Patrick Melrose Episode 3 "Some Hope"
Based on Patrick Melrose by Edward St Aubyn
Written by David Nicholls
Directed by Edward Berger
リストはこちらから。
パトリック・メルローズ 「Bad News」
パトリック・メルローズ 「Never Mind」
パトリック・メルローズ 「Some Hope」
Previous → パトリック・メルローズ 「Some Hope」その8
キャスト/文中表記です。
Patrick Melrose:PM(パトリック・メルローズ)
David Melrose:DM(デイヴィッド・メルローズ パトリックの父)
Eleanor Melrose:EM(エレノア・メルローズ パトリックの母)
Nicholas Pratt:NP(ニコラス・プラット デイヴィッドの親友)
Sonny Gravesend:SG(ソニー・グレーブセンド)
Bridget Watson-Scott/Lady Gravesend:BG(ブリジット グレーブセンド夫人)
Belinda Gravesend:Be(ベリンダ ブリジットの娘)
Virginia Watson-Scott:VS(バージニア・ワトソン・スコット ブリジットの母)
Johnny Hall:JH(ジョニー・ホール パトリックの友人)
Julia:J(ジュリア)
Mary:Ma(メアリー ブリジットのいとこ)
Jacques D'Alantour:JD(ジャック・アラントゥール)フランス大使
Jacqueline D'Alantour:JA(ジャクリーヌ フランス大使夫人)
Cindy Smith:CS(シンディ・スミス ソニーの浮気相手)
George Watford:GW(ジョージ・ワットフォード デイヴィッドの友人)
David Windfall:DW(デイヴィッド・ウィンドフォール)
Debbie Hickman:DH(パトリックのガールフレンド)
Amanda Pratt:AP(アマンダ・プラット ニコラスの娘)
ディナーが終わりパーティの場面。
バンドによるMark G Hart & Stephen Emil Dudas の「 Candles On The Cake 」の演奏でみんな踊っています。
高級車が次々と止まり招待客が入っていきます。
ソニーの浮気相手、シンディ・スミスがデイヴィッド・ウィンドフォールを伴って現れました。
CS:ソニーも私もあなたには感謝してるわ。
DW:ソニーのためだ。だがブリジットには近づかないようにしてくれ。
彼女は激しいからな。
CS:ええ。
DW:警備に聞かれたら私の妻を装うんだ。
外の様子を見ながらたばこを吸っているパトリック。
「あ、パトリックだわ。」
アマンダの声がしてパトリックは慌てて中に入ります。
突然父親の旧友、ジョージ・ワットフォードに声をかけられます。
GW:これは驚いたな!
PM:ジョージ!
GW:耳が遠いから横に座ってくれないか。
ジョージの隣に座るパトリック。
PM:みんな絶望しながら静かに暮らしていると思ってたよ。
GW:静かどころではないね。お前は何か楽しめることを見つけたかな?
PM:ああ、でも残念だけどそれは諦めたんだ。
GW:お前は大きな罪を犯してるぞ。
PM:僕が?
GW:時間を無駄にしているだろう。貢献しないといけないよ。
No man is an island(人は孤立した島ではない)
島を持っているものは驚くべきほどいるがね。それもスコットランドだけではなく。
PM:もちろん仰る通りです、父もかつてこう言いましたよ。
「才能があるならそれを使うんだ。さもなければ惨めな人生になるぞ。」
父が敵意なしに言った唯一の言葉でした。
DW:彼は非常に優秀な男だったが幸せではなかったと思うよ。
PM:そうですね、僕は父の事をあまり考えなくなりました。
彼はお前が同じ過ちを犯すのを嫌っていたんだよ、パトリック。
もう無駄な時間はないぞ。
ジョージの言葉に固まるパトリック。
PM:僕はもう行かないと・・・
GE:もちろんだ、行きなさい。
席を立ち奥の部屋に歩いていくとデビーに会います。
DH:パトリック。
PM:デビー。きれいだよ。
君はいつもパーティではそうだったけど。
DH:覚えてるなんて驚いたわ。いつも誰かと2階の寝室にいるかトイレで気絶しているのに。
PM:君にその話をしたかったんだ。
僕は君にとって優しい男じゃなかったけど僕は・・・
DW:知ってるわ。
12ステップでしょう?(12ステップのプログラム)私は道徳上のリストのひとりなのね。
PM:違うよ、僕はただ・・・
DH:失礼するわ。
怒って立ち去るデビー。
SG:デイヴィッド、シンディ!
ソニーがシンディーに駆け寄ります。
SG:よく来てくれたね。
CS:ハッピーバースディ、ダーリン。
どこかに行こうとするふたりにデイヴィッドが話しかけます。
DW:ソニー、隠していることはないか?
ブリジットがやけに怖い顔して私を見るんだ。打合せ通りでいいんだろうな。
SG:君はシンディに会って、君の妻が来れないから代わりに彼女に同伴をお願いした。
私には何ら関係のないことだ。
DW:わかった。
えーと、私はシンディに会って、妻の代わりに・・・・
デイヴィッドがブツブツと考えているうちにソニーとシンディは柱の陰に隠れます。
SG:Hello, you.
CS:Happy birthday, darling.
会えてうれしいよ。最高のプレゼントだ。
ニコラスとパトリックの会話です。
NP:ほら、マーガレット王女だ。
彼女につまずかないように注意しないとな。
PM:あれは驚いた。
NP:私は敬服したよ。
王女にはお前の父親が持つ人生の喜びのようなところがある。
ふたりが出会ったところを想像してみろ。
PM:想像って。
NP:彼女はささいなアクシデントを利用して最大の屈辱を大使に与えたんだ。
ブリジットが目の前を歩いているのを見ているパトリック。
NP:だが、私は彼の妻に全面的に尽くしているんだよ。彼女は上品そうに見えて生来の意地の悪さがある。
大使夫妻が来ました。
PM:僕は失礼する。ここの支配人と話をするよ。
パトリックが立ち去ります。
JA:お邪魔だったかしら。彼はとてもナーバスのようだから。
NP:お気になさらずに。
大使に向かって
NP:Mon cher(親愛なる)ジャック、厄介な女性の扱い方、実にお見事でした。
JD:ありがとう。だが王室の存在が重くのしかかっているように感じるよ。
パーティの奥深さを探ることはできたかな。
NP:親愛なる友よ、あなたこそがパーティの深みですよ。
JD:さようなら。また会いましょう。
大使夫妻が去り王女がそばにきました。
M:敵と交流かい?
NP:彼らは同情を得ようとやってきたのです。殿下。
場違いな場所に来てしまったと言っておりました。
大使は不器用な愚か者だし彼の不条理な妻には・・・・
そこにアマンダが来ました。
AP:こんにちは。とてもステキなパーティですね。
NP:後で話そう、いいな?
アマンダが離れます。
M:誰?
NP:私の娘です。何の話をしていましたっけ・・・・
続きます。
上流階級の上辺だけの会話はがまだまだ続きます。
Based on Patrick Melrose by Edward St Aubyn
Written by David Nicholls
Directed by Edward Berger
リストはこちらから。
パトリック・メルローズ 「Bad News」
パトリック・メルローズ 「Never Mind」
パトリック・メルローズ 「Some Hope」
Previous → パトリック・メルローズ 「Some Hope」その8
キャスト/文中表記です。
Patrick Melrose:PM(パトリック・メルローズ)
David Melrose:DM(デイヴィッド・メルローズ パトリックの父)
Eleanor Melrose:EM(エレノア・メルローズ パトリックの母)
Nicholas Pratt:NP(ニコラス・プラット デイヴィッドの親友)
Sonny Gravesend:SG(ソニー・グレーブセンド)
Bridget Watson-Scott/Lady Gravesend:BG(ブリジット グレーブセンド夫人)
Belinda Gravesend:Be(ベリンダ ブリジットの娘)
Virginia Watson-Scott:VS(バージニア・ワトソン・スコット ブリジットの母)
Johnny Hall:JH(ジョニー・ホール パトリックの友人)
Julia:J(ジュリア)
Mary:Ma(メアリー ブリジットのいとこ)
Jacques D'Alantour:JD(ジャック・アラントゥール)フランス大使
Jacqueline D'Alantour:JA(ジャクリーヌ フランス大使夫人)
Cindy Smith:CS(シンディ・スミス ソニーの浮気相手)
George Watford:GW(ジョージ・ワットフォード デイヴィッドの友人)
David Windfall:DW(デイヴィッド・ウィンドフォール)
Debbie Hickman:DH(パトリックのガールフレンド)
Amanda Pratt:AP(アマンダ・プラット ニコラスの娘)
ディナーが終わりパーティの場面。
バンドによるMark G Hart & Stephen Emil Dudas の「 Candles On The Cake 」の演奏でみんな踊っています。
高級車が次々と止まり招待客が入っていきます。
ソニーの浮気相手、シンディ・スミスがデイヴィッド・ウィンドフォールを伴って現れました。
CS:ソニーも私もあなたには感謝してるわ。
DW:ソニーのためだ。だがブリジットには近づかないようにしてくれ。
彼女は激しいからな。
CS:ええ。
DW:警備に聞かれたら私の妻を装うんだ。
外の様子を見ながらたばこを吸っているパトリック。
「あ、パトリックだわ。」
アマンダの声がしてパトリックは慌てて中に入ります。
突然父親の旧友、ジョージ・ワットフォードに声をかけられます。
GW:これは驚いたな!
PM:ジョージ!
GW:耳が遠いから横に座ってくれないか。
ジョージの隣に座るパトリック。
PM:みんな絶望しながら静かに暮らしていると思ってたよ。
GW:静かどころではないね。お前は何か楽しめることを見つけたかな?
PM:ああ、でも残念だけどそれは諦めたんだ。
GW:お前は大きな罪を犯してるぞ。
PM:僕が?
GW:時間を無駄にしているだろう。貢献しないといけないよ。
No man is an island(人は孤立した島ではない)
島を持っているものは驚くべきほどいるがね。それもスコットランドだけではなく。
PM:もちろん仰る通りです、父もかつてこう言いましたよ。
「才能があるならそれを使うんだ。さもなければ惨めな人生になるぞ。」
父が敵意なしに言った唯一の言葉でした。
DW:彼は非常に優秀な男だったが幸せではなかったと思うよ。
PM:そうですね、僕は父の事をあまり考えなくなりました。
彼はお前が同じ過ちを犯すのを嫌っていたんだよ、パトリック。
もう無駄な時間はないぞ。
ジョージの言葉に固まるパトリック。
PM:僕はもう行かないと・・・
GE:もちろんだ、行きなさい。
席を立ち奥の部屋に歩いていくとデビーに会います。
DH:パトリック。
PM:デビー。きれいだよ。
君はいつもパーティではそうだったけど。
DH:覚えてるなんて驚いたわ。いつも誰かと2階の寝室にいるかトイレで気絶しているのに。
PM:君にその話をしたかったんだ。
僕は君にとって優しい男じゃなかったけど僕は・・・
DW:知ってるわ。
12ステップでしょう?(12ステップのプログラム)私は道徳上のリストのひとりなのね。
PM:違うよ、僕はただ・・・
DH:失礼するわ。
怒って立ち去るデビー。
SG:デイヴィッド、シンディ!
ソニーがシンディーに駆け寄ります。
SG:よく来てくれたね。
CS:ハッピーバースディ、ダーリン。
どこかに行こうとするふたりにデイヴィッドが話しかけます。
DW:ソニー、隠していることはないか?
ブリジットがやけに怖い顔して私を見るんだ。打合せ通りでいいんだろうな。
SG:君はシンディに会って、君の妻が来れないから代わりに彼女に同伴をお願いした。
私には何ら関係のないことだ。
DW:わかった。
えーと、私はシンディに会って、妻の代わりに・・・・
デイヴィッドがブツブツと考えているうちにソニーとシンディは柱の陰に隠れます。
SG:Hello, you.
CS:Happy birthday, darling.
会えてうれしいよ。最高のプレゼントだ。
ニコラスとパトリックの会話です。
NP:ほら、マーガレット王女だ。
彼女につまずかないように注意しないとな。
PM:あれは驚いた。
NP:私は敬服したよ。
王女にはお前の父親が持つ人生の喜びのようなところがある。
ふたりが出会ったところを想像してみろ。
PM:想像って。
NP:彼女はささいなアクシデントを利用して最大の屈辱を大使に与えたんだ。
ブリジットが目の前を歩いているのを見ているパトリック。
NP:だが、私は彼の妻に全面的に尽くしているんだよ。彼女は上品そうに見えて生来の意地の悪さがある。
大使夫妻が来ました。
PM:僕は失礼する。ここの支配人と話をするよ。
パトリックが立ち去ります。
JA:お邪魔だったかしら。彼はとてもナーバスのようだから。
NP:お気になさらずに。
大使に向かって
NP:Mon cher(親愛なる)ジャック、厄介な女性の扱い方、実にお見事でした。
JD:ありがとう。だが王室の存在が重くのしかかっているように感じるよ。
パーティの奥深さを探ることはできたかな。
NP:親愛なる友よ、あなたこそがパーティの深みですよ。
JD:さようなら。また会いましょう。
大使夫妻が去り王女がそばにきました。
M:敵と交流かい?
NP:彼らは同情を得ようとやってきたのです。殿下。
場違いな場所に来てしまったと言っておりました。
大使は不器用な愚か者だし彼の不条理な妻には・・・・
そこにアマンダが来ました。
AP:こんにちは。とてもステキなパーティですね。
NP:後で話そう、いいな?
アマンダが離れます。
M:誰?
NP:私の娘です。何の話をしていましたっけ・・・・
続きます。
上流階級の上辺だけの会話はがまだまだ続きます。
私も吸いませんし、吸っている人の側からは離れがちですが・・・煙草という文化が無くなってしまうのは寂しい気もします。
そうそうそうなんですよー。昔からタバコを吸うベネディクトが大好きなんです。最近はタバコのシーンが無くなるという話がありましたが、確かに時代物ではアメリカでもちゃんと描かれていますね。今では喫煙者、犯罪者扱いですよね。せめて作品の中だけでも残してほしいと私も思います。
ご主人のお身内の方、すさまじいですね。タバコは心臓にも負担がかかるらしいですし、今は肺気腫のリスクも叫ばれていますね。ベネさんは一度やめたはずなのに・・・・
肺がんや肺気腫の恐ろしさをもっと前面に出すべきでしょうね。