昨日はなんとか無事に終了しました
ただ、とっさに聞き取れない個所があったので、まだまだだなぁと反省しております
日本語ができる中国人だったので私の出番はほとんどなかったのですが、
中国人が聞き取れなかったことや、日本語が曖昧のときには私が出るのですが、
その中国人の発音がすごい「R化」してて、ちょっと戸惑ってしまいました。
久しぶりに聞く純粋な北京語といったところでしょうか
留学時代はその北京語に慣れ親しんでいたはずなのですが、仕事を始めてからは滅多に聞くことがなかったんですよね~
しかも、留学後、お付き合いした中国語圏の人って香港人か台湾人だったので、私の中国語は大陸の人に言わせると、台湾人が話す中国語っぽいとも言われます
なので、昨日はちょっと戸惑って何回か聞き直してしまうこともあったので、
まだまだだなぁと落ち込みながら帰ってきました
昨日、初めて知った単語や言いまわしなんかはまた復習して次につなげようと思います
ただ、とっさに聞き取れない個所があったので、まだまだだなぁと反省しております
日本語ができる中国人だったので私の出番はほとんどなかったのですが、
中国人が聞き取れなかったことや、日本語が曖昧のときには私が出るのですが、
その中国人の発音がすごい「R化」してて、ちょっと戸惑ってしまいました。
久しぶりに聞く純粋な北京語といったところでしょうか
留学時代はその北京語に慣れ親しんでいたはずなのですが、仕事を始めてからは滅多に聞くことがなかったんですよね~
しかも、留学後、お付き合いした中国語圏の人って香港人か台湾人だったので、私の中国語は大陸の人に言わせると、台湾人が話す中国語っぽいとも言われます
なので、昨日はちょっと戸惑って何回か聞き直してしまうこともあったので、
まだまだだなぁと落ち込みながら帰ってきました
昨日、初めて知った単語や言いまわしなんかはまた復習して次につなげようと思います
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます