my way of translation (2) 10/31

2021年10月31日 07時02分28秒 | 翻訳・通訳
金でなくてもいい。自分の顔、知恵など何らかの形で会社に投資をすることが大切である。(社員の心得)(松下幸之助の言葉から)
It is important for you to invest in your company something such as your connection with people or knowledge, which doesn't need to be money. (employee's understanding in the company)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 10/31

2021年10月31日 06時53分25秒 | 翻訳・通訳
何が正しいかの判断は、それがお互いの繁栄、平和、幸福を高めるかどうかということに基づかねばならない。(判断の基準)(松下幸之助の言葉から)
Judgement of what is right should be made based on the judgement whether or not it can enhance our prosperity, peace or happiness. (criterion of our judgement)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする