goo

F1 メキシコGP決勝 HONDA代表コメント

メキシコGP決勝を 10位と14位の結果を受けての

HONDA代表のコメントです。

 

誤訳はご容赦を。


Toyoharu Tanabe, Honda F1 Technical Director

田辺豊治、      HONDA F1 テクニカルデイレクター



“Pierre got a precious point today thanks to an aggressive drive that took him from last on the grid to tenth at the end.

ピエール(ガスリー)は 最後尾のグリッド(20番手)から 最後には10位に導く アグレッシブなドライビングで 今日は貴重なポイントを獲得しました。

 

 

The result was partly down to his driving and partly the team’s good strategy.

この結果の 半分は ピエールのドライビングによるものであり 半分はチームの良い戦略に よるものでした。 

 

At a track that puts the PU under a lot of strain, we had a trouble free weekend which is a positive thing.”

パワーユニットに多大な負担がかかる このコースで、我々は トラブルを抱えませんでした

そのことは ポジティブば事ですね。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

先週の採れ高。


🔶                       🔶

  home made vegitable.                                                       harvesting     last week

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 メキシコGP予選 HONDA代表コメント

誤訳はご容赦を。


Toyoharu Tanabe, Honda F1 Technical Director

田辺豊治       HONDA F1 テクニカルデイレクター


“In today’s changing track conditions during FP3 we looked quite competitive and in qualifying, both drivers got through to Q2.

今日のフリー走行3回目の間の路面コンデイションが変わる中で 我々は かなり競争力が有るように見えましたし、予選では 2人のドライバーが予選2に進出しました。

 

 

However, Brendon was unable to improve on his final run in that session and had to settle for 14th place.

しかし ブレンドン(ハートレイ)は 予選のセッションの最後のアタックで(タイムを)更新できなくて 14位に留まらなければ なりませんでした。

 

 

With Pierre, because of the grid penalties for PU and gearbox changes, there was no point in him setting a time in Q2.

ピエール(ガスリー)に関しては パワーユニットとギアボックスの交換によるグリッドペナルテイーのため、予選2でタイムを記録する必要は ありませんでした。

 

 

The forecast for tomorrow is uncertain, we have to be prepared for anything and do our best to get a good result.”

明日の予想は難しいですが 我々は、良い結果をもたらすために 全てを準備し ベストを尽くさなければ なりませんね。 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 メキシコGP予選 ガスリー コメント

Pierre Gasly, 15th, No time set in Q2

“I think our Qualifying today was good, but our main focus was on tomorrow’s race after the penalty we have. I was really happy with Q1, I did a good lap which could have been better if Stroll didn’t make a mistake. To get through to Q2 was great but it was frustrating not to be able to compete. As we saw high degradation on Friday, the tyre management will be key tomorrow, and we have to be smart with our strategy. I felt good with the car, and starting last tomorrow I hope I can have some exciting battles on track.”

↓          ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

Pierre Gasly, 15th, No time set in Q2

ピエール ガスリー (予選)15位、予選2回目 計測タイムなし



“I think    our Qualifying today  was good,

僕は思うんだ 僕達の今日の予選は     良かったってね

but

だけd

our main focus       was on tomorrow’s race

僕達が主に注力してるのは    明日の(決勝)レースなんだ

                     after the penalty we have.

                       ペナルテイーを受けることになった後ではね。

 

 

I was really happy  with Q1,

本当に嬉しかったよ  予選1回目ではね。

I did a good lap which could have been better

それより良くなる様な 周回が出来たはずなんだ

                     if Stroll didn’t make a mistake.

                     ストロ-ルがミスしなかったらね。

 

 

 

To get through to Q2      was great

予選2回目に進出することは   素晴らしかったよ

but

だけど

it was frustrating        not to be able to compete.

フラストレーションを感じたよ  競うことが出来なかった事がね。

 

 

         **not to be able to compete

              →すでにペナルティーが課せられ、最後尾スタートが決定してるので

                予選2は戦わなかったのだと思います。                

 

 

 

As we saw high degradation on Friday,

金曜の(タイヤの)ひどい摩耗を顧みると

the tyre management  will be key          tomorrow,

タイヤの使い方が      カギになるんじゃないかな 明日はね

and

だから

we have to be smart     with our strategy.

僕達は うまくやらなきゃね  戦略でね。

 

 

 

I felt good    with the car,

いい感じなんだ  マシンはね

and

だから

starting last tomorrow

明日 ビリからスタートするので

I hope   I can have some exciting battles      on track.”

願ってるよ  エキサイティングなバトルが出来ることをね コース上でね。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 メキシコGP初日 ガスリー コメント

 

Pierre Gasly - FP1: No time set, P20; FP2: 1:19.047, P14

“Today wasn’t an easy day. The engine change in FP1 meant I couldn’t run much in the morning, which affected the preparation for this afternoon’s session. As for FP2, it wasn’t a very clean session due to the traffic and a few drivability issues, so we have quite a lot to do tonight to get ready for tomorrow. Due to the penalty on Sunday, we will have to start from the back of the grid, so our main focus will be on the race pace. I’m still positive though, because even if it makes my life more difficult here, it’s a strategic move for the remaining two races of the season.”

↓           ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

Pierre Gasly - FP1: No time set, P20; FP2: 1:19.047, P14

ピエール ガスリー 練習走行1 タイム無し 練習走行2 1分19秒047 14位

 

 

“Today wasn’t an easy day.

今日は      簡単な一日では無かったよ。

 

The engine change in FP1   meant I couldn’t run much        in the morning

フリー走行1でのエンジン交換で    沢山走ることが出来なくなったんだ   午前はね

            ,which affectede      preparation for this afternoon’s session.

       そして その事は影響したんだ    午後のセッションの為の準備にね。

 

 

 

As for FP2,

フリー走行2に関しては

it wasn’t a very clean session          due to the traffic

 全然なクリーンなセッションにはならなかったよ          (コースが)混んでたし

                             and

                            それに

                             a few drivability issues,

                               すこし操縦性に問題があったためにね

so

だから

we have quite a lot to do tonight 

僕達は  かなり沢山の今夜やるべき事を抱えちゃったんだ

                   to get ready    for tomorrow.

                   準備するためのだよ 明日に向けてのね。

 

        →明日に向けて準備するための かなり沢山の やるべき事を抱えた。

 

 

 

Due to the penalty on Sunday,

日曜のペナルティーのために

we will have to start              from the back of the grid,

僕達は     スタートしなければいけないんだ グリッドの最後方からね

so

だから

our main focus       will be on the race pace.

僕達がメインに注力するのは   レースのペースに関して になるだろうね。

 

 

       **penalty :エンジンは年間使用基数が定められていて

               それを超える交換に対しペナルティーが課せられる。

       **Sunday ;日曜の決勝レースを意味する。


 

I’m still positive though,

僕はまだ ポジティブシンキングだよ

because

なぜって

even if   it makes my life more difficult here,

 ペナルテイーによって ここで僕のレースが より難しくなるけど

it’s a strategic move          for the remaining two races of the season.”

それは戦略的な(エンジン)交換だからね   シーズンの残りの2レースの為のね。

 

 

 

     ** strategic move :エンジンが壊れての交換ではなく

                あえて、新型に交換し、残りのレースを有利に展開する戦略

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

秋晴れ






                       Yokohama city Kanagawa prefecture JAPN

天気がよかったので ちょっと お散歩。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 アメリカGP決勝 アロンソ コメント

Fernando Alonso, DNF

“My race today lasted only a few hundred meters.

“There was a lot of action in Turn Four, which was a surprise, because it’s not normal to overtake into that high-speed section. Three cars were trying to overtake each other and a couple of guys around me were very optimistic, misjudging their position and manoeuvres a bit, and the result was that some cars ended up in the wall and one of those was mine.

↓            ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

Fernando Alonso, DNF

フェルナンド アロンソ、(決勝)未完走


            **DNF ;Do Not Finish 未完走 リタイヤ

 

 

“My race today   lasted    only a few hundred meters.

僕の今日のレースは 終わったよ たった数百メーターでね。

 

“There was a lot of action  in Turn Four

沢山の事が あったんだ     4コーナーでね。 

                  , which was a surprise,

                   それは驚きだっよ

because

なぜって

it’s not normal    to overtake into that high-speed section.

普通じゃないからね  そのハイスピード区間の侵入で追い越しを賭ける事はね。

 

 

Three cars   were trying to overtake    each other

3台のマシンが 追い越しを試みてたんだ    お互いにね

and

そして

a couple of guys around me  were very optimistic

僕の周りの奴が           とても甘い見通しで 

          , misjudging   their position and manoeuvres  a bit,

          判断を誤ったんだ 自分達の位置取りと 仕掛け方を ちょっとだけね

and

そして

the result  was that some cars ended up             in the wall

その結果    何台かのマシンの(レースが)終わっちゃったんだ 壁にぶつかってね

and

そして

one of those   was mine.

その中の1台が    僕の(マシン)だったんだよ・・。 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Photo Gallery

                                  autmn landscape of my tiny farm

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

億男

億男 見ました。

 

あまり期待してなかったけど

面白かったな。

 

お金の本当の意味

お金は 人を変えるか?

ってのがテーマかな。。

”億男”の自分としては 色々 勉強になったし 戒めになったよ!(ウソ)

 

億男になったら・・・自分は この物語の どの億男の様になるなか?

いろいろ妄想しながら見てました。”(ホント)

 

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 アメリカGP決勝 ハートレイ コメント

Brendon Hartley, 9th

“Really happy with my performance and race today which was rewarded with two points. I was aggressive when I needed to be and did a good job with tyres, the team gave me good info from the pits and the mechanics did a good pit stop - a team effort! From last on the grid to P9 was the max we could do today, and I’m happy with the aggression I showed and how the race went. Even if the points haven’t come, I have been very strong in all the last races and am very motivated and optimistic for the rest of the season and beyond.”

↓    ↓

誤訳はご容赦を。

スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね

 

 

Brendon Hartley, 9th

ブレンドン ハートレイ、(決勝)9位



“Really happy   with my performance

本当に嬉しいよ     自分のパフォ-マンスと

            and

            そして

            race today

                which was rewarded with two points.

            2点(獲得で)報われた今日のレースにね。

 

 

       **two points:1位~10位までに選手権ポイントが付与される

                決勝9位には2点与えられる。

 

 

 

I  was aggressive    when I needed to be

  アグレッシブに行ったよ  必要な時にはね

     and

     それに

     did a good job with tyres,

  タイヤをうまく機能させれたよ 

the team  gave me good info        from the pits

チームは   僕に良い情報を与えてくれたんだ ピットからね 

and

それに

the mechanics did a good pit stop

メカニックは     良いピット作業を行ったよ。

- a team effort!

つまり チーム(全体の)努力って事だね!

 

 

 

From last on the grid to P9      was the max we could do today,

グリッドの最後方から9位になった事は   今日 僕達が出来る最大限のことだったんだ。 

and

だから

I’m happy   with the aggression I showed

嬉しいよ      僕の見せたアグレッシブさと

          and

          そして

          how the race went.

          レースの内容にね。

 

    

      **grid ;決勝スタート位置

      **P9 ;Position 9    9位

 

 

Even if the points haven’t come,

 ポイントが 取れなかったけれど

I  have been very strong    in all the last races

     ずっと とても力強かったんだ 前のレースではね

  and

  だから

   am very motivated   and  optimistic

    とてもやる気が出るし   楽観的だよ

         for the rest of the season and beyond.

                               残りのシーズンに向けてはね。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 前ページ