徒然留学日記

30にしてドイツ留学を思い立ち、その後結婚。日々経験したこと、感じたことをつづっています

擬態語・擬声語

2016-08-10 23:24:00 | タンデム
相変わらずタンデムパートナーと漢字の勉強をしている。

そして相変わらずときどき

知らない単語

も出てくる。最近一緒に参加している日本人も『これは知らないよね?』とか『これは使ったことないね』ということがあるので、ほっとする。

先日、「仕事をする」のテーマで
さっさと
ばりばり
だらだら
などを習い、それらの意味を理解したうえで練習問題に取り掛かった。

例文:彼は結婚してから、(a.さっさと、b.ばりばり)働くようになった。

私のタンデムパートナーは「さっさと」を選び、もう1人のドイツ人は「ばりばり」を選んだ。テキストでは、「さっさと」は「素早い」ことを表す、となっていたので、『結婚したら

早く家に帰りたい

から』という私のタンデムパートナーの意見はもっともだと思ったし、彼女はそれを選ぶだろう、と思っていた。

家に帰ってからソクチくんに聞いてみたら、『

どっちも正答

だよね?』と言っていた(理由はタンデムパートナーと同じ)。

私はなんとなく、「さっさと」と言われると、「とりあえずやっておけ」みたいな気がするので、やっぱり正解は「ばりばり」だと思う。


最新の画像もっと見る

コメントを投稿