The following one
be on the field ミ
F1 メキシコGP決勝 HONDA代表コメント
メキシコGP決勝を 10位と14位の結果を受けての
HONDA代表のコメントです。
誤訳はご容赦を。
Toyoharu Tanabe, Honda F1 Technical Director
田辺豊治、 HONDA F1 テクニカルデイレクター
“Pierre got a precious point today thanks to an aggressive drive that took him from last on the grid to tenth at the end.
ピエール(ガスリー)は 最後尾のグリッド(20番手)から 最後には10位に導く アグレッシブなドライビングで 今日は貴重なポイントを獲得しました。
The result was partly down to his driving and partly the team’s good strategy.
この結果の 半分は ピエールのドライビングによるものであり 半分はチームの良い戦略に よるものでした。
At a track that puts the PU under a lot of strain, we had a trouble free weekend which is a positive thing.”
パワーユニットに多大な負担がかかる このコースで、我々は トラブルを抱えませんでした
そのことは ポジティブば事ですね。
F1 メキシコGP予選 HONDA代表コメント
誤訳はご容赦を。
Toyoharu Tanabe, Honda F1 Technical Director
田辺豊治 HONDA F1 テクニカルデイレクター
“In today’s changing track conditions during FP3 we looked quite competitive and in qualifying, both drivers got through to Q2.
今日のフリー走行3回目の間の路面コンデイションが変わる中で 我々は かなり競争力が有るように見えましたし、予選では 2人のドライバーが予選2に進出しました。
However, Brendon was unable to improve on his final run in that session and had to settle for 14th place.
しかし ブレンドン(ハートレイ)は 予選のセッションの最後のアタックで(タイムを)更新できなくて 14位に留まらなければ なりませんでした。
With Pierre, because of the grid penalties for PU and gearbox changes, there was no point in him setting a time in Q2.
ピエール(ガスリー)に関しては パワーユニットとギアボックスの交換によるグリッドペナルテイーのため、予選2でタイムを記録する必要は ありませんでした。
The forecast for tomorrow is uncertain, we have to be prepared for anything and do our best to get a good result.”
明日の予想は難しいですが 我々は、良い結果をもたらすために 全てを準備し ベストを尽くさなければ なりませんね。
F1 メキシコGP予選 ガスリー コメント
Pierre Gasly, 15th, No time set in Q2
“I think our Qualifying today was good, but our main focus was on tomorrow’s race after the penalty we have. I was really happy with Q1, I did a good lap which could have been better if Stroll didn’t make a mistake. To get through to Q2 was great but it was frustrating not to be able to compete. As we saw high degradation on Friday, the tyre management will be key tomorrow, and we have to be smart with our strategy. I felt good with the car, and starting last tomorrow I hope I can have some exciting battles on track.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Pierre Gasly, 15th, No time set in Q2
ピエール ガスリー (予選)15位、予選2回目 計測タイムなし
“I think our Qualifying today was good,
僕は思うんだ 僕達の今日の予選は 良かったってね
but
だけd
our main focus was on tomorrow’s race
僕達が主に注力してるのは 明日の(決勝)レースなんだ
after the penalty we have.
ペナルテイーを受けることになった後ではね。
I was really happy with Q1,
本当に嬉しかったよ 予選1回目ではね。
I did a good lap which could have been better
それより良くなる様な 周回が出来たはずなんだ
if Stroll didn’t make a mistake.
ストロ-ルがミスしなかったらね。
To get through to Q2 was great
予選2回目に進出することは 素晴らしかったよ
but
だけど
it was frustrating not to be able to compete.
フラストレーションを感じたよ 競うことが出来なかった事がね。
**not to be able to compete
→すでにペナルティーが課せられ、最後尾スタートが決定してるので
予選2は戦わなかったのだと思います。
As we saw high degradation on Friday,
金曜の(タイヤの)ひどい摩耗を顧みると
the tyre management will be key tomorrow,
タイヤの使い方が カギになるんじゃないかな 明日はね
and
だから
we have to be smart with our strategy.
僕達は うまくやらなきゃね 戦略でね。
I felt good with the car,
いい感じなんだ マシンはね
and
だから
starting last tomorrow
明日 ビリからスタートするので
I hope I can have some exciting battles on track.”
願ってるよ エキサイティングなバトルが出来ることをね コース上でね。
F1 メキシコGP初日 ガスリー コメント
Pierre Gasly - FP1: No time set, P20; FP2: 1:19.047, P14
“Today wasn’t an easy day. The engine change in FP1 meant I couldn’t run much in the morning, which affected the preparation for this afternoon’s session. As for FP2, it wasn’t a very clean session due to the traffic and a few drivability issues, so we have quite a lot to do tonight to get ready for tomorrow. Due to the penalty on Sunday, we will have to start from the back of the grid, so our main focus will be on the race pace. I’m still positive though, because even if it makes my life more difficult here, it’s a strategic move for the remaining two races of the season.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Pierre Gasly - FP1: No time set, P20; FP2: 1:19.047, P14
ピエール ガスリー 練習走行1 タイム無し 練習走行2 1分19秒047 14位
“Today wasn’t an easy day.
今日は 簡単な一日では無かったよ。
The engine change in FP1 meant I couldn’t run much in the morning
フリー走行1でのエンジン交換で 沢山走ることが出来なくなったんだ 午前はね
,which affectede preparation for this afternoon’s session.
そして その事は影響したんだ 午後のセッションの為の準備にね。
As for FP2,
フリー走行2に関しては
it wasn’t a very clean session due to the traffic
全然なクリーンなセッションにはならなかったよ (コースが)混んでたし
and
それに
a few drivability issues,
すこし操縦性に問題があったためにね
so
だから
we have quite a lot to do tonight
僕達は かなり沢山の今夜やるべき事を抱えちゃったんだ
to get ready for tomorrow.
準備するためのだよ 明日に向けてのね。
→明日に向けて準備するための かなり沢山の やるべき事を抱えた。
Due to the penalty on Sunday,
日曜のペナルティーのために
we will have to start from the back of the grid,
僕達は スタートしなければいけないんだ グリッドの最後方からね
so
だから
our main focus will be on the race pace.
僕達がメインに注力するのは レースのペースに関して になるだろうね。
**penalty :エンジンは年間使用基数が定められていて
それを超える交換に対しペナルティーが課せられる。
**Sunday ;日曜の決勝レースを意味する。
I’m still positive though,
僕はまだ ポジティブシンキングだよ
because
なぜって
even if it makes my life more difficult here,
ペナルテイーによって ここで僕のレースが より難しくなるけど
it’s a strategic move for the remaining two races of the season.”
それは戦略的な(エンジン)交換だからね シーズンの残りの2レースの為のね。
** strategic move :エンジンが壊れての交換ではなく
あえて、新型に交換し、残りのレースを有利に展開する戦略
F1 アメリカGP決勝 アロンソ コメント
Fernando Alonso, DNF
“My race today lasted only a few hundred meters.
“There was a lot of action in Turn Four, which was a surprise, because it’s not normal to overtake into that high-speed section. Three cars were trying to overtake each other and a couple of guys around me were very optimistic, misjudging their position and manoeuvres a bit, and the result was that some cars ended up in the wall and one of those was mine.
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Fernando Alonso, DNF
フェルナンド アロンソ、(決勝)未完走
**DNF ;Do Not Finish 未完走 リタイヤ
“My race today lasted only a few hundred meters.
僕の今日のレースは 終わったよ たった数百メーターでね。
“There was a lot of action in Turn Four
沢山の事が あったんだ 4コーナーでね。
, which was a surprise,
それは驚きだっよ
because
なぜって
it’s not normal to overtake into that high-speed section.
普通じゃないからね そのハイスピード区間の侵入で追い越しを賭ける事はね。
Three cars were trying to overtake each other
3台のマシンが 追い越しを試みてたんだ お互いにね
and
そして
a couple of guys around me were very optimistic
僕の周りの奴が とても甘い見通しで
, misjudging their position and manoeuvres a bit,
判断を誤ったんだ 自分達の位置取りと 仕掛け方を ちょっとだけね
and
そして
the result was that some cars ended up in the wall
その結果 何台かのマシンの(レースが)終わっちゃったんだ 壁にぶつかってね
and
そして
one of those was mine.
その中の1台が 僕の(マシン)だったんだよ・・。
Photo Gallery
億男
億男 見ました。
あまり期待してなかったけど
面白かったな。
お金の本当の意味
お金は 人を変えるか?
ってのがテーマかな。。
・
・
・
”億男”の自分としては 色々 勉強になったし 戒めになったよ!(ウソ)
億男になったら・・・自分は この物語の どの億男の様になるなか?
いろいろ妄想しながら見てました。”(ホント)
F1 アメリカGP決勝 ハートレイ コメント
Brendon Hartley, 9th
“Really happy with my performance and race today which was rewarded with two points. I was aggressive when I needed to be and did a good job with tyres, the team gave me good info from the pits and the mechanics did a good pit stop - a team effort! From last on the grid to P9 was the max we could do today, and I’m happy with the aggression I showed and how the race went. Even if the points haven’t come, I have been very strong in all the last races and am very motivated and optimistic for the rest of the season and beyond.”
↓ ↓
誤訳はご容赦を。
スマホ版は改行がうまくいってないのでPCで見てね
Brendon Hartley, 9th
ブレンドン ハートレイ、(決勝)9位
“Really happy with my performance
本当に嬉しいよ 自分のパフォ-マンスと
and
そして
race today
which was rewarded with two points.
2点(獲得で)報われた今日のレースにね。
**two points:1位~10位までに選手権ポイントが付与される
決勝9位には2点与えられる。
I was aggressive when I needed to be
アグレッシブに行ったよ 必要な時にはね
and
それに
did a good job with tyres,
タイヤをうまく機能させれたよ
the team gave me good info from the pits
チームは 僕に良い情報を与えてくれたんだ ピットからね
and
それに
the mechanics did a good pit stop
メカニックは 良いピット作業を行ったよ。
- a team effort!
つまり チーム(全体の)努力って事だね!
From last on the grid to P9 was the max we could do today,
グリッドの最後方から9位になった事は 今日 僕達が出来る最大限のことだったんだ。
and
だから
I’m happy with the aggression I showed
嬉しいよ 僕の見せたアグレッシブさと
and
そして
how the race went.
レースの内容にね。
**grid ;決勝スタート位置
**P9 ;Position 9 9位
Even if the points haven’t come,
ポイントが 取れなかったけれど
I have been very strong in all the last races
ずっと とても力強かったんだ 前のレースではね
and
だから
am very motivated and optimistic
とてもやる気が出るし 楽観的だよ
for the rest of the season and beyond.”
残りのシーズンに向けてはね。
« 前ページ |