本日は某病院の眼科に医療通訳に行ってきました
患者さんとの待ち合わせが9時半なのに、9時40分になっても来ない
電話をしてみる
いない
受付の人に確認してもらうと、9時に受付を済ませ、眼科に行っているとのこと
え~
マジですか
で、眼科に行くと座ってました
どうやら9時と思いこんでいたようです
予約票をみるとちゃんと9時半になってます
これもいい勉強ですね
次回から、時間が近づいても見られない場合は受付で確認します
さて、その眼科ですが
今日の先生は比較的若い先生でした
説明するにあたり、特に難しい言い回しをするとこ、嫌そうな顔をするとかはなかったのですが、
後で訳して
って言われ、長々をその治療について話しだしました
私、めっちゃメモりました
で、先生は言い終わるとパソコンに目を向け、入力し初め・・
その間に私は通訳をするのですが、メモったノートを見ながら通訳しました
たぶん、これ試験だったら多分全くできないだと思いますが、
私も火事場のバカ力ってやつですかね?(そんな大げさなものではないけど・・)
なんとか、先生が言っていることをすべて訳せました
よっぽど緊張してたんでしょうね
診察が終わって、患者さんとお別れして気づいたんですけど・・
脇汗が
半端なかったです
やってるときは全く気付かなかったんですけどね~
患者さんとの待ち合わせが9時半なのに、9時40分になっても来ない
電話をしてみる
いない
受付の人に確認してもらうと、9時に受付を済ませ、眼科に行っているとのこと
え~
マジですか
で、眼科に行くと座ってました
どうやら9時と思いこんでいたようです
予約票をみるとちゃんと9時半になってます
これもいい勉強ですね
次回から、時間が近づいても見られない場合は受付で確認します
さて、その眼科ですが
今日の先生は比較的若い先生でした
説明するにあたり、特に難しい言い回しをするとこ、嫌そうな顔をするとかはなかったのですが、
後で訳して
って言われ、長々をその治療について話しだしました
私、めっちゃメモりました
で、先生は言い終わるとパソコンに目を向け、入力し初め・・
その間に私は通訳をするのですが、メモったノートを見ながら通訳しました
たぶん、これ試験だったら多分全くできないだと思いますが、
私も火事場のバカ力ってやつですかね?(そんな大げさなものではないけど・・)
なんとか、先生が言っていることをすべて訳せました
よっぽど緊張してたんでしょうね
診察が終わって、患者さんとお別れして気づいたんですけど・・
脇汗が
半端なかったです
やってるときは全く気付かなかったんですけどね~