日曜日はジョークを楽しむことにしています。
Several titmice are perched on a tree limb. One male bird is desperately trying to appease his mate.
"Believe me, I'm not married. This ring was put on me at the Ornithological Institue."
"titmice" とあるので一瞬何か小さなネズミの仲間を想像しかけましたが、これは明らかに小鳥の一種を指しています。
"titmouse" を辞書で見ると "a small songbird, typically foraging acrobatically among foliage and branches."(from COED) と説明がありますが、小鳥の姿が分かりません。 Googleで写真を探すとありましたが日本では見かけない鳥のようです。
Several titmice are perched on a tree limb. One male bird is desperately trying to appease his mate.
"Believe me, I'm not married. This ring was put on me at the Ornithological Institue."
"titmice" とあるので一瞬何か小さなネズミの仲間を想像しかけましたが、これは明らかに小鳥の一種を指しています。
"titmouse" を辞書で見ると "a small songbird, typically foraging acrobatically among foliage and branches."(from COED) と説明がありますが、小鳥の姿が分かりません。 Googleで写真を探すとありましたが日本では見かけない鳥のようです。