理研のドレッシングのCMで「濃ゆ~い!」と言うのを聞いて唖然。
ちょいちょい「濃ゆい」とか「濃いい」とか聞きますが、間違ってます!!
「濃い」です。「コイ」。
ク活用の形容詞です。「高い」とか「白い」と同じですよ?
つまり、濃かろ(う) 濃く(ない)濃い(。) 濃い(とき) 濃けれ(ば)。
「濃ゆい」なんてどんな活用形にしたって登場しません!
一説に聞くどこかの方言かもしれないのですが(よく知らなくてごめんなさい)、方言ならそれを遣うことは素晴らしいことです。
でも、私(関東で)が実際に聞く「濃ゆい」と言う人で、方言のつもりで言っている人はきっとごく僅かなはずです。あのCMも多分そう。
…方言というか、文語(古語)から変化の過程を踏まえて、「濃いい」「濃ゆい」の方が言いやすい地域とか理由があって、そこでのそう言う人の人口の高さで「方言」と思われるだけじゃないのかな?と推測していますが…。
それから一時期流行った「かわゆい」などと同様、「~いい」を「~ゆい」とお茶目に発音するのが変に定着したものとが混ざったものと思われます。
そりゃあね、言葉と言うのはたえず変化するもので、それは重々わかっています。
「ら抜き言葉」も誤用ではあってももはや定着すればそれがいつの日か教科書に載るようになるのだ。
それに私だって言葉を間違って遣ってますよ。
完璧に使える人なんてほぼいませんよ。
しかし!
共通語での「濃ゆい」はまだまだ誤用です。
「濃い」なんて簡単な形容詞じゃないですか。
まず大声で言わ(せ)ないで下さい!子供や学習者が間違えて覚えちゃうでしょ!
そんなTVで見ていたやり場のない怒りをココでぶつけてみる。
何か私にとって許せないものがあるのか、何故かわからないけど、かなり気になる誤用の1つです。
あと「雰囲気」を「ふいんき」ということと、「においをかぐ」ことを「におう」ということ。
気をつけて!
ちょいちょい「濃ゆい」とか「濃いい」とか聞きますが、間違ってます!!
「濃い」です。「コイ」。
ク活用の形容詞です。「高い」とか「白い」と同じですよ?
つまり、濃かろ(う) 濃く(ない)濃い(。) 濃い(とき) 濃けれ(ば)。
「濃ゆい」なんてどんな活用形にしたって登場しません!
一説に聞くどこかの方言かもしれないのですが(よく知らなくてごめんなさい)、方言ならそれを遣うことは素晴らしいことです。
でも、私(関東で)が実際に聞く「濃ゆい」と言う人で、方言のつもりで言っている人はきっとごく僅かなはずです。あのCMも多分そう。
…方言というか、文語(古語)から変化の過程を踏まえて、「濃いい」「濃ゆい」の方が言いやすい地域とか理由があって、そこでのそう言う人の人口の高さで「方言」と思われるだけじゃないのかな?と推測していますが…。
それから一時期流行った「かわゆい」などと同様、「~いい」を「~ゆい」とお茶目に発音するのが変に定着したものとが混ざったものと思われます。
そりゃあね、言葉と言うのはたえず変化するもので、それは重々わかっています。
「ら抜き言葉」も誤用ではあってももはや定着すればそれがいつの日か教科書に載るようになるのだ。
それに私だって言葉を間違って遣ってますよ。
完璧に使える人なんてほぼいませんよ。
しかし!
共通語での「濃ゆい」はまだまだ誤用です。
「濃い」なんて簡単な形容詞じゃないですか。
まず大声で言わ(せ)ないで下さい!子供や学習者が間違えて覚えちゃうでしょ!
そんなTVで見ていたやり場のない怒りをココでぶつけてみる。
何か私にとって許せないものがあるのか、何故かわからないけど、かなり気になる誤用の1つです。
あと「雰囲気」を「ふいんき」ということと、「においをかぐ」ことを「におう」ということ。
気をつけて!
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます