goo

F1 ガスリー HONDAについてコメント

“I think it's [Honda’s performance] promising,” said Gasly. “With Budapest, we knew that it's a track that's a bit less power-sensitive and in a way it would make things a bit closer between everyone.

“Honda did a fantastic job in qualifying in the wet conditions. Driveability was great. Then again in the race, we didn't have any issues at all.

“It is the best way to motivate them and show them that we have potential and to push them forward, especially coming before the summer break, just to give a big boost to everyone. Hopefully we get more performance on their side for the second half of the season.”

↓           ↓

誤訳は 誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

“I think       it's [Honda’s performance] promising,”

僕は思うんだ  HONDAのパフォーマンスは 好調だってね

                     said Gasly.

                     とガスリーは語った。

 

“With Budapest,

ブタペストで

we knew     that it's a track that's a bit less power-sensitive

僕達は解ったんだ   ここは   パワー不足が あまり影響しないコースで

           and 

           だから

           in a way

           そういう訳で

           it would make things a bit closer between everyone.

           (他のライバル)全員との差が ちょっと近づくだろうって事をね。

           

            

            

 

 

“Honda did a fantastic job    in qualifying  in the wet conditions.

ホンダは素晴らしい仕事をしたよ 予選での   ウエットコンデイションの時ね

Driveability  was great.

操作性は     素晴らしかったよ。

 

 

Then

そして

again in the race,

レースで再び

we didn't have any issues     at all.

僕達は 何も問題を抱えなかったよ 全くね。

 

 

“It is the best way  to motivate them

ベストな方法だよ    HONDAに やる気を持たせ

            and

            そして

            show them  that we have potential

            彼らに      僕たちが可能性を持ってるのを示す事、

           and

           さらに

           to push them forward,

           彼らを前進させる事、

           especially coming before the summer break,

           特に    夏の休暇を前にして         

           just to give a big boost to everyone.

           全員に大きなブーストを賭ける事が (ベストな やり方だよ)

 

 

Hopefully

できれば

we get more performance          on their side

僕達は さらなるパフォーマンスを得たいよね HONDAサイドからね

                    for the second half of the season.”

                    シーズンの後半に向けてだよ。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする