goo

F1 ハンガリーGP 予選 HONDA代表 コメント

誤訳が あったらスイマセん。

Toyoharu Tanabe, Honda F1 Technical Director

“It was an excellent qualifying for us being able to carry forward the momentum we had yesterday, going on to secure sixth and eighth places on the grid at the end of a tough session. The team and drivers did a brilliant job and on the PU side, we got the energy management right in the frequently changing conditions, which were very tricky for everyone.
“We showed a good pace in the morning practice in the dry and I’m looking forward to seeing how we do in the race, especially as overtaking is so difficult here.”

 

田辺豊治、HONDAテクニカル デイレクター

 

我々にとっては 昨日あった勢いを引き継ぐことができ、厳しいセッションの最後には6位と8位を獲得できて 素晴らしい予選となりました。

チームとドライバーは 素晴らしい仕事を成し遂げてました。PUに関しては 全ての人に とてもトリッキーで頻繁なコンデイションの変化の中で エネルギーマネージメントの適正化することができました。

我々は (路面が)ドライの朝の練習走行で  いいペースを示せていていますので

レースで我々がどれぐらい やれるかを見るののを楽しみにしています。特に ここ(ハンガリー)は、追い抜きが とても難しいですからね。

 

 

【 管理者 感想】

決勝 現在6位快走中!

3位を走ってた時は 感動ものだったけど

やっぱりドライ路面だと苦しい・・

 

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ハンガリーGP 初日 ガスリー コメント

トロロッソHONDA F1チームに所属する ピエール ガスリーにコメントです


Pierre Gasly - FP1: 1:19.352, P11; FP2: 1:18.518, P9

“Today was a really good day, I’m super happy to be in Budapest as it’s one of my favourite tracks. We had two positive sessions and completed a lot of testing. The feeling with the car was good from FP1 and we certainly have a good baseline for the rest of the weekend, so we need to keep building on this. We just need to stay focused and hopefully keep the good performance for tomorrow.”

↓            ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

Pierre Gasly - FP1: 1:19.352, P11; FP2: 1:18.518, P9

ピエール ガスリー 練習走行1 1分19秒352 11位;練習走行2 1分18秒518 9位



“Today was a really good day,

今日は    本当に いい一日だったよ

I’m super happy        to be in Budapest

   超幸せだよ    ブタペストに居ることがね

               as it’s one of my favourite tracks.

                                               ここは、僕の お気に入りのコースの一つだからだよ。

 

 

    ** Budapest:ハンガリーGPの開催都市

 

 

We had two positive sessions

僕達は 二つのポジティブなセッションを過ごし

  and

  そして

  completed a lot of testing.

   沢山のテストを完全にこなしたんだ。

 

 

The feeling with the car  was good  from FP1

マシンの感触は      良かったよ 練習走行1回目からね

and

そして

we certainly have a good baseline        for the rest of the weekend,

僕達は 確実に いい基本設定を見出したんだ  週末の残り(の時間)に向けてね

so

だから

we need      to keep building on this.

僕達は必要なんだ これを続けることがね。

 

 

We just need to

僕達は本当に必要なんだ

                        stay focused

         集中し続け

         and

         そして

         hopefully keep the good performance         for tomorrow.

                       できれば この良いパフォーマンスを維持し続ける事がね。明日に向けてのだよ。

 

 

【管理者 感想】

ガスリー予選6位獲得!!

いやーびっくり

予選リストの下のほうから順にみていったら 全然 ガスリーの名前が無くて

あれれ・・出走しなかったの??って思ったら 

なんと上から6番目。

 

路面ウエットみたいだったから

6位はドライバーの力で絞り出した結果なんだろうなって思います。

逆に言えば低速コースで速かったり 雨で速かったりってのは

HONDAの出力が まだまだ って事なんだろうな・・・

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

先週の採れ高。


we harvested watermelon for the first time this season.

 

スイカ出来ました!

このサイズ スーパーで 買えば1200円くらいするから

収穫の”達成感” すごいです!

 

”達成感”とか 書くと 苦労した感を抱かせてしまうけど

種植えた後は ほぼ放ったらかし・・・

瓜系は 生命力凄いので 勝手に実ります。

 

 


home made vegitable                                             harversting last week.

I am worried about damage to home tiny farm as a typhoon came to Japan this weekend.


今、台風来てるから どんだけ被害が出てるか 見に行くのが怖い・・


あ 写真のスイカ食べてみたけど まだ熟れてなかったです・

スイカって いつが収穫時か まったく解らん。。

去年も いくつか出来たんだけど   後生大事にとってたら 畑上で全部腐っちゃった。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ガスリー ハンガリーGPへ向け コメント

Pierre Gasly 

“I won there in 2013 in Renault 2.0, I was second in 2014 in 3.5, second in 2015 in GP2 and first, again in GP2, in 2016, so it’s a track that seems to work well for me. It’s one of my favourite tracks because it’s very technical, which is something I like. It’s important to get into a good, flowing rhythm and on a track with so few straight sections, the driver can really make the difference. With one corner leading straight into another, it’s important to get the flow working, because if you make a mistake at one turn, it has a big impact on the following ones. However, rather like Monaco, overtaking here complicated, therefore qualifying is even more important than usual.

"In terms of pure driving though, I love it, as there are all sorts of corner types: slow, medium and fast, long corners, heavy braking ones, so it has a bit of everything. Given that I really like it, I can’t wait to find out what it will be like in an F1 car.

↓                  ↓

誤訳が あったらスイマセン


Pierre Gasly 

ピエール ガスイー



“I won there                    in 2013       in Renault 2.0,

僕は ここで勝ってるんだ 2013年にね ルノー2.0でだよ、

I was second in 2014 in 3.5,

         2014年には(ルノー3.5)で2位だったし

   second in 2015 in GP2

   2015年にはGP2で2位

   and

   そして

   first, again in GP2, in 2016,

   2016年に もう一回GP2で1位だったんだ

 

so

だから

it’s a track

      that seems to work well for me.

       僕にとっては うまくいくと思える

コースなんだ。

 

 

 

      **Renault 2.0:ルノー製2リッターのエンジンのマシンを使うカテゴリー

      **GP2:F1の一つ下のフォーミュラ カテゴリー

 

 

 

It’s one of my favourite tracks

ハンガリーは 僕の意気に入りのコースの一つなんだ

     because it’s very technical,      which is something I like.

      だって すごくテクニカルだからね、そこが 僕の好きな所なんだ。

 

 

 

It’s important  to get into a good, flowing rhythm

  重要なんだ   流れるよなリズムで うまく入ることがね

and

そして

on a track with so few straight sections,

わずかな直線しかないセクションのコース上では

the driver can really make the difference.

ドライバーは   ほんとの違いを見せつけらっるんだよ。

 

 

 

 

With one corner leading straight into another,

次のコーナーへ向かう直線へ通じる コーナーでは

it’s important to get the flow working,

流れをつかむのが 重要なんだ

because

なぜなら

if you make a mistake at one turn,

もし あるコーナーでミスをしたら

it has a big impact  on the following ones.

大きな影響があるんだ それに続くコーナーでね。

 

 

However,

だけど

rather like Monaco,

モナコの様なところより むしろ

overtaking here complicated,

ここでの追い抜きは 難しんだ

therefore

そんな訳で

qualifying  is even more important   than usual.

予選は     さらに重要なんだ    普通(の所)よりもね

 

 

        **Monaco:モナコ市街の公道を使ったレース

               ”絶対に抜けない”と 言われることが多いコース

 

 

 

"In terms of pure driving though,

純粋に走る という面では だけど

I love it,

ハンガリーは好きだよ

    as there are all sorts of corner types

      すべてのタイプのコーナーが あるからね

          : slow,

           つまり それは低速(コーナー)、

           medium

                                中速(コーナー)

           and

           それに

           fast,

           高速(コーナー)

           long corners,

           曲がりこんだコーナー

           heavy braking ones,

           強烈なブレーキ(が必要な)コーナー (が あるんだ)

so

だから

it has a bit of everything.

ハンガリーは 全ての要素があるんだよ。

 

 

Given that I really like it,

ハンガリーが 本当に好きだから

I can’t wait   to find out what it will be like in an F1 car.

待ちきれないよ   F1マシンでは どんな風なのかを見てみるる事がね。

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ドイツGP 決勝 ハートレイ コメント

Brendon Hartley, 10th

“I’m happy with how today went. I lost some time behind the Williams at the beginning but I had some fun battles out there. We definitely had good pace on the harder compound tyre, but I struggled at the end when I moved on to the ultrasoft. I was disappointed to lose a place to Grosjean but he had a lot more pace than me. I kept it clean and we made the right call to brave it and stay out when the rain came. The team and myself had great communication during the changing conditions and in the end it paid off. I also used some of my experience from endurance racing to help make the call, so I’m really happy with the race I did and to bring home one point.”

 

↓          ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は 改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

Brendon Hartley, 10th

ブレンドン ハートレイ、決勝10位



“I’m happy with how today went.

今日 成し遂げたことは うれしいよ。

I lost some time       behind the Williams    at the beginning

少しタイムを失っちゃったんだ ウイリアムズの後ろでね (レースの)最初のほうの時にね 

but

だけど

I had some fun battles out there.

そこで いくつか楽しいバトルがあったよ。

 

 

We definitely had good pace    on the harder compound tyre,

僕達は 本当に いいペースだったよ 硬めのコンパウンドのタイヤを履いてるときにね

but

だけど

I struggled at the end when I moved on to the ultrasoft.

苦労したんだ  最後にウルトラソフトに履き替えたときはね。

 

 

           **harder compound tyre;

                                      ultrasoft;

                                     ハードやウルトラソフトはタイヤ表面のゴムの硬さを意味する。

             通常は柔らかいほどグリップするが寿命が短く

             硬いほどグリップは少ないが寿命が長い。

 

 

I was disappointed  to lose a place to Grosjean

がっかりだったよ      グロージャンに順位を奪われたことはね    

but

でも

he had a lot more pace      than me.

彼は だいぶ良いペースだったんだ 僕よりもね。

 

 

I kept it clean

僕はクリーンな状況を保って

and

そして

we made the right call    to brave it and      stay out 

僕達は 適切な会話をしたんだ  耐えて  そして(コースに)留まるためのね

                        when the rain came.

                        雨が降ってきた時にだよ。

 

 

 

The team and myself  had great communication

 チームと僕自身は    素晴らしいコミュニケーションが取れてたんだ

                     during the changing conditions

                      (天気の)状況が変化している間にね  

and

そして

in the end   it paid off.

最後には   それが報われたよ。

 

 

      **great communication;天候と路面状況が急変する中

                    レース中にチームとハートレイが 今後の天候や

                    雨タイヤに交換するか しないかを無線で話合ったと

                    思われます。

                         

         

 

I also used some of my experience  from endurance racing

自分の経験も取り入れたんだ      耐久レースでの(経験をね)

                         to help make the call,

                         うまく(チームと)会話をするためにね

so

だから

I’m really happy 

本当にハッピーだよ 

          with the race I did

                           僕がやり遂げたレースと

          and

          そして

          to bring home one point.”

          チームに1ポイント持って帰れたことがね。

 

 

 

      **my experience from endurance racing ;耐久レースでの自分の経験。

        ハートレイはF1ドライバーでは異例の世界耐久レース選手権 出身。


      **one point :決勝10位までのドライバーとチームにシリーズポイントが付与

               される。優勝25点~10位 1点

          

     

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ドイツGP予選 ガスリー コメント

Pierre Gasly, 17th, 1:13.749

“It’s such a shame to go out in qualifying so early. We hoped we would see some rain for the session but it didn’t happen unfortunately. It’s pretty difficult for us at the moment because the other teams are improving and we haven’t made the step forward we would have liked, so we need to work hard to catch the others. I know the team is working flat out, but we are still struggling with pace. I knew it wouldn’t have been easy to make it to Q2 today, and in the end we missed it by just four-hundredths of a second. However, considering our times yesterday, our race pace looks competitive, so hopefully tonight we can find a good strategy for tomorrow. Everything’s possible - of course we will need some lucky happenings to make our way through the pack, but we will give it our everything to recover as many positions as we can.”

 

↓         ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は 改行がうまくいってないので pcでみてね・

 

 

Pierre Gasly, 17th, 1:13.749

ピエールガスリー、予選17位 1分13秒749



“It’s such a shame  to go out in qualifying so early.

  残念だよ     予選で こんなに早く脱落するのはね

 

 

        **go out in qualifying so early

          予選は勝ち抜き3回戦制になっていて16位以下は1回戦脱落

 

 

We hoped       we would see some rain for the session

僕達は願っていたんだ (予選)セッションに向け 雨になるのをね

but

だけど

it didn’t happen    unfortunately.

そうはならなかったよ 残念だけどね。

 

 

It’s pretty difficult     for us      at the moment

かなり難しい状況なんだよ 僕たちにとっては 今現在はね

because

なぜなら

the other teams are improving

ほかのチームは    改善してきてるし

and

それに

we haven’t made the step forward    we would have liked,

僕達は   前へステップしていないんだ 僕たちが思うようにはね、

so

だから

we   need to work hard         to catch the others.

僕達は ハードワークする必要があるんだ  他の(ライバル)に追いつくためにね。

 

 

 

I know        the team is working flat out,

僕は解ってるんだよ  チームが全力で作業してるの事をね、

but

だけど

we   are still struggling with pace.

僕達は 依然としてペースに苦労してるんだ。

 

 

 

I knew       it wouldn’t have been easy to make it to Q2 today,

僕は解ってたんだ   今日、予選2回目に進むことは簡単ではないって事をね      

and

それでも

in the end

最終的には

we missed it          by just four-hundredths of a second.

僕達はQ2を逃しちゃったんだ   たった4/100秒差でね。

 

 

However,

だけど

considering our times yesterday,

僕達の昨日のタイムを考えると、

our race pace       looks competitive,

僕達のレースのペースは 競争力があるように思うんだ、

so

だから

hopefully

できれば

tonight

今夜

we can find a good strategy          for tomorrow.

僕達が いい戦略を見つけることができればいな 明日の為の(戦略をね)。

 

 

Everything’s possible

全てのことが 可能なんだよ

- of course

もちろん

we will need some lucky happenings 

僕達は 何らかのラッキーなハプニングがね必要だろうね  

                  to make our way through the pack,

                   このパッケージで自分たちの道を進むにはね

but

だけど

we will give it our everything

僕達は すべてを賭けるよ

               to recover as many positions as we can.”

               出来るだけたくさんの順位を挽回するためにね!

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

定点観測


                                                                                                       April ,2018

4月中旬

↓                                    ↓

                                   June ,2018

6月中旬   日よけ用のサンシェードや 簾を設置。

↓              ↓ 



                                   July,2018

7月中旬        小屋右側に上に向かって伸びてるのは きゅうり。

      小屋左側に 伸びつつあるのがゴーヤ。

 

 

 周りに コンクリやアスファルトの建造物ないし 小屋は風通しいいので

小屋の中 結構涼しいです。

 小屋の床は デッキ状になってて 隙間があるので そこから床の下の地面に水まけば

気化熱で さらに涼です。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ドイツGP 初日 HONDA代表 コメント

Toyoharu Tanabe, Honda F1 Technical Director

“It’s good to be racing in Germany again, after a one-year break. Track conditions this morning were affected by very high temperatures. On the PU side, we had a trouble free day, gathering data from both short and long runs, which we need to prepare for qualifying and the race. In terms of our settings, we will now take into account the possibility of rain tomorrow, although it is expected to be dry again on race day.”

↓         ↓

誤訳が あったら すいません・


Toyoharu Tanabe, Honda F1 Technical Director

田辺 豊治、HONDA F1 技術責任者


“It’s good to be racing in Germany again,after a one-year break.

1年間の休止の後に、ドイツで再びレースをすることは よいことですね。

 

Track conditions this morning  were affected by very high temperatures.

今朝のコースコンデイションは   とても高い気温に影響されて しまいました。

 

On the PU side,

パワーユニット側からは

we had a trouble free day   , gathering data from both short and long runs

我々は トラブルフリーの一日で  ショート、ロングラン両方からデータを集めましたから

            , which we need to prepare for qualifying and the race.

               我々は 予選とレースに向けて準備をしなければ いけませんね。

 

 

In terms of our settings,

PUのセッテイングの面では、

we will now take into account the possibility of rain tomorrow

 現在 明日の雨の可能性を考慮しゆく予定です

           ,although it is expected to be dry again on race day.”

                                     レースデーも 再びドライになることが予想されてますけどね。

 

 

    **dry :ドライ コース上が乾いた状態

         

                                   

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ドイツGP初日 ガスリー コメント

Pierre Gasly - FP1: 1:16.071, P18; FP2: 1:14.793, P15

“Overall, it was a difficult day for us in terms of pace. There isn’t much to say other than we need to work really hard to find more grip, which is what we are struggling with at the moment. The only thing we can do is to try and work as efficiently as possible to improve the car’s performance for tomorrow.”

 

↓         ↓

誤訳は ご容赦を。

スマホ版は 改行が うまくいってないからPCで 見てね。

 

Pierre Gasly - FP1: 1:16.071, P18; FP2: 1:14.793, P15

ピエール ガスリー 練習走行1:1分16秒071 18位、練習走行2:1分14秒793 15位


“Overall,

結局

it was a difficult day  for us       in terms of pace.

難しい一日だったよ 僕達にとってはね  ペースの面ではね。

 

 

There isn’t much to say

ほとんど 言うべきことは無いよ

           other than we need to work really hard to find more grip

              僕たちは よりグリップ( する方法)を見つけるために 

             本当にハードワークしなければいけない って事 意外にはね

           , which is what we are struggling with at the moment.

           そしてそれは 今、僕たちが苦悩してることなんだけどね。

 

 

 

The only thing  we can do   is to try and work  as efficiently as possible

僕達のできる唯一のことは    出来るだけ効率的にトライして作業することだね

                   to improve the car’s performance for tomorrow.”

                明日のために マシンのパフォーマンスを改善するためにね

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Photo Gallery

                                       A tough hot day continues in Japan.

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 前ページ