きっかけは可愛かったから・・

中国語を始めたきっかけは発音が可愛かったから。あれから33年。寄り道もしたけどやっぱり中国語に戻ってくるんだよね

合格点数と記述式

2023年01月31日 | 行政書士

おはようございます!

 

昨日、行政書士の合格通知が届きました

 

やっぱり点数は気になりますよね

特に記述式

 

私の得点は

法令等 

5肢択一式 104点

多肢選択式 16点

記述式 30点

一般知識は48点

合計は198点でした

 

1年目の去年の得点は

法令等 

5肢択一式 100点

多肢選択式 6点

記述式 6点 

一般知識は40点

合計は152点でした

 

48点もアップしましたが5肢択一式は1問の差って

あんなに勉強したのに、1問の差って・・ww

大きく差がついたのはやっぱり記述式ですね

去年、6点という点数をみたとき

採点厳しいんだなぁと思いましたが

今回はその厳しい採点でも半分とれたのは大きかったと思います

 

ちなみに記述式の行政書士試験センターの回答と私の回答を比べてみますと

問44

回答「B市を被告として重大な損害が昌実恐れがあると主張し、是正命令の義務付け訴訟を提起する」

私の回答「B市を被告として重大な損害を生じる恐れがあるとして非申請型義務付け訴訟を起こす」

是正命令という言葉が入ってないので減点になっていると思われます

 

問45

回答「無権代理人を相続した本人が無権代理行為の追認を拒絶しても信義に反しないため、認められる」

私の回答「甲不動産の売却は夫婦間の日常の契約ではないのでAは履行を拒むことができる」

これ、全く的外れな回答だから0点だと思っていたのですが、もしかしたら「履行を拒むことができる」というところで点数があったかもしれませんね

 

問46

回答1「Bの所有権に基づく妨害排除請求権を代位して、塀の撤去及び損害賠償を請求することができる」

回答2「Bの所有権に基づく妨害排除請求権を代位して、塀の撤去を請求することができる」

私の回答「BがCに対する所有権に基づく妨害排除請求権を代位行使して明け渡すよう請求できる」

前半はあってますが「明け渡す」じゃなくて「塀の撤去」ですね

 

記述式の問題は「易しい」んだそうですよ

某解説によりますと

易しいのに30点しかとれなかったってことは2年目の受験生としては低いのかもしれませんね

 

 

これから受験される方の参考になれば幸いです

今年、受験される方頑張ってくださいね

 

私は去年できなかった医療通訳の勉強に励みたいと思います

 

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

中国語レッスン

2023年01月30日 | 中国語

ニーハオ!

 

週末は如何お過ごしでしたか?

こちらは雪が降り、我が家の裏の公園は一面真っ白でした

童心にかえって娘とチワワとはしゃいできました

まるで花が咲いてるようですよね~

 

 

さて、寒さのピークは過ぎ去り、暖かい春を首を長くして待っている私ですが

春になると環境が変わる方も多いのではないでしょうか?

 

春になったら中国や台湾に転勤に行く方もいらっしゃると思います

旦那様に帯同される奥様もいらっしゃると思います

 

中国なんて嫌だ~って声も聞こえてきそうですが(笑)

いやいや報道で見聞きしてるよりずっといい国だと思いますよ

行ってみると「あれ?」って思うところはたくさんあるはず

 

中国の方ってすっごいおせっかいなんですよ

仲良くなるとすごい親身になってくれる

日本だと「気を遣う」ところも中国では「気をつかわなくていい」なんてしょっちゅうですよ

1年もすれば「言いたいこと」を遠慮なく言ってると思いますよ

私も最初はモジモジしてたけど、半年もしたら並ばない人に堂々と「並んでよ」と叫んでましたからね

なんなら、横入りしてきた手をたたいたこともありますから

今はわかりませんが、これが日常だったんですよ

 

でも、そうなるためにはある程度「中国語」が話せないと・・ですよね

言いたいことを堂々と言うためにはやはり中国語は必須です

 

そこで、中国に行く前に中国語を習いませんか?

中国語の一番の難所って「発音」です

1つの字に4つの音があります

ただ「ma」と言っても

一声、二声、三声、四声ってあるんですよ

意味がそれぞれ違って

一声は「妈」と書いて「お母さん」

二声は「麻」と書いて「しびれる」

三声は「马」と書いて「馬」

四声は「骂」と書いて「叱る」

中国語はこの発音を間違えると通じない

 

私も苦労しましたよ~

私が中国語を始めたのは中学2年生

当時は中国語なんてメジャー言語ではなかったので

テキストもロクに売ってないし、今みたいにyoutubeなんてない時代だから

ひたすらNHKのテキストを丸暗記してました

 

中国語は発音が大事!

ということで、私は半年間、発音に徹底してました

友人のお母さんが元放送局のアナウンサーの方で中国語の発音がとても綺麗

そこで週1回 発音だけを教えてもらっていました

漢字を読むのではなく

ひたすらピンインだけを読むという練習をしてました

 

その甲斐あってか

大学に入ってからも中国に留学した時も、今でも

中国の方から「中国語が綺麗」と褒められます

 

発音って中国のプロの方にならうか

日本人に習った方がいいと思います

 

なぜか?

 

プロは訓練されてますから言うまでもありませんが

日本人に習うのは、苦労がわかるからです

中国の方にとっては当たり前の発音ですが

日本人には日本人ならではの苦労があります

 

私も苦労したので苦戦してる方の気持ちは十分わかりますよ~

ほんとなんであんなに難しいんでしょうね

 

でも、そこさえ乗り切れば会話が楽しくなります

発音さえきっちりしていたら

単語だけでも会話できますからね

 

と、長々と書きましたが

発音習ってみたい方!

発音と簡単な会話を習ってみたい方!

中国に行く前に少し習っておきたい方!

楽しく勉強しませんか?

 

お互いの合間の時間を使ってのwebレッスンなので

時間を有効に使え、また料金もお手頃です

 

興味のある方は一度メッセージください!

 

お待ちしております

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

合格発表

2023年01月25日 | 行政書士

こんにちは!

 

今朝は朝から友人のことと人間ドックのことで

ちょっとモヤモヤしたことがありまして

行政書士の合格発表のことをすっかり忘れてました

人間ドッグの帰り、車の中で思い出し

帰宅して確認しようと思ったら

 

なかなか繋がらない・・

 

そりゃ そうですよね

 

 

5分くらいしたら繋がりまして

休校になった娘と旦那と3人で確認

 

 

いよいよ

 

 

たぶん合格してると思ってるんだけど

確実じゃないからやっぱりドキドキしますね

 

 

私の番号は

 

 

大阪府をポチしまして

 

 

 

ありました!

 

 

あぁ・・

 

 

よかった!

 

 

合格してるはず~と思って不合格だとかなりショックなので

よかったです

 

 

あとは何点だったか・・ですね

後日送られてくるはがきを待ちましょう

 

 

自分におめでとうです

そして、応援してくれた旦那に感謝です

 

 

 

 

前にも書いたのですが

合格したら即「行政書士」になれると思っていた私

開業資金も研修資金も今は出せないので

現時点では行政書士になる予定はしていません

 

本業は「通訳」なので

やっぱり今年はインバウンドの復活を願うばかりです

 

 

 

では、最後に

合格された皆様

おめでとうございます!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

確定申告の準備

2023年01月16日 | 通訳ガイド(その他)

ニーハオ!

 

毎年、この時期になると憂鬱になります

計算とか大好きなのですが

確定申告は大嫌いです

好きな人いないですかね

 

毎年、この時期にまとめてやるので

やり方すっかり忘れてしまうんですよね

一応、自分用のマニュアルを作っているので

それを見ながらやっております

 

収入の入力は終わり

(そもそも大して稼いでいないのですぐ終わる

そして、今、経費を入力中

光熱費と通信料の入力が終わり

あとはレシートの整理をして、入力

 

そして、支払調書が届いたら確認して入力は終了

 

今年も早めの提出を目指して準備したいと思います

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

商売繁盛を祈願

2023年01月14日 | 通訳ガイド(その他)

ニーハオ!

 

时隔3年,我和老公一起去难波的今宫戒神社参拜

(戎是七福神的一位惠比寿)

为了祈祷老公和我的商业繁荣,好好参拜哟

疫情之前,那边有了很多摊子,但是现在都没了,好可惜呢

但是,我们的目的是参拜,参拜之后,我们买了一个「熊手」(耙子)

意思是用耙子楼幸运和金钱

我们买回来的熊手现在在门口挂着呢

我真的希望疫情结束,外国的游客来日本玩儿!

 

新年あけてもう半月経ちますね

ほんと、毎日があっという間に過ぎていきます

(仕事ないのに 笑)

 

さて、先日 3年ぶりに今宮戎神社に行ってきました

 

10時過ぎに行ったのですが、すでに人でいっぱい

 

今年は3日間のうち、9日だけが休日なので、この日に集中したのかもしれません

 

コロナ前は難波駅のほうからこの神社にかけてたくさんの屋台が立ち並び、

今宮戎神社の周りには縁起物がたくさん売られていたのですが

このコロナで一変

な~んの屋台もなく、縁起物も神社内だけしかうられておらず

屋台を楽しみについてきた娘もがっかり

 

まぁ、本来の目的は「商売繁盛」祈願ですからね

旦那の会社の経営が上向き、そして私のインバウンドの仕事復活をしっかりとお願いしてきました

そして、我が家に「運」が来ることを願って熊手を購入しました

手前の金の米俵をつけないで5000円

ちょっと物足りないので、2000円の金の米俵をつけてもらいました

 

我が家の玄関に飾っています

 

 

年のはじめのえべっさん、商売繁盛で笹もってこい

しばらく耳から離れません

 

 

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする