空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

第二のエボラワクチン投入

2019-11-14 21:49:31 | Newsメモ
 ジョンソン&ジョンソン社がエボラ・ワクチンをロールアウト。ざっと5万人ほどに実施する由。先のMerckのもの(25万人に実施)とちがい、予防に重点をおいたもの。56日ほどおいて二度接種する必要があるようで、流行中にはなかなか…無理。

BBC https://www.bbc.com/news/health-50315970 13 Nov 2019 By Tulip Mazumdar

A second Ebola vaccine is to be offered to around 50,000 people in the Democratic Republic of Congo, as part of a major clinical trial.

The Johnson & Johnson (J&J) vaccine will be used alongside a vaccine made by Merck, which has already been given to around 250,000 people.

Merck's jab has now been approved by the World Health Organization.


 史上第二位の大流行をみているDRCongoに投入される。ここ最近は落ち着き気味ながら、それでも地味に感染者は出続けている様子。毎週20名程度。

More than 2,100 people have died in DR Congo, in the second largest Ebola outbreak on record.

J&J's vaccine, which requires two doses given 56 days apart, will be available to adults and children over one, living in two areas of the DR Congo city of Goma, where there is no active transmission of the deadly disease.

Prof Bausch said: "The J&J vaccine is not ideally suited to an outbreak setting, primarily because it requires two doses to provide the optimal immunity."

But he said the vaccine "may provide longer-term immunity, and may be associated with fewer side-effects than a live virus vaccine, like the Merck one".


The number of new cases in DR Congo's Ebola outbreak has dropped significantly since its height in the spring, but there are still around 20 new infections reported every week.

 以下の引用に見られるように、ざっち200箇所のクリニック等々が襲撃を受けているそうで―いろいろと悩ましいところか。

Around 200 health facilities have been attacked since the outbreak began in August 2018, so introducing a new vaccine into already sceptical communities is a major task.

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 中国:Xinjiang産出の綿の使... | トップ | サウジ:フェミニズムを極端... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事