That's awesome

海外ドラマや映画の感想いろいろ書いてます。

Sherlock 2-1 A Scandal in Belgravia その17

2017-11-21 08:19:55 | Sherlock S2E1
「ベルグレービアの醜聞」

Directed by Paul McGuigan
Written by Steven Moffat

Previous→The Great Game
Next→The Hounds of Baskerville


廊下でひとりたたずむシャーロックのそばにたち煙草を1本差し出します。


MH:1本だけ。
SH:なぜ?
MH:Merry Christmas.

シャーロックはマイクロフトの手から煙草をとります。

SH:法律で屋内は禁煙だろう?

マイクロフトが出したライターでシャーロックがたばこに火をつけます。

MH:ここはモルグだ。ダメージは限られている。

煙をはくシャーロック。


MH:なぜ彼女の死がわかったのだ?
SH:彼女が所有しているアイテムだよ。彼女はそれに頼って生きていると言っていたが
それを手放すことを選んだんだ。
MH:そのアイテムは今どこに?

突き当りの部屋で誰かの死を嘆く人たちが見えます。

SH:見ろよ。彼らはあんなにも気にかけているのに。
僕たちは何かがおかしいと考えた事はあるか?


MH:あらゆる命は終わる。あらゆる心は傷つく。
思いやりは有益ではないよ、シャーロック。


シャーロックは煙をはきながら言います。

SH:ロータールだな。
MH:だが、お前は彼女の事をほとんど知らないだろう。

マイクロフトの言葉に鼻で笑ってシャーロックは出口に向かいます。

SH:Merry Christmas, Mycroft.
MH:And a happy New Year.


シャーロックが去るとマイクロフトはジョンに電話をします。

MH:帰ったぞ。何か見つかったか?
JW:いや。彼はたばこを吸った?


MH:Yes.
JW:Shit.
(ハドソンさんに向かって)帰ってきますよ。10分後だ。
Mrs.H:ベッドルームにも何もなかったわ。


JW:シロじゃないのか。思い当たるところ全部探したぞ。本当に今夜は危険なのか?
MH:わからない。彼と一緒にいてくれないか、ジョン。
JW:僕にも予定がある。
MH:ダメだ。
JW:マイクロフト・・・マ・・・


マイクロフトは一方的に電話を切ります。
ジョンはジャネットの隣に座ります。

JW:本当にごめん。
Janet:私の友達はあなたのことを誤解してるわ。
JW:は?
Janet:あなたは最高のボーイフレンドだって。
JW:・・・・うん、その通りだよ。・・・僕は最高だってずっと思ってた。
Janet:シャーロック・ホームズはラッキーな男ね。
JW:ジャネット、頼むよ。
Janet:本心よ。心温まる話よね。あなたは彼のためなら何でもする。
彼はあなたのガールフレンドの見分けさえつかないのに。


ジャネットはコートを着て帰り支度を始めます。

JW:違うよ、僕は君のためなら何でもするんだ。
僕がやってなかった事を言ってみてくれ。頼むよ。
Janet:シャーロック・ホームズと競う気はないわ。
JW:僕は君のために犬の散歩もする。言っただろう。僕は犬の散歩だってするんだ。
Janet:私、犬は飼ってないわ!
JW:いや、そうか、前の彼女だった。OK。
Janet:Jesus!

ジャネットはバッグを手にすると帰っていきます。

JW:電話するよ。
Janet:No!
JW:Okay.

黙って見送り部屋に戻るとハドソンさんが追い打ちをかけます。

Mrs.H:ああいうのはあまりよくないんじゃないの?

夜も更けジョンはずっと本を読みながらシャーロックを待ちます。


シャーロックが帰ってきました。
JW:あれ、帰ったのか。

シャーロックはリビングルームを見回します。
JW:大丈夫か?

シャーロックは返事はせずに部屋に向かいます。

SH:僕の靴下の分類をめちゃくちゃにしてないだろうな。

シャーロックの一言にダメ息のジョンでした。


続きます。

落ち込んでいても、ジョンたちが探し物をしていたのはわかるんですね。

今回はマイクロフトとの会話がちょっと深いし、
ジャネットとジョンの応酬も面白かったです。


マイクロフトのセリフ。

「あらゆる命は終わる。あらゆる心は傷つく。思いやりは有益ではないよ、シャーロック。」
All lives end. All hearts are broken.Caring is not an advantage, Sherlock.

このセリフはゲイティス御大自身もお気に入りのセリフで
ファンメイドの動画でもよく見かけました。(私も使いました・・・)

そして、マイクロフトのセリフはシャーロックのこのセリフに対する言葉です。

「彼らはあんなにも気にかけているのに。僕たちは何かがおかしいと考えた事はあるか?」
They all care so much. Do you ever wonder if there’s something wrong with us?

ホームズ家の過去を匂わせる思わせぶりなセリフでしたが・・・・・
兄は何度となくシャーロックに感情を持つなと教えていました。

シャーロックのあの性格はそんな兄の教えも一因しているのかなと思った事もありました。
なぜ兄がそんな事をシャーロックに言わなければならなかったのか・・・
その原因を考えるのも面白く、そんな二次小説もたくさん生まれました。

結局、こういうのはほんのりと匂わすだけに留めておいた方が良いの見本になってしまいました。
最近愚痴っぽくて本当にすみません。