The following one
be on the field ミ
F1 ハンガリーGP初日 角田 コメント
Yuki Tsunoda - FP1: 1:18.770, P12; FP2: 1:19.671, P17
“I’m really disappointed with today, I made a mistake in FP1 and it meant that I’ve lost more than a session’s worth of running. The rear of the car felt very nervous, especially in high-speed corners, and I was losing a lot of time there compared to Pierre. I was trying to improve in those areas, but I lost control of the car and I went into the wall. Unfortunately, the gearbox was damaged, and the team had to work really hard to get my car ready for the afternoon. The mechanics did a really good job getting the car fixed before the end of the session, so I was able to get one push lap in during FP2. It was really helpful for both the engineers and I to get this, so we can review the data tonight.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
Yuki Tsunoda - FP1: 1:18.770, P12; FP2: 1:19.671, P17
角田裕毅 練習走行1 1分18秒770 12位 練習痩躯2 1分19秒671 17位
“I’m really disappointed with today, I made a mistake in FP1
凄く失望しています 今日、ミスをしてしまった事をです フリー走行1で。
and
それで
it meant that I’ve lost more than a session’s worth of running.
セッションの貴重な走行時間を失う事になってしまいました。
The rear of the car felt very nervous,
マシンのリアが 感じられました とてもナーバスにです。
especially
特に
in high-speed corners,
高速コーナーでです。
and
それで
I was losing a lot of time there compared to Pierre.
かなりタイムを失ってしまいました その区間は ピエールと比べるとね。
**Pierre;チームメートのピエール・ガスリー
I was trying to improve in those areas,
改善しようとしたんです その区間をです
but
でも
I lost control of the car
コントロールを失いました マシンのです。
and
そして
I went into the wall.
壁に突っ込でしまいました。
Unfortunately,
残念尚ことに
the gearbox was damaged,
ギアボックスにダメージを受けていて
and」
それで
the team had to work really hard
チームは、本当にハードワークしなければならなくなりました
to get my car ready for the afternoon.
僕のマシンを午後の(セッション)に間に合わすためにです。
The mechanics did a really good job
メカニックは、本当によくやってくれました
getting the car fixed before the end of the session,
セッションの終了前にマシンを修理してくれて。
so
だから
I was able to get one push lap in during FP2.
1周アタックラップができました フリー走行2でね。
It was really helpful for both the engineers and I to get this,
本当に役にたちました エンジニアと僕の両方にとって この機会を得た事は。
so
だから
we can review the data tonight.”
僕等は確認できるんです このデータを 今夜ね。
はじめての穀物!
前々から自家製野菜作ってるんだけど
来るべき氷河期の食料危機に備えて(笑)穀物作り 挑戦してみました!
コメはハードル高そうなので
麦にしました・・・
知識ゼロなので
とりあえず アマゾンで麦の種買って っと。
麦と言っても いろいろ種類あって 解らないから
一番安いライ麦にしました・・・
🔶 🔶
んで 11月の上旬に ばら~と適当に種まいて
ほぼ 何もせず 6月上旬に実りました!
↓ ↓
なんどよ 麦って簡単に実るんだな!って思ったけど
ここからが地獄
脱穀の知識もなければ道具もない・・・
とりあえず ハサミで穂先を1本1本積みました(泣
↓ ↓
ここからが さらにきの遠くなるような作業が・・
殻の除去の仕方解らないから試行錯誤しながら
ちょっとずづつ殻除去したよ・・
途中 面倒臭くなって辞めようかと思ったけど
「ここから逃げちゃダメだ!!」
と 妙な使命感を感じて 一晩かけて殻除去したよ・・・
↓ ↓
結果
ええーーこれだけしか採れねーの・・・・・って感じ。
松坂桃李のダイワハウスの自給自足のCM思い出した・・・
食べ物の大事さが解ったかも!?
ultra marine blue ~ Monet
I draw a picture of like Monet with watercolor painting.
May the picture bring happiness for all person who seeing at it!
F1 イギリスGP決勝 角田 コメント
Yuki Tsunoda, 10th
“I’m quite happy to have come away with a point today. I tried to stick to the plan, really focus on tyre management, and I think I achieved that well. I’ve struggled a bit throughout the weekend and the different format has made things slightly more difficult for me as a rookie, so I’m pleased to have come away with an all-important point for the team.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
Yuki Tsunoda, 10th
角田裕毅 (決勝)10位
“I’m quite happy to have come away with a point today.
凄く嬉しいです 今日ポイントを取れた事がです。
I tried to stick to the plan, really focus on tyre management,
プランを貫く事にトライしました タイヤのマネージメントを注視する(プランに)
and
そして
I think I achieved that well.
思うんです それを上手く成し遂げた ってね。
I’ve struggled a bit throughout the weekend
少し苦労してきました 今週末を通してです。
and
それに
the different format has made things slightly more difficult for me as a rookie,
異なった形式により 対処が、より難しくなりました ルーキーの僕にとっては。
so
だから
I’m pleased to have come away with an all-important point for the team.”
嬉しいです 非常に重要なポイントを取れた事がです チームにとってのです。
**the different format;予選レースで決勝スタート位置を決める形式
F1 イギリスGP
HONDAファンだけど・・・
ルイスおめでとう! だね。
敗れたルクレールがクーリングラップで
涙声だったのが 泣けてきた・・
PITクルー―との会話も泣ける・・・
良いレースでした!
マックス VS ルイスの攻防は
スリリングで見応えあった
もっと見てたかったな・・
ペナルティは興冷めだったが・・
シーズンを考えれば
マックスは一旦引くべきだった と、思うが、
ドライバーとすれば 直接の一対一のバトルは
引けないのは 解る。
角田10位入賞!
予選または決勝でガスリーに先着は、初めてかな?
難しい週末を よくまとめたと思う。
鈴鹿で暴れまわって 今日のシルバーストーンの様に
熱狂させてほしいですね。
F1 イギリスGP予選レース 角田 コメント
Yuki Tsunoda, 16th
“I’m obviously disappointed with today’s performance, I’m not finishing in a position that I’m happy with and I’m then starting the race tomorrow from the same place. I feel that this weekend’s format is quite difficult for rookies, as you only have one free practice session before qualifying, which is tough, but I hope the spectators enjoyed this new schedule. We’ve struggled with the performance of the car this whole weekend, so we just need to go away tonight and review the data so we can learn more for tomorrow’s race.”
🔶 🔶
Yuki Tsunoda, 16th
角田 裕毅 予選レース16位
“I’m obviously disappointed with today’s performance,
凄く失望しました 今日のパフォーマンスにです。
I’m not finishing in a position that I’m happy with
喜べる順位では、フィニッシュできませんでしたし
and
それに
I’m then starting the race tomorrow from the same place.
明日、レースをスタートする事になります (予選と)同じ順位からです。
I feel that this weekend’s format is quite difficult for rookies,
思うんです この週末の形式は、難しってね ルーキーにとっては。
as you only have one free practice session before qualifying ,which is tough,
1回しかフリー走行が無いですからね 予選の前には。 それは厳しいですよ
but
でも
I hope the spectators enjoyed this new schedule.
願ってます 観客が この新たなスケジュールを楽しんだ事を。
** new schedule:土曜に予選レースを開催する事
We’ve struggled with the performance of the car this whole weekend,
僕等は苦しんできました マシンのパF-マンスにです この週末は。
so
だから
we just need to go away tonight
僕達は必要が有ります 今夜た振り返って
and
そして
review the data
データーを確認する(必要が有ります)
so we can learn more for tomorrow’s race.”
もっと学ぶためにです 明日のレースに向けて。
F1イギリスGP予選 角田 コメント
Yuki Tsunoda, 16th, 1:28.043
“After FP1 I’d started to get used to the circuit, but I had a lot of traffic and never managed to put together a perfect lap. So, going into Qualifying after just one session was always going to be difficult. It’s a shame to be out in Q1 today, but the field was really tight at the end and I struggled again with traffic on my final push lap. Starting tomorrow from P16 I think will be difficult, but I’ll give it everything I’ve got during Sprint Qualifying and we’ll see what I can do.”
🔶 🔶
誤訳は、ご容赦を。
Yuki Tsunoda, 16th, 1:28.043
角田裕毅 予選16位 1分28秒043
“After FP1
フリー走行1で
I’d started to get used to the circuit,
慣れ始めました このサーキットにです
but
でも
I had a lot of traffic
沢山のトラフィックに会い
and
それで
never managed to put together a perfect lap.
全く まとめられませんでした 完全な周回をです。
So,
だから
going into Qualifying after just one session was always going to be difficult.
一回のセッションで予選に行く事は 困難な物になりました
It’s a shame to be out in Q1 today,
残念ですね 予選1で敗退する事は 今日のです
but
でも
the field was really tight at the end
最後は混雑していたので
and
それで
I struggled again with traffic on my final push lap.
苦しみました またトラフィックにです 自分の最後の周回にです
Starting tomorrow from P16 I think will be difficult,
16位からのスタートは 僕は思うに 困難な物になるでしょう
but
でも
I’ll give it everything I’ve got during Sprint Qualifying
全てを注ぎますよ 僕の得てきた物(全てを) スプリント予選でね
and
そして
we’ll see what I can do.”
見てみますよ 何ができるかをね。
F1 オーストリアGP決勝 アロンソ コメント
Fernando Alonso, 10th
“It was difficult to score points today and we knew this starting from so far back. We are happy with the point, although we know we deserved more this weekend, but it’s better than nothing. It was a tense and a good battle with George [Russell] on-track this afternoon and in the end, we had better tyres and managed to accomplish the overtake. On a positive, we saw some good improvements from the team this weekend and the car felt good across all three days here. I feel more confident now going into Silverstone for the next race with the car and the tyres and I’m enjoying being more competitive.”
🔶 🔶
誤訳は ご容赦を。
Fernando Alonso, 10th
フェルナンド・アロンソ 決勝10位
“It was difficult to score points today
難しかったよ ポイントを獲得する事は 今日はね。
and
それに
we knew this starting from so far back.
解ってたしね 後ろからスタートする事をね。
We are happy with the point,
僕等は嬉しいよ このポンとがね
although we know we deserved more this weekend
解ってるけどね 僕等が、今週末もっと良かったはずってのはね
, but
でも
it’s better than nothing.
良かったよ 無得点よりはね。
It was a tense and a good battle with George [Russell] on-track this afternoon
激しくて 言いバトルだったよ ジョージ(ラッセル)と 決勝のコース上でね
and
それでも
in the end,
最後には
we had better tyres
僕等は より良いタイヤが有って
and
managed to accomplish the overtake.
何とか追い抜く事ができたんだ。
On a positive,
ポジティブな面では、
we saw some good improvements from the team this weekend
解った事だよ 今週末、チームに幾つかの良い改良があって
and
the car felt good across all three days here.
マシンが3日間ここで いい感じだった事(が解った)
I feel more confident now going into Silverstone for the next race
今は自信があるんだ 次のレースのシルバーストーンに向けて
with the car and the tyres
マシンやタイヤに(自身が有るんだ)
and
だから
I’m enjoying being more competitive.”
楽しんでるよ もっと競争力をつける事をね。
« 前ページ |