my way of translation (2) 2021/10/6

2021年10月06日 07時54分14秒 | 翻訳・通訳
幹部になれば悩みや不安は多くなる。それを克服していく過程に喜びや生きがいがあると受けとめたい。(幹部の生きがい)(松下幸之助の言葉から)
When you become an executive, you will have more worries and anxieties. You should think it is your happiness and a reason of your life that you get over them. ( a reason of an executive life)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 2021/10/6

2021年10月06日 07時41分45秒 | 翻訳・通訳
不可能なことに頭を悩ます暇があるなら、可能なことに全力を傾けよう。(悩み・迷い)(松下幸之助の言葉から)
If you have time to worry about impossible things, you should devote yourself to dealing with possible things. (worries and hesitation)

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする