goo

Fun to climb

コロナ第3波が来る前に 房総へドライブ&クライム(鋸山)してきました。

この日は秋晴れで大島や富士山も見えたです。

 

東京湾越の三浦半島も すぐ近くに見え、手漕ぎボートでも渡れそうな気が・・

 I went to Mt-Nokogiriyama(Kyonan city Chiba prefecture Japan)

It was  very sunny on this day, so I could see  Mt-Fuji beyond Tokyo Bay from summit.

🔶           🔶

The people was mining   for architectural stone from the 19th century to the 1980s from this moutain ,so that because  you can see the saface of this mountain like a saw,this mountain was named saw-mountain(nokogiri-yama ).

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

再生DIY

小屋を建て替えるために解体してるんだけど

その廃材でテーブル作るよ!

I'm going to make a table using scrap wood from the dismantled hut!

  ↓                ↓

黒色は小屋に塗ってあったものを そのまま使ったので

新たに塗装は してないです。

ボルトもリサイクル!

って 事で 0円でできました!

 

インパクトレンチは中国製の激安なものなので

トルクが足りなくて 最後の増し締めは 手で絞めなければならない・・という。

 

全部 目分量で材木 切ってるので 長さが不揃いなのは ご愛敬。

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 トルコ GP初日 フェルスタッペン コメント

Max Verstappen - FP1: 1:35.077, P1; FP2: 1:28.330, P1

“I think overall for us it was quite a positive day and the car is working well so I’m pretty happy about that. I think the prep we did before we got here was good, but then of course we also did well to react to the conditions out on track. It is very slippery out there but at the end of the day it’s the same for everyone so we just have to adapt to it but I think we are all still about five seconds off where we should be on this track. I hope it’s not going to rain because then we may actually need spikes! I don’t think softer tyres would have made a difference, we did go faster when going from a hard to a soft but it’s just the grip on the tarmac. For sure Mercedes will get it together tomorrow so now I just hope we can have a competitive qualifying and in the race we will see what happens.”

↓            ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

Max Verstappen - FP1: 1:35.077, P1; FP2: 1:28.330, P1

マックス・フェルスタッペン 練習走行1 1分35秒077 1位 ;練習走行2 1分28秒330  1位

 

“I think     overall   for us     it was quite a positive day

こう思うんだ 全体的に 僕達にとって  かなりポジティブな一日だったし

                    and

                   それに

                                                                   the car is working well

                   マシンは上手く機能した って(思うよ)

 

so

だから

I’m pretty happy    about that.

すごくハッピーだよ それについてはね。

 

 

I think     the prep we did before we got here  was  good,

僕は思うんだ 僕達が、ここへ来る前にした準備は よかったんだ ってね

but

でも

then of course

もちろん

we    also did well to react   to the conditions out on track.

僕達は、上手く対応もしたんだよ このコースのコンディションに対してね。

 

 

It is very slippery     out there

とてもスリッピーなんだ ここはね

but

でも

at the end of the day

初日の最後には

it’s the same     for everyone

それは同じなんだ 皆にとってもね

so

だから

we just have to adapt to it

僕たちは それに適応しないとね

but

でも

I think     we are all still about five seconds off  where we should be on this track.

僕は思うんだ 僕等は皆 まだ5秒遅れてるんだ   このコースで居るべき所からね

 

 

I hope     it’s not going to rain

願ってるよ 雨にならない事をね

because

なぜって

then

そうなたら

we may actually need spikes!

僕たっは スパイクが必要になるかも しれないからね!

 

 

I don’t think  softer tyres would have made a difference,

思ってないよ ソフトタイヤで違いが生じるとは ね

we did go faster       when going from a hard to a soft

僕たちは、より速かったよ ハード(タイヤ)からソフトにした時にね

but

でも

it’s just the grip on the tarmac.

それは、単に舗装のグリップが良くなっただけだよ。

 

 

For sure

確実に

Mercedes  will  get it together    tomorrow

メルセデスは  上手くまとめてくるよ 明日はね

so

だから

now

今は

I just hope      we can have a competitive qualifying

ほんとに願ってるよ 僕たちが予選で競争力が有る事 をね

and

そして

in the race

レースで

we will see       what happens.”

見いてみるつもりだよ 何が起こるか?をね

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

PHOTO GALLERY

                                              イチョウ並木。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 角田裕樹 初走行

現在F2選手権 ランク3位の角田裕樹 選手のF1初ドライブのコメントです。

“[It was] easier for the driving, but also harder for the more physical aspects,” said Tsunoda. “I expected it to be a little bit less hard from a physical [perspective], especially the neck because I have quite a lot of confidence that I don’t get a tired neck.In my life, even in Formula 2 I don’t feel the neck much and my neck is pretty strong, but after I drove the Formula 1 car it was pretty hard.

“It felt hard, especially in the braking zones, the braking performance, I always went (moves head forwards) and I tried to avoid going like that but still the braking power is more than I expected. So I need to do lots of training until the next session or next event I drive Formula 1, to prepare a lot.”

↓            ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

“[It was] easier  for the driving,

簡単でしたよ ドライビングに関しては。

    but

    でも

    also harder    for the more physical aspects,”

    きつかったです 体力的な面では。

                   said Tsunoda.

                 と、角田は語った。

 

 

 

“I expected        it to be a little bit less hard  from a physical [perspective],

予想してたんですけどね もう少し楽だろうって。   体力的な面では。

                           especially  the neck

                           特に首に関してはね。

because

なぜなら

I have quite a lot of confidence   that I don’t get a tired neck.

かなり大きな自信があったからです 首は疲弊しない(という自信がです)

“In my life, even  in Formula 2

僕のキャリアで F2でも

I don’t feel the neck much

首が、こんなになるって 感じなかったですし 

and

それに

my neck  is pretty strong,

僕の首は  かなり強いですからね

but

でも

after I drove the Formula 1 car

F1マシンをドライブした後では

it was pretty hard.

かなりキツかったです。

 

 

“It felt hard, especially in the braking zones,

キツく感じました 特に ブレーキの所は。

the braking performance,

ブレーキの性能で

I always went (moves head forwards)

いつも 頭が前へ のめり込んでしまいました

and

だから

I tried to      avoid going like that

トライしたんです そうならない様にです

but

でも

still

まだ

the braking power  is more than I expected.

ブレーキの性能は  僕の予想以上でした。

 

So

だから

I need to do lots of training

たくさんトレーニングする必要が ありますね

        until the next session or next event I drive Formula 1,

          次にF1を走らせるセッションか機会までに

                      to prepare a lot.”

                       ちゃんと準備するためにです。

 

 

【 ブログ筆者 感想 】

初走行で 大きなミスなく350㎞以上の走行。

ライセンスに必要なF1での300㎞走行を あっさりクリア!

しかも 

”ドライブは簡単でした!” っていう頼もしいコメントも!

 

すばらしい順応性 英語もしっかり喋れるし

F1のチャンスが来るまでの準備は すべてしてきたんだな って思いました。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 イタリアGP決勝 フェルスタッペン コメント

Max Verstappen, DNF

“I had a good start and was enjoying fighting and staying with both Mercedes cars. I had a good start and got past Lewis, I pitted early to trigger the pit stops and Valtteri followed, but he had damage and started holding us up after the stop so we lost a lot of time to Lewis who was in clean air. Once I got past him, the pace was there and the car felt good. I was actually having a lot of fun and then suddenly on the straight I lost the car because of some sort of tyre failure, so it’s a big shame because it would’ve been very nice to have second place and another podium. It is what it is and to score zero points is obviously not what you want but overall the race itself was very positive.”

↓         ↓

誤訳はご容赦を。スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

Max Verstappen, DNF

マックス・フェルスタッペン リタイヤ

 

                       **DNF;Do Not Finish リタイヤ

 

“I had a good start

 いいスタートをきって

 and

 was enjoying fighting

 バトルを楽しんで

 and

 そして

 staying            with both Mercedes cars.

(順位を)キープしてたんだ 2台のメルセデスのマシンとね。

 

 

I  had a good start

   いいスタートをして

   and

 そして

   got past Lewis,

 ルイスをパスしたんだ。

 

          **Lewis;メルセデスのルイス・ハミルトン

 

 

I  pitted early         to trigger the pit stops 

 早めにピットインしたんだ アンダーカットするためにね

and

それで

Valtteri followed,

バルテッリが続いたんだ。

 

         **Valtteri;メルセデス所属のバルテッリ・ボッタス

  

 

but

でも

he had damage

     彼はダメージを追っていて

  and

     それで

  started holding us up    after the stop

 僕たちを抑え始めたんだ  ピットの後にね

so

だから

we lost a lot of time         to Lewis who was in clean air.

僕たちは、かなりタイムロスしたよ 道が開けてたルイスに対してね。

 

Once I got past him,

一旦 彼を抜き去ると

the pace was there

ペースが戻っって

and

the car felt good.

マシンは いい感じだったよ。

 

 

I was actually having a lot of fun

実際、かなり楽しかったよ

and then

それから

suddenly

on the straight

ストレートで

I lost the car      because of some sort of tyre failure,

マシンが終わったよ 何らかのタイヤのトラブルのためにね

so

だから

it’s a big shame

ちょっと残念だね

because

なぜって

it would’ve been very nice    to have second place and another podium.

ずっと良いかんじだったからね  2位と更なる表彰台を得るにはね。

 

 

It is what it is  and to score zero points       is  obviously not what you want

それが何であれ 無得点だったことは   明らかに望んでいたものではないよね

 but

でも

overall

全体としては

the race itself  was  very positive.”

レース自体は   とってもポジティブだったよ。

                                                      

                 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

焚火で野食

              outdoor life

                                         小屋建て替えるので元の小屋かいたいした廃材で焚火で野食。

           こないだピーナッツ収穫したから

           次回は、焚火で煎ってみよかと思う。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 イタリアGP予選 ガスリー コメント

Pierre Gasly, 4th, 1:14.502

“It was a pretty busy session this morning! With only an hour and a half of practice, we had a lot of things to go through, but the car felt good from the first lap and we had a pretty good balance straight away. We did a few long runs just to get an idea on the tyre degradation for Sunday. We could extract also a bit more performance at the end with the soft tyres. We seemed quite competitive and we went into qualifying with a positive attitude. This track is amazing, I said it before coming here but now driving it on low fuel in qualifying mode it was just unbelievable. I put in some strong quali laps and equalled my best qualifying in F1 - P4 is pretty cool and I’m happy to do it here in Imola. We seem to be fast in Italy! Most of the work still has to be done tomorrow in the race, we’re starting in a strong position behind the two Mercedes and Max, so we need to keep the position at the start and go from there. Looking at the timesheets it’s going to be a tight battle and I’m excited about it.”

↓          ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

Pierre Gasly, 4th, 1:14.502

ピエール・ガスリー(予選)4位 1分14秒502

 

“It was a pretty busy session   this morning!

かなり忙しいセッションだったよ 今朝はね!

 

      **this morning;土曜の午前にはフリー走行3回目がある

 

 

With only an hour and a half of practice,

たった1時間半の練習走行で

we had a lot of things        to go through,

僕たちは沢山の事を抱えていたんだ やらなければいけない事をね

but

でも

the car felt good       from the first lap

マシンは良い感じだったお 1周目からね

and

だから

we had a pretty good balance          straight away.

僕たちは かなり良いバランスを見いだせたよ すぐにね。

 

 

We did a few long runs just 

僕たちは少しロングランをやったんだ

           to get an idea on the tyre degradation  for Sunday.

            タイヤの摩耗を理解するためにね  日曜に向けてだよ。

 

We could extract also a bit more performance  at the end  with the soft tyres.

僕たちは更に少し性能を引き出せたよ     最後に ソフトタイヤでだよ。

 

We seemed quite competitive

かなり競争力が有るように思ったんだ

and

だから

we went into qualifying with a positive attitude.

僕たちは予選に臨んだよ ポジティブな雰囲気でね。

 

 

This track is amazing,     I said it before coming here

このコースは素晴らしいよ   って僕は、ここへ来る前に言ってたよねね      

but

でも

now  driving it on low fuel in qualifying mode

今  燃料をすくなくして予選モードで走ると

it was just unbelievable.

本当に信じられないくらいだったよ。

 

 

I  put in some strong quali laps

     攻めた計測周回をしたんだ

  and

  そしてら

     equalled my best qualifying in F1

 僕のF1での最高の予選になったよ

 

- P4 is pretty cool

4位ってのはかなりクールだよ!

and

だから

I’m happy    to do it here       in Imola.

ハッピーだよ それを成し遂げた事はね ここイモラで。

 

 

We seem to be fast in Italy!

僕達は速いみたいだね イタリアでは!

 

      **  be fast in Italy!;ガスリーはモンツァ(イタリア)で優勝している

 

Most of the work  still has to be done tomorrow in the race,

ほとんどの作業は   明日のレースでやらなければ ならないけど

we’re starting in a strong position    behind the two Mercedes and Max,

僕たちは良い位置でスタートするんだ 2台のメルセデスとマックスの後ろからね

so

だから

we need to keep the position at the start

僕たちは スタートポジションをキープして

     and

     そして

     go from there.

     そこから進める 必要があるね。

 

 

Looking at the timesheets

タイムシートをみると

it’s going to be a tight battle

厳しいレースに なるんじゃないかな

and

だから

I’m excited about it.”

それにエキサイトしてるんだ!

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )