The following one
be on the field ミ
Fun to climb
コロナ第3波が来る前に 房総へドライブ&クライム(鋸山)してきました。
この日は秋晴れで大島や富士山も見えたです。
東京湾越の三浦半島も すぐ近くに見え、手漕ぎボートでも渡れそうな気が・・
I went to Mt-Nokogiriyama(Kyonan city Chiba prefecture Japan)
It was very sunny on this day, so I could see Mt-Fuji beyond Tokyo Bay from summit.
🔶 🔶
The people was mining for architectural stone from the 19th century to the 1980s from this moutain ,so that because you can see the saface of this mountain like a saw,this mountain was named saw-mountain(nokogiri-yama ).
再生DIY
小屋を建て替えるために解体してるんだけど
その廃材でテーブル作るよ!
I'm going to make a table using scrap wood from the dismantled hut!
↓ ↓
黒色は小屋に塗ってあったものを そのまま使ったので
新たに塗装は してないです。
ボルトもリサイクル!
って 事で 0円でできました!
インパクトレンチは中国製の激安なものなので
トルクが足りなくて 最後の増し締めは 手で絞めなければならない・・という。
全部 目分量で材木 切ってるので 長さが不揃いなのは ご愛敬。
F1 トルコ GP初日 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen - FP1: 1:35.077, P1; FP2: 1:28.330, P1
“I think overall for us it was quite a positive day and the car is working well so I’m pretty happy about that. I think the prep we did before we got here was good, but then of course we also did well to react to the conditions out on track. It is very slippery out there but at the end of the day it’s the same for everyone so we just have to adapt to it but I think we are all still about five seconds off where we should be on this track. I hope it’s not going to rain because then we may actually need spikes! I don’t think softer tyres would have made a difference, we did go faster when going from a hard to a soft but it’s just the grip on the tarmac. For sure Mercedes will get it together tomorrow so now I just hope we can have a competitive qualifying and in the race we will see what happens.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Max Verstappen - FP1: 1:35.077, P1; FP2: 1:28.330, P1
マックス・フェルスタッペン 練習走行1 1分35秒077 1位 ;練習走行2 1分28秒330 1位
“I think overall for us it was quite a positive day
こう思うんだ 全体的に 僕達にとって かなりポジティブな一日だったし
and
それに
the car is working well
マシンは上手く機能した って(思うよ)
so
だから
I’m pretty happy about that.
すごくハッピーだよ それについてはね。
I think the prep we did before we got here was good,
僕は思うんだ 僕達が、ここへ来る前にした準備は よかったんだ ってね
but
でも
then of course
もちろん
we also did well to react to the conditions out on track.
僕達は、上手く対応もしたんだよ このコースのコンディションに対してね。
It is very slippery out there
とてもスリッピーなんだ ここはね
but
でも
at the end of the day
初日の最後には
it’s the same for everyone
それは同じなんだ 皆にとってもね
so
だから
we just have to adapt to it
僕たちは それに適応しないとね
but
でも
I think we are all still about five seconds off where we should be on this track.
僕は思うんだ 僕等は皆 まだ5秒遅れてるんだ このコースで居るべき所からね
I hope it’s not going to rain
願ってるよ 雨にならない事をね
because
なぜって
then
そうなたら
we may actually need spikes!
僕たっは スパイクが必要になるかも しれないからね!
I don’t think softer tyres would have made a difference,
思ってないよ ソフトタイヤで違いが生じるとは ね
we did go faster when going from a hard to a soft
僕たちは、より速かったよ ハード(タイヤ)からソフトにした時にね
but
でも
it’s just the grip on the tarmac.
それは、単に舗装のグリップが良くなっただけだよ。
For sure
確実に
Mercedes will get it together tomorrow
メルセデスは 上手くまとめてくるよ 明日はね
so
だから
now
今は
I just hope we can have a competitive qualifying
ほんとに願ってるよ 僕たちが予選で競争力が有る事 をね
and
そして
in the race
レースで
we will see what happens.”
見いてみるつもりだよ 何が起こるか?をね
F1 角田裕樹 初走行
現在F2選手権 ランク3位の角田裕樹 選手のF1初ドライブのコメントです。
“[It was] easier for the driving, but also harder for the more physical aspects,” said Tsunoda. “I expected it to be a little bit less hard from a physical [perspective], especially the neck because I have quite a lot of confidence that I don’t get a tired neck.In my life, even in Formula 2 I don’t feel the neck much and my neck is pretty strong, but after I drove the Formula 1 car it was pretty hard.
“It felt hard, especially in the braking zones, the braking performance, I always went (moves head forwards) and I tried to avoid going like that but still the braking power is more than I expected. So I need to do lots of training until the next session or next event I drive Formula 1, to prepare a lot.”
↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
“[It was] easier for the driving,
簡単でしたよ ドライビングに関しては。
but
でも
also harder for the more physical aspects,”
きつかったです 体力的な面では。
said Tsunoda.
と、角田は語った。
“I expected it to be a little bit less hard from a physical [perspective],
予想してたんですけどね もう少し楽だろうって。 体力的な面では。
especially the neck
特に首に関してはね。
because
なぜなら
I have quite a lot of confidence that I don’t get a tired neck.
かなり大きな自信があったからです 首は疲弊しない(という自信がです)
“In my life, even in Formula 2
僕のキャリアで F2でも
I don’t feel the neck much
首が、こんなになるって 感じなかったですし
and
それに
my neck is pretty strong,
僕の首は かなり強いですからね
but
でも
after I drove the Formula 1 car
F1マシンをドライブした後では
it was pretty hard.
かなりキツかったです。
“It felt hard, especially in the braking zones,
キツく感じました 特に ブレーキの所は。
the braking performance,
ブレーキの性能で
I always went (moves head forwards)
いつも 頭が前へ のめり込んでしまいました
and
だから
I tried to avoid going like that
トライしたんです そうならない様にです
but
でも
still
まだ
the braking power is more than I expected.
ブレーキの性能は 僕の予想以上でした。
So
だから
I need to do lots of training
たくさんトレーニングする必要が ありますね
until the next session or next event I drive Formula 1,
次にF1を走らせるセッションか機会までに
to prepare a lot.”
ちゃんと準備するためにです。
【 ブログ筆者 感想 】
初走行で 大きなミスなく350㎞以上の走行。
ライセンスに必要なF1での300㎞走行を あっさりクリア!
しかも
”ドライブは簡単でした!” っていう頼もしいコメントも!
すばらしい順応性 英語もしっかり喋れるし
F1のチャンスが来るまでの準備は すべてしてきたんだな って思いました。
F1 イタリアGP決勝 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen, DNF
“I had a good start and was enjoying fighting and staying with both Mercedes cars. I had a good start and got past Lewis, I pitted early to trigger the pit stops and Valtteri followed, but he had damage and started holding us up after the stop so we lost a lot of time to Lewis who was in clean air. Once I got past him, the pace was there and the car felt good. I was actually having a lot of fun and then suddenly on the straight I lost the car because of some sort of tyre failure, so it’s a big shame because it would’ve been very nice to have second place and another podium. It is what it is and to score zero points is obviously not what you want but overall the race itself was very positive.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Max Verstappen, DNF
マックス・フェルスタッペン リタイヤ
**DNF;Do Not Finish リタイヤ
“I had a good start
いいスタートをきって
and
was enjoying fighting
バトルを楽しんで
and
そして
staying with both Mercedes cars.
(順位を)キープしてたんだ 2台のメルセデスのマシンとね。
I had a good start
いいスタートをして
and
そして
got past Lewis,
ルイスをパスしたんだ。
**Lewis;メルセデスのルイス・ハミルトン
I pitted early to trigger the pit stops
早めにピットインしたんだ アンダーカットするためにね
and
それで
Valtteri followed,
バルテッリが続いたんだ。
**Valtteri;メルセデス所属のバルテッリ・ボッタス
but
でも
he had damage
彼はダメージを追っていて
and
それで
started holding us up after the stop
僕たちを抑え始めたんだ ピットの後にね
so
だから
we lost a lot of time to Lewis who was in clean air.
僕たちは、かなりタイムロスしたよ 道が開けてたルイスに対してね。
Once I got past him,
一旦 彼を抜き去ると
the pace was there
ペースが戻っって
and
the car felt good.
マシンは いい感じだったよ。
I was actually having a lot of fun
実際、かなり楽しかったよ
and then
それから
suddenly
on the straight
ストレートで
I lost the car because of some sort of tyre failure,
マシンが終わったよ 何らかのタイヤのトラブルのためにね
so
だから
it’s a big shame
ちょっと残念だね
because
なぜって
it would’ve been very nice to have second place and another podium.
ずっと良いかんじだったからね 2位と更なる表彰台を得るにはね。
It is what it is and to score zero points is obviously not what you want
それが何であれ 無得点だったことは 明らかに望んでいたものではないよね
but
でも
overall
全体としては
the race itself was very positive.”
レース自体は とってもポジティブだったよ。
F1 イタリアGP予選 ガスリー コメント
Pierre Gasly, 4th, 1:14.502
“It was a pretty busy session this morning! With only an hour and a half of practice, we had a lot of things to go through, but the car felt good from the first lap and we had a pretty good balance straight away. We did a few long runs just to get an idea on the tyre degradation for Sunday. We could extract also a bit more performance at the end with the soft tyres. We seemed quite competitive and we went into qualifying with a positive attitude. This track is amazing, I said it before coming here but now driving it on low fuel in qualifying mode it was just unbelievable. I put in some strong quali laps and equalled my best qualifying in F1 - P4 is pretty cool and I’m happy to do it here in Imola. We seem to be fast in Italy! Most of the work still has to be done tomorrow in the race, we’re starting in a strong position behind the two Mercedes and Max, so we need to keep the position at the start and go from there. Looking at the timesheets it’s going to be a tight battle and I’m excited about it.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Pierre Gasly, 4th, 1:14.502
ピエール・ガスリー(予選)4位 1分14秒502
“It was a pretty busy session this morning!
かなり忙しいセッションだったよ 今朝はね!
**this morning;土曜の午前にはフリー走行3回目がある
With only an hour and a half of practice,
たった1時間半の練習走行で
we had a lot of things to go through,
僕たちは沢山の事を抱えていたんだ やらなければいけない事をね
but
でも
the car felt good from the first lap
マシンは良い感じだったお 1周目からね
and
だから
we had a pretty good balance straight away.
僕たちは かなり良いバランスを見いだせたよ すぐにね。
We did a few long runs just
僕たちは少しロングランをやったんだ
to get an idea on the tyre degradation for Sunday.
タイヤの摩耗を理解するためにね 日曜に向けてだよ。
We could extract also a bit more performance at the end with the soft tyres.
僕たちは更に少し性能を引き出せたよ 最後に ソフトタイヤでだよ。
We seemed quite competitive
かなり競争力が有るように思ったんだ
and
だから
we went into qualifying with a positive attitude.
僕たちは予選に臨んだよ ポジティブな雰囲気でね。
This track is amazing, I said it before coming here
このコースは素晴らしいよ って僕は、ここへ来る前に言ってたよねね
but
でも
now driving it on low fuel in qualifying mode
今 燃料をすくなくして予選モードで走ると
it was just unbelievable.
本当に信じられないくらいだったよ。
I put in some strong quali laps
攻めた計測周回をしたんだ
and
そしてら
equalled my best qualifying in F1
僕のF1での最高の予選になったよ
- P4 is pretty cool
4位ってのはかなりクールだよ!
and
だから
I’m happy to do it here in Imola.
ハッピーだよ それを成し遂げた事はね ここイモラで。
We seem to be fast in Italy!
僕達は速いみたいだね イタリアでは!
** be fast in Italy!;ガスリーはモンツァ(イタリア)で優勝している
Most of the work still has to be done tomorrow in the race,
ほとんどの作業は 明日のレースでやらなければ ならないけど
we’re starting in a strong position behind the two Mercedes and Max,
僕たちは良い位置でスタートするんだ 2台のメルセデスとマックスの後ろからね
so
だから
we need to keep the position at the start
僕たちは スタートポジションをキープして
and
そして
go from there.
そこから進める 必要があるね。
Looking at the timesheets
タイムシートをみると
it’s going to be a tight battle
厳しいレースに なるんじゃないかな
and
だから
I’m excited about it.”
それにエキサイトしてるんだ!