活版印刷紀行

いまはほとんど姿を消した「活版印刷」ゆかりの地をゆっくり探訪したり、印刷がらみの話題を提供します。

歴史資料をデジタルで楽しむ 国立歴史民俗博物館

2017-04-17 01:19:04 | 活版印刷のふるさと紀行

 千葉県佐倉市国立歴史民族博物館は30余年、日本の貴重な文化財の展示と大学などとの共同研究で知られています。常設の方は第1から第6までゆとりのある広いスペースを使っての展示が楽しめます。

 わかりやすい構成ですが、難をいえば、やや大雑把な印象を受けました。商売柄、第2展示室の「印刷文化」のところの印象をいえば、日本の印刷文化の黄金期、明治以降はカットされていましたし、キリシタン版など日本の印刷の創世記についても無視とはいささか残念でした。

 時間の関係で企画展「デジタルで楽しむ歴史資料へようこそ」の方をじっくり見ました。歴博所蔵の屏風とか、絵巻、肖像画などの絵画資料をプロジェクションマッピングなどを使ってデジタルで楽しもうという趣向です。

 ここでも印刷との関連から私が一番熱心にみたのは、浦上天主堂旧蔵の「マリア十五玄義図」を戦前にガラス乾板で撮影したものをデジタルデーター化して画像ソフトでか白黒写真からカラー化にチャレンジしたというものでした。これも難をいえば、印刷業界ではもう30年も前から使っている技術ですが。

 ただ、一般の見学客には江戸名所図絵などから隅田川や日本橋、浅草や本郷などの移り変わりや家康など偉人の肖像画資料を展示物を前にして自分でボタンやマウスを動かしてデジタルで楽しめるので大人気でした。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

チューリップと風車 佐倉訪問

2017-04-16 13:57:11 | 活版印刷のふるさと紀行

 知りませんでしたが千葉の佐倉でチューリップフェスタがあると聞き、バス旅行に参加しました。快晴、温暖、オランダ風車のある「ふるさと広場」を会場に70種類60万本のチューリップが今を盛り、さいわい、お隣りの印旛沼沿いの桜がまだ健在だったのでゆっくり春を満喫できました。

 上野から京成で1時間足らず、かねて国立歴史民俗博物館やDICの美術館にはぜひと思っていた佐倉ですが、実際に訪ねてみて歴史と由緒のある町としては関東でも指折りの感を抱きました。

 もともと家康が藩主に信頼の厚い俊才を送り込んだこともあって1600年代から800年代にかけて房総きっての繁栄ぶりだったようです。たとえば、「西の長崎、東の佐倉」は現在の順天堂の祖、佐藤泰然の蘭方医学との結びつき、病院経営と蘭方医養成を指してのことでした。

 余分なことですが、昼食をとった創作料理『一幸』の筍ごはんは最高、思わず,立ち寄った「マルシェかしま」で一株買って、夜、再現にチャレンジした次第です。

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

花森安治の仕事

2017-04-02 17:03:03 | 活版印刷のふるさと紀行

 4月も2日になってようやくソメイヨシノが3分咲き、世田谷美術館の『花森安治の仕事』もあと残り少なく会期が9日までになりました。美術館催事としてはやや異色といえるかもしれませんが、いい展覧会でした。

 NHKの朝ドラ「とと姉ちゃん」が評判でしたが、たしかに、テレビでは、あの『暮らしの手帖』の花森安治のマルチな仕事を紹介するわけにはいきませんでした。写真・イラスト・文章・エディトリアル・ファッションありとあらゆる領域で編集長として腕をふるった彼の仕事ぷりに≪デザインする手、編集長の眼≫なるサブタイトルがつけられているのも納得でした。

 『暮らしの手帖』の描きだす世界が戦中・戦後の日本人の手近な願望や憧憬と重なったこともあってかとくに高年齢の方々が興味深く観ておられるようでした。会場では時間的制約があるので、花森の仕事をじっくり見ようというのか、会場で売られてい。る「図録」に手を伸ばす人も多いようでした。

 しかし、私にはひとつだけ不満が残りました、花森安治ほど印刷を愛し、印刷を知ろうとし、印刷を試した人はいないと思います。今度の展覧会で印刷をテーマにしたコーナーはありませんでしたし、図録でも安治と印刷を論じたページはありませんでした。暮らしの手帖と親戚づきあいをさせてもらってていたDNPに身をおいていたひとりとして寂しい思いです。

 

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

栗羊羹のシーズンだ

2016-11-03 14:34:46 | 活版印刷のふるさと紀行

 岩手県奥州市の御菓子司回進堂の岩谷堂羊羹「くり」を食べました。奥州市がどんな町か知りませんし、岩谷堂羊羹も初見でした。ごらんのようにパッケージは古めかしい、よくいえば風格があって食べる前から期待をもたされたのですが、旨かった。おおきな栗が入っているのに、羊羹の味を損なうことなく、バイプレーヤーとして完璧、つまり、極上の栗羊羹でした。高島屋の催事で求めました。

 栗羊羹というと、私が愛してやまないのは浅草の「にしむら」のそれです。が、この回進堂にも一目おくことにします。もう一度、このシーズン中にめぐりあいたいもの。

 実は私の羊羹好きは父親譲りです。いまでも目をつむると、和服姿の父が、陶工だった祖父の焼いた独特の釉の大きな火鉢にかかった鉄瓶の湯から無造作に茶をたて羊羹で一服の図を思い出します。住まいは愛知県の岡崎でしたから羊羹は旭軒のでした。たまに到来ものの東京のとらやの羊羹に接すると大事にひとりじめしておりました。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ハローウィンが終わって「文化の日」

2016-11-03 13:53:10 | 活版印刷のふるさと紀行

 10月の月末はまさにハローウィン狂騒の日々でした。とくに今年は仮装のオンパレ。3~4年前まではショーウィンドウの。飾りつけなどで、何となくカワユイと好感をもっていたのにと、いささかあきれ気味。

 そして11月、「文化の日」、たしか70年前の新憲法公¥布が由来であったはずですが、どうも文化の日というネーミングは芳しくなかったのではと思わされます。この3~4日、メディアをにぎあわしている沖縄の人たちのヘリパッド反対闘争をみるにつけても「憲法を護る日」としておきたかったと思います。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

東京・中央区の産業文化展をのぞく

2016-10-31 11:48:49 | 活版印刷のふるさと紀行

 すっかり秋めいてきた休日、勝どきのトリトンスクェアで開催されている産業文化展をのぞいてみました。今年で19回目と聞きました。晴海運河ぞいのプロムナードでピーターラビットの「花じゅうたん」が出迎えてくれました。クレーンを使った高所観覧車?で子どもたちがキャーキャーいいながら何枚もの花じゅうたんの景色をたのしんでいました。高所恐怖症の身では無理。

 さて、目的の『へそ展』会場トリトンスクェア グランドロビーに直行。中央区は日本一の産業・文化の中心、時代のマンナカにあって”シン”のある中央区と区長の弁、なるほど、うれしいのは協賛企業の大半が印刷・製本でうまっていたこと、2日目にはミズノ・プリンティングの水野雅生社長の講演もあること。

 ただ、残念なのは「印刷産業」はこうした場合もわかりやすい展示をして観客に簡単に見せることができないことです。わずかに製本コーナーで白紙を製本したノートが人気を集めておりました。私、日本のへそ、福井県出展のコーナーで「焼きサバ」を求めて帰ってきた次第、ごめんなさい。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

天の夕顔

2016-10-11 11:47:30 | 活版印刷のふるさと紀行

 夏からいっきに秋になったような体育の日、あちこちから聞こえる運動会のにぎゃかな音にひかれて散歩に出ました。このところかわいそうに叩かれ続けてすっかり色あせた感じの豊洲の町を選びました。

 築地市場の移転の問題から豊洲の町全体が有毒土壌の上に広がっているような印象で受け止められているのは残念です。高層ビルと緑の多い、若者と 子どもの声が響く元気であたらしい東京のイメージが横溢している町なのに。晴海通り沿いのレストランの前でふと見上げると夕顔が金網に巻き付いて意外にきれいでした。夕顔は夏の花でした。

 そこで、ふっと思い出したのが『天の夕顔』、戦前の中河与一の小説です。横光利一などと同時代の人ですが新感覚派でしたが、私にとってはすばらしい作品で何度も読みました。おそらく、もう、書店にはないでしょう。その中河与一の天の夕顔からもうひとつ、なんども読んだ作品を思い出しました。江馬 修の『受難者』です。こちらもページが擦り切れるほど読みました。

 どちらも、あえて、あらすじは紹介しません。はげしい恋愛小説です。

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

伝統の未来って

2016-10-10 12:14:14 | 活版印刷のふるさと紀行

 会期が6日間と短いので気になっていた日本デザインコミッティの企画展「伝統の未来」の最終日にギンザ松屋に飛び込んで来ました。今年1月から順次開催されてきた小展の集大成という触れ込みです。

 「伝統の未来」というこの展覧会のタイトル、気になるのは私だけでしょうか。木工、金工、漆器、陶磁器、刃物、紙、染織、建築などの日本の伝統工芸を未来資源として再確認するというのが開催趣旨ならば、「日本の伝統工芸こそ未来資源」というようにわかりやすいタイトルにすべきではないでしょうか。

 会場ではアーカイブ展示物が人気を集めておりました。たとえば、角がすり減った木製の小物入れなど。まさか「カワユイー」とはいっていませんが、そんな表情でスマホをパチパチやっている若い女性の多いこと。私なんか、子どものころ田舎のおじいさんの家でよく見たもので、「懐かしい」感は大アリでしたが。

 酒のコーナーと旅館のブースはちょっと異質でした。もっとも日本酒のラベルがいっぱいのディスプレは気になりましたが。それと、わたくしにとっては身近な印刷の領域でこんな伝統工芸の展覧会ができたらなと思いました。

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 しかし、手仕事による伝統的な出品物には魅力的な作品がたくさんありました。とくに日頃、こういう機会でもないと接することの少ない金工、染織、紙などに目をとめました。伝統工芸、たとえば私にとって身近な印刷にあってもこういう領域での展覧会がほしい気がしました。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

シェリーを楽しむ

2016-09-11 12:42:58 | 活版印刷のふるさと紀行

 はやくも9月の終わり。個人的なことで恐縮ですが、この夏は暑さも暑さでしたが体調を崩してあまり〈いい夏〉ではありませんでした。それにオリンピックのテレビ観戦はともかく、台風による大水で多くの人が苦しんでおられるニュースは見ているだけでもつらい夏でした。

 多少、歩行が楽になったので、ひさしぶりに町歩きに出ました。近くの酒店で最近ブームの日本酒「獺祭だっさい」のコーナーからワインコーナーに目を転じたら懐かしい赤ラベルのシェリーを見つけました。「フィノ・キンタ」でした。もともと、シェリーをキンキンに冷やして、食前・食中にたしなむのが大好きですし、この銘柄には思い出がありますので、さっそく求めました。

 ずいぶん前の話ですがマドリッドで「日本のポスター展」を催したとき、顧問役をお願いした田中一光さんが大のシェリー好きで毎晩このフィノ・キンタを所望されました。もう、亡くなられてから何年になるでしょうか。

 それから、ずっとあとですが、このシェリーのふるさとヘレスを訪ねたことがあります。真っ先に「ティオ・ペペ」の工場を見学しました。シェリーのスペイン語は「ピノ・デ・ヘレス」だったと思いますが、遠くからティオ・ペペの人なっこいブランド看板を見たときは妙にウキウキし、見学者用売店で日本で見かけないような瓶を買いました。へレスのフラメンコも町歩きも愉快でした。

 さて、体調を考え、今夜はグイ飲みは控えて、ライムかなんかを添えたのカクテルで楽しみましょうか。

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

天正遣欧少年使節の肖像画の話

2016-08-11 14:11:10 | 活版印刷のふるさと紀行

 暑いときは難解な本に取り組むのに限るというわけでもないのですが、「経済学古典の将来とその受容」というタイトルの京都大学の松田 博先生の著作を書棚から取り出しました。サブタイトルに━スミス『国富論』初版、マルクス『資本論』初版の所蔵状況を中心に━とあります。

 以前、私が千々石ミゲルの本を出すとき表紙のデザインにミゲルの画像がほしくて、京都大学の図書館所蔵の天正遣欧使節の図像の使用許可をいただく斡旋を松田先生にお願いしたのがお目にかかったさいしょでした。

 松田先生は古典籍研究会でも活躍しておられ、その後もいろいろ教えていただきました。その中でとくに参考にさせていただいたのは、少年使節が滞欧中、あるいは帰国直後に彼らに関する書物はヴァリニャーノが書いて使節たちが帰国する途中でマカオで出版した「遣欧使節対話録」以外、日本で出されたものは一冊もありません。おそらく切支丹弾圧の影響もあったのでしょう。

 それに対してヨーロッパではローマ、ヴェネチュア、ミラノをはじめ各地で、使節がローマ法王の謁見を受けた1585年から16世紀中に日本の使節もの約80冊は出版されているといい、それらの書物の表紙だけのコピーを先生から頂戴したときは本当に驚きました。いかに、日本の少年使節の到来が当時のヨーロッパではセンセーショナルな出来事であったかです。

 ところで、この有名な少年使節の図版ですが、ドイツのアウグスブルグで印刷された木版画で、京都大学の第11代総長浜田耕作博士がオランダのナイホフ書店で購入、所蔵されていました。1952年にご子息が京大図書館に寄贈されたといいます。

 かなり高額な買い物だったらしいのですが、━7月25日ミラノ到着、8月3日出発の日本王侯㈣青年の来往━という記述があるそうですが、この肖像画のひとり、ひとりの名前が入っていたわけではありませんから、確定にいたるまで、かなり悶着があったようです。

 ちなみに、中央は使節の補導役のメスキータ司祭,上段右が伊東マンショ、左が中浦ジュリアン、下段右が千々石ミゲル、左が原マルチノです。少年使節はドイツに行っておりません。オランダとも縁はありません。なのに、アウグスブルグの新聞がどうしてこの肖像画入りで記事にしたのか知りたいし、オランダの書店が高値で売ったのかも知りたいものです。この木版画を印刷したのはアウグスブルグのミヒャエル・マンガーで1586年とのこと。

 




 


 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする