The following one
be on the field ミ
F1 メキシコGP決勝 バンドーン コメント抜粋
メキシコGPを19番手でスタートし 12位で完走した バンドーンのコメントの一部です。
"We had an amazing start– we were 13th after the first lap – but we've seen how much we are missing in a straight line," he said.
"We couldn't even keep a Sauber behind and we couldn't really overtake after that, so we lost ground.
"But our pace in clean air was very positive, the car felt very good, and starting from the back we knew it was always going to be tough for us.
"The end of the race got very exciting with a few cars coming close together, but it still shows that our straight-line speed is not good enough.
"It was a difficult race for us – there were definitely points on the cards, but we were just too compromised because of our speed and losing time in the pitstop with the late VSC call.
"The positives we can take away are that our pace was really strong and we made it to the end, but our deficit on the straights is still too big."
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
"We had an amazing start
僕たちは 素晴らしいスタートを切ったんだ
– we were 13th after the first lap –
ー13位だったんだよ 1周目の後にはね -
but
だけど
we've seen how much we are missing in a straight line,"
目の当たりにする事になったんだ 僕らが どんだけ直線(スピード)を欠いているかをね
he said.
とバンドーンは語った。
"We couldn't even keep a Sauber behind
僕たちは ザウバーを後ろに抑え続ける事さえ出来なかったんだよ
and
それに
we couldn't really overtake after that,
その後 本当に 追い抜くこともできなかったんだ
so
だから
we lost ground.
順位を失ったんだよ。
**Sauber ;今年 選手権最下位のF1チーム
’10~’12年に小林可夢偉が在籍していた
"But
だけど
our pace in clean air was very positive,
クリーンエアでの僕らのペースは とてもポジティブだったよ、
the car felt very good,
マシンは とてもいい感じだったし
and
それに
starting from the back
後方からスタートするってのは
we knew it was always going to be tough for us.
解ってるよ いつも厳しい状態になるってね 僕らにとっては。
** in clean air :単独で走ってるときの
乱れていない空気の流れ の事だと思います。
"The end of the race got very exciting with a few cars coming close together,
レースの最後は とてもエキサイトしたよ 数台のマシンが互いに接近した状態だったので。
but
だけど
it still shows that our straight-line speed is not good enough.
依然として示すことになったよ 僕たちの直線のスピードが 十分でない事をね。
"It was a difficult race for us
難しいレースだったよ 僕たちにとってはね
– there were definitely points on the cards,
間違いなく ポイントを獲得する チャンスがあったよ
but
だけど
we were just too compromised
僕たちは まさに被害を受けたって事だね
because of our speed
僕たちのスピード(の欠如)と
and
さらに
losing time in the pitstop with the late VSC call.
VSCの情報が遅れ ピットストップで 時間を失った ためにね。
**VSC ;Virtual Safety Car
レース中の事故処理の時などに提示される
VSC中は徐行かつ追い抜き禁止のため周回タイムが大きくなる
故に この時 即座にPITに入りタイヤ交換をするとレースを有利に運べる
"The positives we can take away
僕たちが そこから得られたポジティブな事は
are that our pace was really strong
僕らのペースは 本当に力強く
and
そして
we made it to the end,
最後まで その状態にできた という事だね、
but
でも
our deficit on the straights is still too big."
僕たちの直線での(スピードの)欠如は 依然として悪すぎるよね。
F1 メキシコ決勝 アロンソ ハミルトンとのバトルを言及
"He knows how strong the McLaren car is in the corners.
"I think next year hopefully we can give a little bit of a harder time to him.
"This year was too easy, Mercedes [with] four races to the end [of the season] are Constructors' Champions, Hamilton [with] three races before the end is Drivers' Champion.
"Hopefully McLaren-Renault will change this easy time for them."
On his race, Alonso said: "We lacked a little bit of straight-line speed to attack or defend, so we were stuck behind a Sauber for half of the race.
"Then we could not pass [Kevin] Magnussen for many laps.
"As soon as we lost the DRS with him we became very vulnerable, so in the end I think there was nothing we could do to keep Lewis behind.
"We fought hard, trying to brake a little bit later every time and defend the position, but we couldn't manage to keep ninth place and save that point.
"It was a good battle but it's hard when you don't have the same car."
↓ ↓ ↓
メキシコGPを10位で完走した アロンソの
ハミルトンとの9位争いに関する コメントです。
"He knows
ハミルトンは 解ってるよ
how strong the McLaren car is in the corners,
マクラーレンのマシンが どんだけ力強いかをね コーナーにおいてだよ。
"I think
僕は思うんだ
next year hopefully we can give a little bit of a harder time to him.
来年 願わくば 僕達が ちょっとだけ厳しい時間を与えられればねって。
ハミルトンに対してだよ。
"This year was too easy,
今年は (タイトルを獲るのは)簡単すぎだったんじゃないかな
Mercedes [with] four races to the end [of the season]
メルセデスは(シーズンの)終わりまで4レースの時点で
are Constructors' Champions,
コンストラクターズ チャンピオンになり
Hamilton [with] three races before the end is Drivers' Champion.
ハミルトンはシーズン終了の3レース前に ドライバーズ チャンピオンになった からね。
"Hopefully
できれば
McLaren-Renault will change this easy time for them."
マクラーレン ルノーが 彼らにとっての”簡単な時間”を 変えるつもりだよ。
**McLaren-Renault :来シーズンからアロンソの所属するマクラーレンは
HONDAに代わりルノーのパワーユニットを搭載する
On his race,
彼のレースに関して
Alonso said:
アロンソは語った。
"We lacked a little bit of straight-line speed to attack or defend,
僕たちは欠けてたんだ 直線のスピードが少しだけね アタックやデイフェンスのための(スピード)だよ
so
だから
we were stuck behind a Sauber for half of the race.
僕たちは ハマってしまったんだ ザウバーの後ろにね レースの半分の間もだよ。
"Then
それから
we could not pass [Kevin] Magnussen for many laps.
僕たちは(ケビン)マグネッセンを抜くことが出来なかったんだ 沢山の周回の間ね。
"As soon as we lost the DRS with him
僕たちが彼に対してのDRSを失って すぐに
we became very vulnerable,
(競争力が)とても 弱くなっしまったんだ
so
だから
in the end
最後には
I think
僕は思ったよ
there was nothing we could do to keep Lewis behind.
できることは何もないってね ルイスを抑え続けるために(出来ることだよ)
**DRS :Drag Reduction System
F1はコーナーを速く走るために前後にウイングが付いているが
それは直線では空気抵抗を増大させる
故に直線でウイングの角度を寝か空気抵抗を減らすようにするシステム。
**Lewis :Lewis Hamilton
ルイス ハミルトン このレースで9位に入り今年のタイトルを確定させた。
"We fought hard
僕たちは激しく戦ったんだよ
,trying to brake a little bit later every time
毎回 ちょっとだけブレーキを遅らせて
and
そして
defend the position,
順位を守ろうとしたんだよ、
but
でも
we couldn't manage to keep ninth place
僕たちは 9位をキープし
and
そして
save that point.
そのポイントを貯めることは 出来なかったんだ。
"It was a good battle
いいバトルだったよ
but
だけど
it's hard when you don't have the same car."
同じマシンじゃない時は 厳しいよね。
【 監理者 感想 】
メルセデスとマクラーレン マシンの実力に かなりの格差があり
普通であれば 同一周回での争いは ありえない。
結果として 抜かれたが アロンソにしてみれば
因縁の相手 しかも今年の王者ハミルトンとのバトルは 楽しかったんだろうな。。
F1 メキシコGP予選 アロンソ コメント抜粋
"I'm extremely happy with the performance of the car so far this weekend," said Alonso.
"It felt great [in practice] and also [in qualifying], with a lot of grip in the corners and it gave me some good feelings in the high-speed sections, too.
"In Q1 we proved how strong we are on this track. Being only two tenths off the fastest time shows what a great job McLaren is doing. I felt we had the best car out there. It was good fun!
"Obviously saving some tyres in Q2 was the main priority.
"With the straight-line deficit we have here, it's going to be difficult to overtake, which is the key point for us.
"The penalty will hurt massively because starting last we will run behind traffic for the whole race, but we'll try to be aggressive and if something happens in front of us we'll take the chance."
Vandoorne believes McLaren will have to take an "aggressive" approach to the race if McLaren is to making progress from its compromised grid spots.
"We'll be starting from the back so it will be tough, and where we will finish is hard to say.
"Overtaking in a straight line will be difficult for us so we'll have to be aggressive."
↓ ↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
"I'm extremely happy with the performance of the car so far this weekend,"
最高に 嬉しいよ マシンのパフォーマンスにね 今週末の これまでのところは。
said Alonso.
とアロンソは語った。
"It felt great [in practice] and also [in qualifying],
素晴らしい感じだったよ 練習走行でも そして 予選においてもね、
with a lot of grip in the corners
コーナーで 大きなグリップがあって
and
そして
it gave me some good feelings in the high-speed sections, too.
それが僕たちに良いフィーリングをもたらしたんだ 高速区間においてもね。
"In Q1
予選1回目で
we proved how strong we are on this track.
僕らは証明したよ コース上で僕らが どれだけ力強いかをね。
Being only two tenths off the fastest time shows
最速タイムに たった0.2秒差に着けてることは 示してるよね
what a great job McLaren is doing.
マクラーレンがしている仕事の素晴らしさを だよ。
I felt we had the best car out there.
ここでは 僕らは最高のマシンを持ってるって 感じるよ
It was good fun!
あー楽しかった!
"Obviously
明らかにすると
saving some tyres in Q2 was the main priority.
Q2で いくつかのタイヤを温存することは 主な優先事項だったんだ。
**Q2 ;Qualify 2 予選2回目
"With the straight-line deficit we have here,
直線での 僕らの(スピードの)不足で
it's going to be difficult to overtake,
難しくなるよ 追い抜くことがね
which is the key point for us.
それが 鍵になるんだ 僕らにとっては。
"The penalty will hurt massively
ペナルティは 大きな痛手になるよね
because
なぜなら
starting last we will run behind traffic for the whole race,
最後からスタートすると 僕らは渋滞の後ろを走ることにになるからね レースの間ずっとね、
but
だけど
we'll try to be aggressive
アグレッシブに行くつもりだよ
and
そして
if something happens in front of us
もし なにか起こったら 僕らの前でね
we'll take the chance."
チャンスを掴んで見せるよ
Vandoorne believes
バンドーンは 信じている
McLaren will have to take an "aggressive" approach to the race
マクラーレンが レースに向けて攻撃的に行かなければ ならないことを。
if McLaren is to making progress from its compromised grid spots.
もしマクラーレンが (降格を)受け入れたグリッドから 前へ進むのならば。
"We'll be starting from the back
僕らは 後方からスタートすることになるんだ
so
だから
it will be tough,
厳しくなるね
and
だから
where we will finish is hard to say.
僕らが何位でゴールするかは 言及するのは難しんだよ。
"Overtaking in a straight line will be difficult for us
直線で 追い抜きをするのは 難しいだろうね 僕たちにとってはね
so
だから
we'll have to be aggressive."
アグレッシブに ならなきゃね
パーゴラ MkⅡ 作るよ ! vol .9
【 I'm going to build a tiny house! vol 9 】
Today’s topic is that I painted the color of the floorboards.
Before painting the floorboards,
I put up protective tapes on walls and pillars to avoid coloring to it.
今回は 床 色塗る! の巻きです。
色塗る前に 外壁 柱に 床色つかないように マスキング テープ貼ってと。
Because walls and pillars are black,
I decided to make it a bright color
and I chose to paint with bright silver color
どんな色に しよかと思ったけど 外壁が黒だから 明るめの色がいいかな ってことで
シルバーに しました!
ホームセンターで サンプル見たら 良さ気だったからね!!
↓ ↓ ↓
And when I paint it with silver・・・・
It did not look like a silver color at all・・・
・
・
It looks like the rotten color of the tree.
I seem to have made a mistake in selection.
Next I will make a window frame.
See also next time!
で 塗ってみたら・・
・
・
・
あれ・・・・れれ・・・
全然 シルバーじゃないじゃん・・
なんか 木 新品なのに なんか腐った色に なっちゃった・・・
これは 失敗。
次は
窓 とか 入口の戸を作るよ!
F1 ピエール ガスリー グリッド降格
Gasly, already facing a five-place drop due to taking on new Control Electronics, is set to receive another 10 places after Toro Rosso fitted a new MGU-H to his STR12.
Gasly did not compete in FP1, as tester Sean Gelael drove his car, and undertook limited running in the second session due to a power unit problem.
The Frenchman then pulled to the side of the track during the early moments of FP3 after a puff of smoke emanated from his car.
Gasly attempted to restart the STR12, having received convoluted instructions from Race Engineer Marco Matassa, but was forced to abandon his car, and walked back to the pits.
↓ ↓ ↓
誤訳は ご容赦を。
Gasly
ガスリーは
, already facing a five-place drop due to taking on new Control Electronics,
(彼は既に新たな電子制御を取り付けたために5グリッド降格(のペナルティー)に直面しているが)
is set to receive another 10 places
さらに10グリッド(降格ペナルティ)を受けることになった
after Toro Rosso fitted a new MGU-H to his STR12.
TORO ROSSOが彼のSTR12に 新たなMGU-Hを搭載した後の事だ。
Gasly did not compete in FP1,
ガスリーはFP1に出走しなかった
as tester Sean Gelael drove his car,
テストドライバーの シーン ゲラエルが彼のマシンに搭乗したためだ。
and
そして
undertook limited running in the second session
2回目のセッションも走行が限定されてしまった
due to a power unit problem.
パワーユニットのトラブルのためだ。
**FP1 :Free Practice 1 練習走行1回目
The Frenchman then pulled to the side of the track
during the early moments of FP3
練習走行3回目が始まったころに
このフランス人は そして コースの脇に(マシンを)引き入れた
after a puff of smoke emanated from his car.
彼のマシンから煙が立ち上り始めた後の事だ。
Gasly attempted to restart the STR12
ガスリーはSTR12の 再スタートを試みた
, having received convoluted instructions from Race Engineer Marco Matassa,
(そして レースエンジニアのマルコ マッタサの複雑な指示を聞き入れたのだが)
but
しかし
was forced to abandon his car,
マシンを 諦めることを強いられ
and
そして
walked back to the pits.
ピットへ 歩いて戻った。
ガスリー 日本での戦いを終えて
F1を欠場してまで 日本のSUPER-FORMULAでの戦いに臨んだ ガスリー
しかし その結果は・・・
26 October 2017 – Pierre Gasly has described the outcome of his Super Formula season as "weird" after series officials were forced to cancel last weekend's title-deciding round due to an oncoming typhoon.
Gasly emerged in title contention via back-to-back wins, and a podium, enabling him to close to within half a point of Hiroaki Ishiura in the standings.
Gasly, having made his Formula 1 debut in Malaysia, skipped the US Grand Prix in order to contest the Super Formula finale, but the weekend's schedule was disrupted by persistent heavy rainfall.
It meant that Ishiura claimed the title, as Super Formula officials outlined that it was "impossible" to reschedule the races due to calendar clashes.
"I was really excited and motivated to fight for the Super Formula title, and it's really weird to finish a weekend on Saturday night," he said.
"But in the end I keep really good memories from my season in Super Formula, I really enjoyed it out there.
"It was great to finish second in my rookie year, but, of course, I would have liked to really fight for the title until the end."
Gasly will climb back into the STR12 for the Mexican Grand Prix this weekend, as he continues to get up to speed in Formula 1.
"Starting in Formula 1 is a special moment, for me Malaysia was crazy, I really enjoyed it," he said.
"There are a lot of things to learn with the team, to come at the end of the year like this is never easy, but I really try to make the best out of it.
"I just feel more comfortable in the car lap after lap, so I guess it's going to get better race after race.
"I'm trying my best to make sure that we have good races. I'm really looking forward to the next couple of race weekends."
Gasly will partner Brendon Hartley at Toro Rosso this weekend.
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
26 October 2017 –
2017年10月26日
Pierre Gasly has described the outcome of his Super Formula season as "weird"
ピエ―ル ガスリーは書き記した SUPER-FORMULAのシーズンの結果を’奇妙な事”として。
after series officials were forced to cancel last weekend's title-deciding round
due to an oncoming typhoon.
台風の接近のために
シリーズ関係者が 先週末のタイトルが決定するラウンドを中止にすることを強いられた後の事だ。
Gasly emerged in title contention via back-to-back wins, and a podium
ガスリーはタイトル争いに躍り出た 2連勝と 表彰台を獲得することによって。
, enabling him to close to within half a point of Hiroaki Ishiura in the standings.
そして 選手権ランクで石浦宏明に0.5点差まで 近づくことができた。
Gasly
ガスリーは
, having made his Formula 1 debut in Malaysia,
(マレーシアでF1にデビューしたのだが)
skipped the US Grand Prix in order to contest the Super Formula finale,
アメリカGPを欠場した SUPER-FORMULAの最終戦を戦うためだ、
but
しかし
the weekend's schedule was disrupted by persistent heavy rainfall.
その週末のスケジュールは 混乱した 持続的な豪雨によって。
*管理者 注:その後 台風上陸が明らかになり 日曜の決勝は中止に至る。
It meant that Ishiura claimed the title,
それは 石浦がタイトルを獲ったことを意味した
as Super Formula officials outlined that it was "impossible" to reschedule the races
due to calendar clashes.
予定日のバッテイングによって
SUPER-FORMULAのオフィシャルは レースの延期が不可能との見解を示したためだ。
,
"I was really excited
本当にエキサイトして
and
motivated to fight for the Super Formula title,
モチベーションが沸ていたんだ SUPER-FORMUAのタイトルを争うことにね、
and
だから
it's really weird to finish a weekend on Saturday night,"
本当に奇妙な感じだっよ 日曜の夜に週末が(戦わずして)終わってしまったことにね
he said.
とガスリーは語った。
"But
だけど
in the end
最後には
I keep really good memories from my season in Super Formula,
本当に良い思い出が残ったよ 僕のSUPER-FORMULAのシーズンのね、
I really enjoyed it out there.
そこで 本当に楽しんだんだ。
"It was great to finish second in my rookie year,
(シリーズ)2位で終わることは 素晴らしいことだよね 僕のルーキー イヤーに於いては。
but,
だけど
of course,
もちろん
I would have liked to really fight for the title until the end."
本当にタイトルを争いたかったな・・ 最後までね。
Gasly will climb back into the STR12 for the Mexican Grand Prix this weekend,
ガスリーはSTR12へ 戻ることになる 今週末のメキシコGPに向けて
as he continues to get up to speed in Formula 1.
彼はF1で進化を続けているためだ。
**STR12: F1でガスリーが所属しているTORO ROSSOのマシンの
今年の形式名称。
"Starting in Formula 1 is a special moment
F1を始めることは 特別な瞬間だよね
,for me Malaysia was crazy,
(僕にとって マレーシアは狂気じみてたけど)
I really enjoyed it," he said.
本当に楽しんだよ と彼は語った。
**Malaysia ;ガスリーはマレーシアGPでF1にデビューした
"There are a lot of things to learn with the team,
沢山のことが あったんだ チームと一緒に学ぶことがね、
to come at the end of the year like this is never easy,
この様にシーズンの最後で(F1に)来ることは 決して簡単ではないんだ
but
だけど
I really try to make the best out of it.
本当に それを最大限活用しようとしたんだ。
"I just feel more comfortable in the car lap after lap,
より心地よく感じてきたよ マシンの中で 周回を重ねるごとにね、
so
だから
I guess it's going to get better race after race.
僕は想像してるんだ より良くなって行くんじゃないかなってね レースごとにだよ。
"I'm trying my best to make sure that we have good races.
確かめることにベストを尽くすよ 僕たちが いいレースができるって事をね。
I'm really looking forward to the next couple of race weekends."
本当に楽しみに してるんだ 次の週末の2レースをね。
Gasly will partner Brendon Hartley
ガスリーは ブレンドン ハートレイをパートナーにすることになる
at Toro Rosso this weekend.
今週末 トロロッソで。
バブル越え!
な なんか最近 景気がいい!
日経平均 16日連騰!!
あれ 16日だっけ??
まあ バブル期越えだし 過去最長なんですよね。
と 書いてみましたが
わたくし 春くらいまでに 保有株の大半を売ってしまってるので
恩恵 ほぼありません・・・・
日経平均 19000円台 後半くらいから
もうすぐ ミニバブル崩壊だ!
と思って準備してたけど・・・・
完全に予想が外れ。
選挙前は 株高になる傾向があるってのも知ってたけど
日経平均20000円台に乗ってから 買うのは怖くて買えなかった。
3万円まで騰がる! なんて威勢のいい予想も聞こえてきますが
流行の 後追いは しません!
速くミニバブルはじけてくれ。。
一方 外貨
ドルの独歩高(対円114円台)に なってるみたいなので
少し
ドル→豪ドル
ドル→NZドル にしてきました。
F1 ザウバー ライバルと戦うのは ほぼ無理
Ericsson says that the situation means that the outfit cannot compete with its rivals, and that his focus has now switched to beating Wehrlein, as he strives for a 2018 seat.
"The power unit is a massive handicap," Ericsson told the official F1 website.
"With the old power unit it is almost impossible for us to fight with the other guys, so my benchmark is Pascal and it is my first goal to beat him.
"All the people making decisions over the Sauber cockpits know that we are handicapped by the power unit and can hardly fight others, so it is a fight within the team.
↓ ↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Ericsson says
エリクソンは(that以下の事を)語った
that the situation means that the outfit cannot compete with its rivals,
この状況では ライバルと戦えないことを意味し
and
そして
that his focus has now switched to beating Wehrlein
, as he strives for a 2018 seat.
2018年のシート(獲得)を目指す為
自分の焦点は 今 ウエーレンを打ち負かすことに 当てている (と語った)
**Ericsson:マーカス エリクソン
ザウバーの正ドライバー
14年のF1デビュー時は小林可夢偉のチームメートだった。
"The power unit is a massive handicap,"
このパワーユニット は 大きなハンデなんだ
Ericsson told the official F1 website.
と エリクソンは公式F1サイトで語った。
**power unit:パワーユニット
エンジン本体と回生エネルギーシステムの集合体の総称
ザウバーは1年遅れのパワーユニットを使用している。
"With the old power unit
古いパワーユニットでは
it is almost impossible for us to fight with the other guys,
僕たちには ほとんど不可能なんだよ 他のドライバーと戦うことがね、
so
だから
my benchmark is Pascal
ぼくのベンチマークは パスカルで
and
そして
it is my first goal to beat him.
僕の最初の目標は 彼を打ち負かすことなんだよ。
"All the people making decisions over the Sauber cockpits know
全ての ザウバーのコックピットを通して決定を下している人は 解ってるんだよ
that we are handicapped by the power unit
僕たちは(古い)パワーユニットに ハンデがあって
and
そして
can hardly fight others,
他と(ライバルと)戦うことが難しいって 事をね、
so
だから
it is a fight within the team.
争いになるんだよ チームの内側でね。
いまさら だけど
【 ダンケルク 】観ました!
CGをほとんど使ってなくて 駆逐艦や戦闘機は 本物を使ってると見聞きしてたので
前から見たかったのですが やっと見れました。
話は 実話を基にしてるので 劇的場展開 というわけではなく 淡々と進むのですが
それ故 静かに迫りくる戦いの恐怖見たいのが感じられました。
あと映像が きれいだったな・・
海上での空戦中の 海の輝きとかね。
帰ってから gogle-earthでダンケルクを探してみてみました!
英国ブリテン島に一番近いドーバー海峡に面したところですね。
画像をクローズアップしてみると 今でもありました!
最後にㇲピット ファイヤーが軟着陸する砂浜や
船に乗るために兵士が並んだと思われる桟橋が!
欧州戦線のkとは あまり知らないので
色々 興味深かった面もありました。
« 前ページ |