.」
中国は船での輸送費用を抑えることができる。…しかし中国国内の製造業が空洞化しかねないのは難ではある。最終組み立てだけメキシコで―というのでも、まあ、ねえ…。
「The firm only arrived in the city of Monterrey in 2022, but already employs 450 people in Mexico. Yu Ken Wei says they hope to grow to more than 1,200 employees, operating several new lines at the plant in the coming years.」
いまは450名規模だが、1200名規模まで拡大する希望だよ!というマネージャーさんの力強いお言葉。メキシコはこれ、ありがたいだろうねえ。
「That has given Mexico an obvious strategic foothold between the two superpowers: Mexico recently replaced China as the US's main trading partner, a significant and symbolic change.」
で、中国の強力な輸出先パートナーとして、メキシコが急上昇。何をどう評価したものか、私にはわからないが、とりあえずそういう流れがあるんだなという、そんなメモ。
BBC How Chinese firms are using Mexico as a backdoor to the US 15 hours ago
By Will Grant
100%のメイド・イン・メキシコではあるが、工場は中国資本。社名も中国風。しかしこうした三角関係で、USAの対中国経済制裁を逃れることができる―と。ついでながらメキシコは雇用を得ることができる。わりとwin-winだな?
「The reclining armchairs and plush leather sofas coming off the production line at Man Wah Furniture's factory in Monterrey are 100% "Made in Mexico".
They're destined for large retailers in the US, like Costco and Walmart. But the company is from China, its Mexican manufacturing plant built with Chinese capital.
The triangular relationship between the US, China and Mexico is behind the buzzword in Mexican business: nearshoring.
Man Wah is one of scores of Chinese companies to relocate to industrial parks in northern Mexico in recent years, to bring production closer to the US market. As well as saving on shipping, their final product is considered completely Mexican - meaning Chinese firms can avoid the US tariffs and sanctions imposed on Chinese goods amid the continuing trade war between the two countries.」
中国は船での輸送費用を抑えることができる。…しかし中国国内の製造業が空洞化しかねないのは難ではある。最終組み立てだけメキシコで―というのでも、まあ、ねえ…。
「The firm only arrived in the city of Monterrey in 2022, but already employs 450 people in Mexico. Yu Ken Wei says they hope to grow to more than 1,200 employees, operating several new lines at the plant in the coming years.」
いまは450名規模だが、1200名規模まで拡大する希望だよ!というマネージャーさんの力強いお言葉。メキシコはこれ、ありがたいだろうねえ。
「That has given Mexico an obvious strategic foothold between the two superpowers: Mexico recently replaced China as the US's main trading partner, a significant and symbolic change.」
で、中国の強力な輸出先パートナーとして、メキシコが急上昇。何をどう評価したものか、私にはわからないが、とりあえずそういう流れがあるんだなという、そんなメモ。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます