17カ国、30人余りの若いエスペランティストたちが自分の置かれた状況を語っています。
毎日ベルリンの孫たちにメールするための話題を探しています。食べ物の好き嫌いが激しいHに今夜はサワーキャベツについて書きました。3月20日スーパーの朝市で柔らかい春キャベツが1個100円。発酵食品はウイルスに強い体を作ると聞いていたので2個買い、1個を切り刻み、塩3パーセント加えて瓶にぎゅうぎゅう詰めて2週間常温で放置しました。きのう試食しました。生キャベツより食べやすいです。今日の昼食にはクリームチーズと挟んだ食べました。良くできたと満足しました!
向かって左の上部の色の濃い部分は外葉です。蓋で中身を押すために使ったので食べません。
Esperantistoj kaj kronviruso - Epizodo 2
En la dua epizodo de “Esperantistoj kaj kronviruso”, pli ol 30 homoj el 17 landoj rakontas pri kiel progresas la situacio rilate al la kronviruso - COVID-19 kaj kiel la ĉiutaga vivo ŝanĝiĝis.
https://www.youtube.com/watch?v=4_nwzWUWfS4
En la dua epizodo de “Esperantistoj kaj kronviruso”, pli ol 30 homoj el 17 landoj rakontas pri kiel progresas la situacio rilate al la kronviruso - COVID-19 kaj kiel la ĉiutaga vivo ŝanĝiĝis.
https://www.youtube.com/watch?v=4_nwzWUWfS4
毎日ベルリンの孫たちにメールするための話題を探しています。食べ物の好き嫌いが激しいHに今夜はサワーキャベツについて書きました。3月20日スーパーの朝市で柔らかい春キャベツが1個100円。発酵食品はウイルスに強い体を作ると聞いていたので2個買い、1個を切り刻み、塩3パーセント加えて瓶にぎゅうぎゅう詰めて2週間常温で放置しました。きのう試食しました。生キャベツより食べやすいです。今日の昼食にはクリームチーズと挟んだ食べました。良くできたと満足しました!
向かって左の上部の色の濃い部分は外葉です。蓋で中身を押すために使ったので食べません。