The following one
be on the field ミ
F1 ロシアGP決勝 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen, 4th
“I think P4 was the best possible result today and we had a little bit of luck with Seb retiring, but I’m satisfied with the points we scored considering the penalties and pace of Ferrari and Mercedes. There wasn’t too much going on for me once I cleared the mid-field traffic and from there I had a bit of a lonely race until the Safety Car closed us all up. We were clearly a bit slower than the top three today but at the end of the race it was also more difficult being on the medium compound tyre when the others were on the soft. For sure we maximised the result but of course we want to be scoring more podiums and victories so we still have work to do as the others are very strong. Now I’m looking forward to Suzuka and we want to do the best we can for all the Japanese fans at Honda’s home race.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Max Verstappen, 4th
マックス フェルスタッペン (決勝)4位
“I think P4 was the best possible result today
僕は思うんだ 4位は 今日の出来る限りの最善の結果だってね
and
それに
we had a little bit of luck with Seb retiring,
僕達は ちょっとラッキーもったしね セバがリタイヤしたからね
but
でも
I’m satisfied with the points we scored
満足しているよ 僕達が獲得したポイントにね
considering the penalties
ペナルティと
and
そして
pace of Ferrari and Mercedes.
フェラーリとメルセデスのペースを考慮すると(満足してるよ)
**Seb :フェラーリ所属のセバスチャン ベッテル
**the penalties;予選順位4位に5グリッド降格ペナルティが課せられている
There wasn’t too much going on for me
あまり多くの事はなかったんだ 僕にとってはね
once I cleared the mid-field traffic
一旦 中団の混雑を すり抜けると
and
from there
そこからは
I had a bit of a lonely race until the Safety Car closed us all up.
ちょっと単独のレースになったんだ セーフティカーが僕達を閉ざすまではね。
** Safety Car;事故車両がコースに留まる時など 事故車両排除するまで
オフィシャル車が先導し、徐行、追い抜き禁止となる
We were clearly a bit slower than the top three today
僕達は 明らかに ちょっと遅かったんだ 今日のトップ3よりもね
but
それに
at the end of the race
レースの最後には
it was also more difficult being on the medium compound tyre
より困難だったよ ミディアムタイヤで走る事もね
when the others were on the soft.
他の(ライバル)がソフト(タイヤ)の時の事だよ。
For sure
確かに
we maximised the result
僕達は最善の結果を引き出したよ
but
でも
of course
もちろん
we want to be scoring more podiums
僕達は 更なる表彰台や
and
それに
victories
勝利を獲得したいんだ
so
だから
we still have work to do as the others are very strong.
僕達は まだ やるべき仕事があるんだ ライバルは、とっても強いからね。
Now
今は
I’m looking forward to Suzuka
鈴鹿を楽しみにしてるんだ
and
そして
we want to do the best we can for all the Japanese fans
僕達は 出来る限りのベストを尽くしたいんだ 全ての日本のファンの為にね
at Honda’s home race.”
HONDAのホームレースでね。
** Suzuka ;次戦 日本GP(10/11~13)の開催地
鈴鹿サーキットを指す(三重県鈴鹿市)
F1 ロシアGP予選 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen, 4th, 1:32.310
“I always knew qualifying would be tricky on such a power sensitive circuit but the lap was good and there wasn’t much more in it. The wind picked up and it seemed to hurt us in the last sector which is normally our strongest point so I couldn’t really use the full potential of the car. Yesterday looked positive but Ferrari didn’t have their engines turned up and they always open it up in qualifying as we could see today. The corners around here are mostly ninety degrees and very short, so you can’t gain a lot of lap time out of them but to be P4 and splitting the Mercedes is pretty good. With the penalty and starting ninth we need to make a clean start, stay alert and hope the people around us do the same. I think the realistic target is probably fifth but we will of course try to do better and it will be interesting to see what happens with Mercedes on a different strategy.”
↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Max Verstappen, 4th, 1:32.310
マックス フェルスタッペン (予選)4位 1Fン32秒310
“I always knew
常に解ってることなんだ
qualifying would be tricky on such a power sensitive circuit
予選がトリッキーになるって事はね ここのようにパワーに敏感なサーキットではね
but
でも
the lap was good
ラップタイムは良かったし
and
それに
there wasn’t much more in it.
これ以上は無理だったよ。
The wind picked up
風が強くなって
and
それで
it seemed to hurt us in the last sector
僕達は影響を受けたように思うんだ 最終セクターでね
which is normally our strongest point
それは通常なら僕達の強味なんだけどね
so
だから
I couldn’t really use the full potential of the car.
本当に使いこなせなかったよ マシンの全てのポテンシャルをね。
Yesterday looked positive
昨日は ポジティブに見えたんだ
but
でも
Ferrari didn’t have their engines turned up
フェラーリはエンジンをチューンアップしてなかったんだ
and
それから
they always open it up in qualifying as we could see today.
彼らは いつも予選の時に本領を発揮するんだ 今日、僕達が見たようにね。
The corners around here are mostly ninety degrees and very short,
ここのコーナーは ほとんど90度(コーナー)で とても短いんだ
so
だから
you can’t gain a lot of lap time out of them
稼ぐことはできないんだ 沢山のラップタイムをね
but
でも
to be P4 and splitting the Mercedes is pretty good.
4位になって メルセデス勢に割り込んだ事は かなり良かったよ。
**P4 ;Position 4 4位
With the penalty and starting ninth
ペナルティで 9位スタートなので
we need to make a clean start,
僕達は 綺麗なスタートをきって
stay alert
注意を怠らない 必要があるね
and
そして
hope the people around us do the same.
望んでるよ 僕達の周りのドライバーが同じことをする事をね。
I think the realistic target is probably fifth
僕は思うんだ 現実的な目標は たぶん5位だ ってね
but
でも
we will of course try to do better
僕達は もちろん トライするよ もっと良くするためにね
and
それに
it will be interesting to see what happens with Mercedes on a different strategy.”
何が起こるかを見るのは面白くなるんじゃないかな メルセデス勢と異なった戦略だからね。
F1 ロシアGP初日 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen - FP1: 1:34.544, P2; FP2: 1:33.162, P1
“Today was very positive and the car worked really well on both tyres. We followed our own programme, tried quite a few things set-up wise and got a good balance, especially in the last sector but even the first sector with the long straight looked competitive. When you have a good feeling with the car it comes alive in the last sector which is really nice after the strange weekend we had in Singapore. It looks like it may rain tomorrow so that will also mix things up but hopefully the car will also work well in those conditions. We will of course try and do our best in qualifying as the five place grid penalty will be applied after the session, so it is still very important to be quick but at least you can overtake around here and if you are fast you can get to the front. It's only Friday and too early to make any predictions as everyone will improve but it is a very positive start.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Max Verstappen - FP1: 1:34.544, P2; FP2: 1:33.162, P1
マックス フェルスタッペン 練習走行1 1分34秒544 2位;練習走行2 1分33秒162 1位
“Today was very positive
今日は とってもポジティブで
and
そして
the car worked really well on both tyres.
マシンは本当に上手く機能したよ 両方のタイヤでね。
We followed our own programme,
僕達は 自分自身のプログラムに従って
tried quite a few things set-up wise
賢明なセットアップを かなりトライしたんだ
and
そしたら
got a good balance,
良いバランスになったよ
especially
特に
in the last sector
最終セクター(区間)ではね。
but
でも
even the first sector with the long straight looked competitive.
長い直線がある第一セクターでさえも 競争力があるように見えたけどね。
**even the first sector ;第一セクターでさえ
→搭載のHONDAエンジンはフェラーリに劣っているとみられるため
通常は長い直線がある区間は苦手となることが多い。
When you have a good feeling with the car
マシンに良い感触が得られる時は、
it comes alive in the last sector
生き返るんだ 最終セクターでね
which is really nice after the strange weekend we had in Singapore.
それってナイスだよね 僕達がシンガポールで過ごした不可思議な週末の後ではね。
It looks like it may rain tomorrow
明日は雨かもしれないみたいだね
so
だから
that will also mix things up
雨によって 状況が混乱するかもだけど
but
でも
hopefully
うまくいけば
the car will also work well in those conditions.
マシンは 上手く機能するんじゃないかな そんな状況でも。
We will of course try
僕達は もちろん トライして
and
そして
do our best in qualifying
自分達のベストを尽くすよ 予選の時にはね
as the five place grid penalty will be applied after the session,
5グリッド(降格)ペナルティが 課せられるけどね 予選の後にだよ
so
だから
it is still very important to be quick
依然として とっても重要なんだよ 速くなる事がね
but
でも
at least
少なくとも
you can overtake around here
ここでは追い抜きができるんだ
and
だから
if you are fast
もし 速いなら
you can get to the front.
最前列に行けるんだよ。
It's only Friday
まだ金曜(初日)なんだ
and
だから
too early to make any predictions
早すぎるよ どんな予想をするのもね
as everyone will improve
だって みんな 改善してくるからね
but
でも
it is a very positive start.”
とってもポジティブなスタートだよ!
先週の採れ高。
I could see the japanese radish germination.
大根 発芽しました!
🔶 🔶
we have no harvest in last week,because of typhoon damage.
先週の採れ高。。 →台風うで夏野菜全滅したもで 収穫物0です・・
F1 シンガポールGP決勝 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen, 3rd
“Of course we always want to win but finishing on the podium and gaining one place on a track where you can’t really overtake is positive. It’s true that we came here hoping for more but this is still a good result for us, especially with the pace that the others had yesterday in qualifying. Most of the race was about managing the pace to keep the tyres alive and luckily that worked out for me. Charles was managing his tyres out front and the pace was pretty slow but that kept everyone really close and allowed me to get the undercut on Lewis. We had good pace after the pit stop and I was comfortable in third even with all the safety car re-starts until the last few laps when Lewis was pushing hard to overtake me on newer tyres, but luckily we were able to hold on.
"I wouldn’t say that today was that exciting from a racing perspective but Singapore has a lot of plus points being a street circuit, really tough on the body and just being a cool track to drive on. This wasn’t exactly the weekend we hoped for but we will keep pushing before next weekend.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Max Verstappen, 3rd
マックス フェルスタッペン (決勝)3位
“Of course
もちろん
we always want to win
僕達は、いつも 望んでるよ 勝つことをね
but
でも
finishing on the podium
表彰台(圏内)でゴールして
and
さらに
gaining one place on a track where you can’t really overtake
本当に追い抜きが出来ないようなコースで1つ1つ順位を上げれたのは
is positive.
ポジティブなことだね。
It’s true that we came here hoping for more
それは事実だよ 僕達が もっと期待して ここに来た事はね
but
でも
this is still a good result for us,
この結果は それでも良い結果なんだ 僕達にとってはね
especially
特に
with the pace that the others had yesterday in qualifying.
他の(ライバル)が見せた昨日の予選の時の速さを考えればね。
Most of the race was about managing the pace to keep the tyres alive
レースのほとんどは ペースをコントロールする事だったんだ タイヤの寿命を維持するためにね
and
そして
luckily
幸いにも
that worked out for me.
それは 上手く行ったよ 僕にとってはね。
Charles was managing his tyres out front
シャルルは 前輪アウト側のタイヤを労わってたんだ
and
だから
the pace was pretty slow
ペースは かなりスローだった
but
でも
that kept everyone really close
それによって みんなすごく接近した状態になって
and
それで
allowed me to get the undercut on Lewis.
僕はルイスをアンダーカットする事が出来たんだ。
**Charles ;2位でフィニッシュしたシャルル・ルクレール
**undercut;コース上で追い抜くのではなくピットインのタイミングをずらして
ライバルの前に出る作戦
We had good pace after the pit stop
ピットストップの後 僕達は いいペースだったんだ
and
だから
I was comfortable in third even with all the safety car re-starts
全てのセフテイーカー リスタートが有っても3番手で心地よかったんだ
until the last few laps
when Lewis was pushing hard to overtake me on newer tyres,
ルイスが新品のタイヤで僕を追い抜くためにハードにプッシュしてきた
最後の数周まではね
but
でも
luckily
運よく
we were able to hold on.
僕達は (彼を)抑え込めたよ。
"I wouldn’t say that today was that exciting from a racing perspective
今日はエキサイティングだったとは言えないね レースとしての観点からはね
but
でも
Singapore has a lot of plus points
シンガポールは 沢山のプラスな点があるんだ
being a street circuit,
市街地サーキットだし
really tough on the body
本当に体力的にキツいし
and
それに
just being a cool track to drive on.
本当にドライビングするのに素敵なコースだしね。
This wasn’t exactly the weekend we hoped for
この結果は 正確には僕達が望んだ週末では無かったよ
but
でも
we will keep pushing before next weekend.”
プッシュし続けるつもりだよ 次の週末(レース)の前にね。 .
【 ブログ 筆者感想 】
フェルスタッペンが 金曜の時に言っていた
「ここは予選で95%が決まる」
ってのが その通りになっちゃった感じですね・・・
それにしても
フェラーリが急に速くなった・・
イタリアとシンガポール コース特性が全然違うから
単にコースと相性が良かったから速かった って訳では無さそうだ。
シーズン中の開発競争も壮絶なんだな って実感する。
F1 シンガポールGP初日 フェルスタッペン コメント
Max Verstappen - FP1: 1:40.259, P1; FP2: 1:38.957, P2
“It was a good day. We are competitive and the car was working really well in both practice sessions. I had traffic in the last sector on my qualifying simulation and I only improved by two tenths compared to the hard tyre run, which means we have more to come. I think we look strong on long and short runs but of course, Lewis also looks very fast. It’s not an easy track to understand and it is very bumpy out there but with a competitive car it’s really enjoyable to drive. There are always things that can be improved which we will look at now and this race is 95 percent about qualifying and I’m feeling positive so far.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Max Verstappen - FP1: 1:40.259, P1; FP2: 1:38.957, P2
マックス・フェルスタッペン 練習走行1;1分40秒259、1位 練習走行2:1分38秒957 2位
“It was a good day.
いい 一日だったよ。
We are competitive
僕達は 競争力があったし
and
それに
the car was working really well in both practice sessions.
マシンは 本当に上手く作用したよ 両方ののフリー走行セッションでね。
I had traffic in the last sector on my qualifying simulation
トラフィックに合ちゃったんだ 最終セクターでね 自分の予選の趣味レーションの時だよ
and
それで
I only improved by two tenths compared to the hard tyre run
たった0.2秒しか削れんかったんだ ハードタイヤでの走行と比べるとね
, which means we have more to come.
この事は 僕達は まだまだ行けるって 事なんだ。
I think we look strong on long and short runs
僕は思うんだ 僕達は力強く見えるってね ロングランでもショートランでもね
but
でも
of course,
もちろん
Lewis also looks very fast.
ルイスも とっても速く見えるよ。
**Lewis ;メルセデス所属のルイス・ハミルトン
It’s not an easy track to understand
簡単じゃないコースなんだ 覚えるのはね
and
それに
it is very bumpy out there
とってもデコボコなんだ どこもね
but
でも
with a competitive car
競争力のあるマシンでは
it’s really enjoyable to drive.
本当に楽しめるんだ ドライブする事がね。
There are always things that can be improved which we will look at now
これから調査するけど 改善できるヶ所は常にあるもんだよ
and
それに
this race is 95 percent about qualifying
このレースは 95%予選次第だしね
and
だから
I’m feeling positive so far.”
ポジティブな感じだよ 今の所ね
F1 カルロス サインツ コラムより
Hi everybody, it was great to have a break over the summer and to see family and friends after a busy first half of the year. But with the batteries recharged, I was anxious to get back racing. The Belgium-Italy back-to-back was challenging for meand the team, but we will keep pushing and come back stronger…
It was a tough weekend for the whole motorsport community. Our racing colleague Anthoine Hubert lost his life in a crash in Formula 2 on Saturday and Juan Manuel Correa was seriously injured. It was an accident that could happen to any of us at any point. It was the toughest reminder that, despite safety being very high in motorsport, it’s not 100% safe and it will never be 100% safe. As a driver, I will make sure to try and help the FIA improving the safety as much as we can. Sunday morning was tough for everyone who had to race that day. But I feel racing was the right thing to do, I think it helped the paddock and it was the best way to honour Anthoine and send strength to Juan Manuel.
↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね。
Hi everybody,
やあ みんな!
it was great to have a break over the summer
良かったよ 夏休みを取れて
and
to see family and friends
家族や友達に合えた 事がね
after a busy first half of the year.
忙しく過ごした今年の前半戦の後でね。
But
でも
with the batteries recharged,
バッテリーに充電したので
I was anxious to get back racing.
レースに戻るのを切望してるんだ。
The Belgium-Italy back-to-back was challenging for me and the team,
ベルギーとイタリアの連戦は チャレンジングだったよ 僕とチームにとってはね
but
でも
we will keep pushing
僕達は プッシュし続けて
and
come back stronger…
より強くなって戻ってくる つもりだったんだよ・・
🔶 ベルギーでの F2での死亡事故に関しての記述 🔶
It was a tough weekend for the whole motorsport community.
厳しいい週末だったね モータースポーツのコミュニティ全体にとってはね。
Our racing colleague Anthoine Hubert lost his life
僕等の僚友の アンソニー ハーバートが 彼の人生を終えてしまったんだ
in a crash in Formula 2 on Saturday
日曜のF2でのクラッシュでね
and
それに
Juan Manuel Correa was seriously injured.
ジャン マニュエルが 深刻な怪我をしてしまったんだ。
**Formula 2 :F2→ F1の1つ下のレースカテゴリー
It was an accident
それは アクシデントなんだ
that could happen to any of us at any point.
僕らの内の誰にでも どこででも起こりえる(アクシデントなんだ)。
It was the toughest reminder that,
この事故によって キツク思い起こされたよ
despite safety being very high in motorsport,
モータースポーツのとても高度な安全性にも関わらず
it’s not 100% safe and it will never be 100% safe.
100%安全ではないし 100%安全になる事も無いって事をね
As a driver,
一ドライバーとして
I will make sure to try and help the FIA improving the safety
FIAの安全性の改善に努め そして支援するつもりだよ
as much as we can.
僕等の 出来る限りね。
Sunday morning was tough for everyone who had to race that day.
日曜の朝は キツイものになったよ その日にレースをする全ての人にとってね。
But
でも
I feel racing was the right thing to do,
僕は こう感じたんだ レースをする事が 正しい行動だってね
I think it helped the paddock
こう思うんだ レースをする事でパドックを勇気づけ
and
そして
it was the best way to honour Anthoine
and
send strength to Juan Manuel.
アンソニーを弔い、ジャンニ力を送るための最善のやり方だって(思うんだ)
パーゴラ MkⅡ 作るよ ! vol . 18
【 I'm gong to build tiny house ! vol.18】
A week ago, I made a hut door window.
一週間くらい前だけど 小屋のドアの窓部分を作ったです。
窓枠の接合部を凹状に 彫刻刀で彫っていきます。
ダイソーの100円彫刻刀で ちゃんと彫れます!
図面書かないで 頭の中で組み合わせイメージしながら 接手彫ったので
向きが反対になってたら どーしよう 思ったけど・・・・
↓ ↓
ちゃんと 組めました!
接合部 若干 隙間開いたけど・・
鋸も100円ダイソーで 刃が厚かったので こんなもんでしょう。。
I cbined window frame parts
↓ ↓
I colored the window frame with green
着色!
↓ ↓
I fited the window frame into the door.
窓枠を ドアに設置!
↓ ↓
Today's work is complete !
そんな こんなで 窓枠完成です!
See you again !
たった これだけの作業だけど 電動工具 一切使ってないから
5時間以上かかったです。
んで この次の日 巨大台風が 来たんだけど・・・・
それは 次回!
« 前ページ |