The following one
be on the field ミ
F1 メキシコGP決勝 角田エンジニア コメント
メキシコGPで8位走行中 他車と接触し12位に終わった角田選手に関しての
レース後のチーフエンジニアのコメントです。
Jonathan Eddolls, Chief Race Engineer
Obviously, it was more challenging for Yuki, starting towards the back of the grid, but he was making good progress. We had the Safety Car that came midway through the race. We took a bit of a gamble to stay out because we thought there would be a Red Flag, and it happened. Because of the Power Unit penalty, we had a surplus of new tyres, so he was in a perfect position to turn the day around, restarting on the hard compound. Unfortunately, he was a little eager in trying to pass Piastri. We were faster than them and would’ve gotten them by the end of the race, but Oscar and Yuki got together, and Yuki spun off.
🔶
誤訳は ご容赦を。
Jonathan Eddolls, Chief Race Engineer
Obviously,
明らかに
It was more challenging for Yuki
(リカルド)よりチャレンジングになったね (角田)裕毅にとってはね。
, starting towards the back of the grid,
後ろの方のグリッドからスタートだったからね。
but
でも
he was making good progress.
上手く上(順位を)上げていたんだ。
We had the Safety Car that came midway through the race.
レースの中盤でセーフティカーが出たんだ。
**afety Car ;クラッシュ等レースに障害がある時セーフティカーが入り
その間はレース車両は追い抜き禁止で徐行運転になる。
We took a bit of a gamble to stay out
僕達は、ちょっと賭けにでたんだ ステイアウトする(賭け)にね。
because
なぜなら
we thought there would be a Red Flag,
僕達は想定したからね 赤旗が出るだろうってね。
and
そしたら
it happened.
そうなったんだ(赤旗が出たんだ)。
**stay out;そのままコース上に残る事
**Red Flag,;レース進行上 重大な障害がある時、赤旗が提示され
レースが一時中断する。
Because of the Power Unit penalty,
パワーユニット ペナルティのために
we had a surplus of new tyres,
僕達は持ってたんだ 余分に新品タイヤをね
so
だから
he was in a perfect position to turn the day around
角田は、完璧な状況にいたんだ 決勝を一変させる(状況にね)
, restarting on the hard compound.
そして再スタートしたんだ ハードタイヤでね。
**Power Unit penalty;年間で決められたエンジン交換数宇を超えて
エンジン交換するとスタート順位降格等罰則が
課せられる。
**surplus of new tyres;上記罰則によりスタート順位降格が決まっていたため
予選で あまり使わなかったた事により余分にタイヤがある。
Unfortunately,
残念ながら
he was a little eager in trying to pass Piastri.
角田は少し熱くなっていたんだ ピアストリを抜こうとする時にね
We were faster than them
僕達は 速かったんだ ピアストリ達よりね
and
だから
would’ve gotten them by the end of the race,
ピアストリを捕まえてたんだろうけどね レースの終わりまでにはね。
but
でも
Oscar and Yuki got together,
オスカーと裕毅は、接触しちゃって
and
それで
Yuki spun off.
(角田)裕毅はスピンしちゃったんだ。
**Piastri;角田の前7位を走っていたオスカー・ピアストリ
**spun off;このスピンでに入賞圏の8位から16位まで落ちてしまう。
100カメ 見た!
昨日の夜 NHK総合で放送されていた ”100カメ” 見てみました!
凄く面白い番組でした。
twitter(X)などで レース映像とともに ”100カメ”の放送が告知
されたりしてたのですが、
”100カメ” = ”100日後のワニ” のパロディー見たいなの?って
思ってたけど 全然違いました!
”100カメ”とは ある取材対象の周辺に100台の固定カメラを設置し
その収録画像を編集し一つのドクメンタリーみたいにし
それをスタジオのオードリーの2人がコメントしていく 見たいな番組でした。
今回の”100カメ”の対象はレースの裏側(SUPER-FORMULA)で
レースウイーク(金曜~日曜)を通した ピットやスタッフルーム
マシンなど100台のカメラからの映像でした。
レースチームにかかわる人々の それぞれの人の役割や個性(キャラ)が
よくにじみ出ていて 人間ドラマみたいで 面白かったです。
10月28日 18時05分(NHK総合)でも再放送するみたいなので
見逃した方は 要チェックです!
焚火の季節
home made vegetable harvesting last week
先週の採れ高。
サツマイモ 少し試し堀してきました。
なぜか丸型がおおいので 焼き芋には不適な感じ・・
写真は撮ってないけど 落花生も収穫してきました
🔶
日が暮れたので
夏野菜の枯れ枝や 麦ワラで焚火!
まだ大量にトマト・ナスの枯れ枝があるので
次回 ここ来たときは、焼き芋する予定です。
麦ワラも大量にあるので
生カツオ燻して土佐づくり にしようかな。
F1 アメリカGP予選 ノリス コメント
Lando Norris, 2nd, 1:34.853
“I’m very happy with P2, the pace in the car has been great and I put in a good lap to get on the front row on Sunday. There was maybe a little more in it, but I’m sure Charles [Leclerc] will be thinking that too, so overall I'm pleased with qualifying. We’ve got another chance to score a good result and important points tomorrow, so we’ll turn our focus to that now and aim to go one better in the Sprint.”
🔶
誤訳は ご容赦を。
Lando Norris, 2nd, 1:34.853
ランド・ノリス 予選2位
“I’m very happy with P2,
とっても嬉しいよ (予選)2位がね
the pace in the car has been great
マシンのペースは、 ずっと素晴らしかったよ
and
それで
I put in a good lap to get on the front row on Sunday.
いいラップが出来たよ 最前列を獲得するためのね 日曜(の決勝)のための。
**front row →決勝スタート位置の最前列(予選1位~2位)
There was maybe a little more in it,
もうちょっと行ける余地は、有ったかもしれないね
but
でも
I’m sure Charles [Leclerc] will be thinking that too,
確信してるよ シャルル(ルクレール)も そう思ってるだろう ってね。
so
だから
overall
全体としては、
I'm pleased with qualifying.
満足してるよ 予選にはね。
We’ve got another chance to score a good result
僕達は、チャンスがあるよ いい結果と
and
そして
important points tomorrow,
明日、大事なポイントを得る(チャンスがね)
so
だから
we’ll turn our focus to that now
僕達は切り替えるよ それに集中するように 今はね。
and
そして
aim to go one better in the Sprint.”
目指すつもりだよ スプリントレースでも また良い結果をね!
F1カタールGP決勝 角田 コメント
Yuki Tsunoda, 15th
“Today was tough and felt hotter than Singapore, so it was definitely a challenging race. My start was good and smooth, I made up places and was in the points. It felt ok inside the car and the balance was also good, but we were just too slow and couldn’t keep up the pace. It’s not easy to find a quick solution, but I’m confident that together with the team, we’ll look through the data and see how we can improve for the future. I think Liam might not be driving for us in Austin, so I want to say thank you to him because he did a very good job. I enjoyed the time together as good friends and teammates.”
🔶
誤訳は、ご容赦を。
Yuki Tsunoda, 15th
角田裕毅 決勝15位
“Today was tough
今日は キツかったし、
and
それに
felt hotter than Singapore,
暑く感じたよ シンガポールよりね。
so
だから
it was definitely a challenging race.
本当に チャレンジングなレースだったよ。
**Singapore→2戦前のレースはシンガポールで開催
My start was good and smooth,
僕のスタートは、 良くて そして スムーズだったよ
I made up places
順位を上げて
and
was in the points.
ポイント圏内にいたんだ。
**in the points→10位以内に選手権ポイントが付与される。
It felt ok inside the car
OKな感じだったよ マシンはね
and
それに
the balance was also good,
バランスも 良かったんだ
but
でも
we were just too slow
僕達は、 マジで遅すぎたよ
and
それで
couldn’t keep up the pace.
順位を維持できなかったんだ。
It’s not easy to find a quick solution,
簡単ではないよ すぐに見つけることはね 解決策を。
but
でも
I’m confident that together with the team,
自信が有るんだ このチームと一緒ならね。
we’ll look through the data
僕達は、データを見直して
and
そして
see how we can improve for the future.
見つけるつもりだよ 何を改善できるかをね 今後のためにね。
I think Liam might not be driving for us in Austin,
思うんだ リアムはオースチンでは僕らとは走らないって(思うんだ)
so
だから
I want to say thank you to him
ありがとうを言いたいね リアムに対して。
because he did a very good job.
彼は、とってもいい仕事をしてたからね。
I enjoyed the time together as good friends and teammates.”
楽しかったよ 一緒の時間がね 良き友でありチームメートとしてね。
** Liam→チームメートのリアム・ローソン
正ドライバーのリカルドの怪我のため代理出走していたが
次戦からリカルドが復帰の憶測のため今回が最後かも?
**Austin→次戦アメリカGPの開催地
F1 カタールGPスプリント ノリス コメント
Lando Norris, 3rd
"First of all, congrats to Oscar on his Sprint win and congrats to Max [Verstappen] on his third Championship. It was a tough race for me, a bad start made everything much trickier, but we fought back well. Some fun racing, good overtakes, all the way to the last lap on George. It was tough but another podium for our team is great.
🔶
誤訳は ご容赦を。
Lando Norris, 3rd
ランド・ノリス 3位
"First of all,
まず初めに
congrats to Oscar on his Sprint win
おめでとう オスカーの スプリントレースの優勝に。
and
そして
congrats to Max [Verstappen] on his third Championship.
おめでとう マックス(フェルスタッペン)の 3度目の世界タイトルに。
**Oscar →チームメートのオスカー・ピアストリ F1初優勝達成
** Max→このースで3年連続3回目の世界王者決定
It was a tough race for me,
厳しいレースだったよ 僕にとってはね
a bad start made everything much trickier,
悪いスタートによって 全てがよりトリッキーになっちゃったんだ・・
but
でも
we fought back well.
僕達は、よく戦いなおしたよ。
Some fun racing, good overtakes,
楽しいレースで いい追い抜きがあったんだ。
all the way to the last lap on George.
最終ラップまでずっと ジョージとね。
**George→4位のジョージ・ラッセル
It was tough
あれはキツかったよ。
but
でも
another podium for our team is great.
僕達のチームにとって更なる表彰台は 素晴らしいよね。
F1 カタールGP予選 アロンソ コメント
Fernando Alonso, 4th, 1:24.369
"I am very happy with qualifying in fourth position for Sunday's race, after a few weekends where we weren't as competitive. It was very tricky to manage with the slippery track and windy conditions. The car felt fast in FP1 and it felt good again later in Qualifying. It's only the first step and we have the Sprint tomorrow, so let's see what we can do as there are points available on both days."
🔶
誤訳は ご容赦を。
Fernando Alonso, 4th, 1:24.369
フェルナンド・アロンソ 予選4位
"I am very happy with qualifying in fourth position for Sunday's race,
とっても嬉しいよ 日曜の決勝のための予選4位にはね
after a few weekends where we weren't as competitive.
僕達が競争力がなかった数週間の後だから(嬉しいよ)
It was very tricky to manage with the slippery track
とっても難しかったよ 滑るコースや
and
windy conditions.
風が強い状況をマネージメントするのはね。
**slippery track→砂漠の中のコースなので路面に砂が堆積している
The car felt fast in FP1
マシンは 速く感じたよ フリー走行1ではね。
and
そして
it felt good again later in Qualifying.
良い感じだったよ その後の予選でもまたね。
It's only the first step
まだ ほんの最初のステップなんだ
and
だから
we have the Sprint tomorrow,
明日のスっプリントレースをやって
so let's see what we can do
見てみよう 僕達が何が出来るか?をね。
as there are points available on both days."
土曜も日曜もポイントが獲得できるからね!
**both days→土曜にスプリントレース 日曜に決勝が開催される