my way of translation (2) 10/20

2021年10月20日 08時42分03秒 | 翻訳・通訳
一万円の価値のものを九千円で売るのは、一万円を九千円で売るのと同じことである。(商品の価値)(松下幸之助の言葉から)
To sell goods worth 10,000 yen for 9,000 yen is tantamount to selling a 10,000 yen bill for 9,000 yen. (value of goods)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 10/20

2021年10月20日 08時29分29秒 | 翻訳・通訳
小事は損得を基準に決めても過ちが少ない。しかし大事を決するときは、利害、損得を超越した見地に立たねば事を誤る。(決断)(松下幸之助の言葉から)
There is few mistakes when you make a decision on a small matter based on the criterion of profit and loss. But when cannot make a decision on a big matter from the viewpoint surpassing the issues of interests, profit or loss, you cannot make a good decision. (making a decision)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする