goo

カート走行会

カート走行会に参加させても会いました

場所は新東京サーキット。

今回参加させてもらったカート走行会は、

元SUPER-FJチャンプで今年はSUPER耐久選手権などに参戦されている

現役レーシングドライバーの伊藤鷹志選手が代表のRCITさんが

開催している走行会です。

 

以下 簡単に壮行会が どんな感じなのか 書いていきますね!

 

走行会んの代金 全日走行¥20000 半日走行¥15000でした。

私は、体力面を考えて午前だけにしたけど 全日にした方が

コスパは いいですね。

 

んで 新東京サーキットに8時30分集合で

サーキットへの受付などはRCITさんが まとめてやってくれました。

 

私は、レーシングスーツなど装備品は持参してけど

持ってない人は フル装備貸してくれます。

 

その後 コースを走る上でのルールやカートの操作法を説明してくれるので

カート初めての人でも大丈夫です。

(実際 今日が初カート という人も参加されてました)

🔶    🔶

そして9時から いよいよ走行

用意されていたのが これ↓(写真) ↓ MAXカート。

MAXカートていう名前からして もう速そうな訳で・・

私もMAXカート初めてなので まあまあ緊張しましたよ 待ってる時。

 

**MAX-KART;水冷125㏄のエンジンで入門用のKT100 より最高速が

       10㎞くらい速い(らしい)このコースで110㎞/h弱

 

んで いざ出走。。

最初に微妙に曲がってるバックストレート全開で行った時は

”うへー速っっっーーー”って感じでした。

タイヤも入門用のカートよりグリップの高いのを履いてるらしく

横Gも強烈で あっという間に腕がパンパンに・・

 

カートは1台を3人でシェアする形式だったので

待っている間に 色々レクチャーしてもらいました。

 

ちょっと慣れてきたころには もう体力が尽きてしまって

タイムは まあまあ遅かったけど かなり刺激的でした。

 

午前だけで50周くらい走ったと思う。

全日走行であえば100周以上は走れるんじゃないかな。

 

RCITのカート走行会は月に数回開催してるそうなので

興味がある人は トライしてみてください。

FacebookかYOUTUBEで RCITで検索かければ走行会に関する事が

出てくると思います。

 

開催場所の新東京サーキットの所在は

千葉県市原市引田字二本松249で 

アクセスは

*車;館山道 市原ICより15分程度

*電車;内房線 五井駅よりタクシー15分程度です。

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

紅葉前線

I went to Naritasan Park to take pictures of the autumn leaves.

Naritasan Park is  is Japanese-style garden and located near Narita International Airport and next to Naritasann temple.

 

紅葉前線 千葉にも到来!ってことで

成田山公園に行ってきました。

 

紅葉の写真撮りたいので なるべく人のいない

早朝にいったら・・・・   

いつもは人だかりの山門の所にも人っ子一人いませんでした ↑

🔶      🔶

本堂の方から一山超えて 成田さん公園へ。

紅葉した葉が朝日で透き通ってみえて キレイでした。

🔶                🔶

you can look autumn leaves in this garden from  3rd week of november to eary December

成田山公園は今が見ごろかな!?

イチョウは散りは初めてました。散るイチョウの葉も綺麗だったけど。

🔶               🔶

池には 太陽の角度によっては 紅葉が水面に映りこみます。

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Middle Formulaをプロでユース 65

【 SUPER-FJ とは 】

今回は 日本のフォーミュラのレースカテゴリーの中から

SUPER-FJ についてです。

 

SUPER-FJの カテゴリーの位置づけとしては

国内でSUPER^FORMURA SUPER-FORMUALA-L F4に次ぐ4番目の

カテゴリーで2007年に新設されました。

 

このカテゴリーはサーキットごとに選手権が設けられていて

その上位ランカーが 12月に日本一決定戦を戦う というような流れです。

 

SUPER-FJのカテゴリーの特徴としては

シャーシー(車体)メーカーが複数競合している所です。

1社独占のワンメークレースが主流になった最近では

ユニークなカテゴリーです

 

ましんおスペックは

車重430㎏ HONDA製1.5L(SOHC)エンジン

レーシングドぐミッションを装備したマシンです。

タイヤ:YOKOHAMA

 

 

以下 各コンストラクター(製造会社)別のマシンです

🔶       🔶

MIST KKS-Ⅱ

MIST社のKKS-Ⅱ

ハイノーズが特徴 最近では このマシンが主流になりつつある

🔶       🔶

MIST KKS

MIST KKS      

KKS-Ⅱの一つ前に設計製造されたマシン 全体的に丸みを帯びた形状

レースでは少数派になりつつあるようです。

🔶           🔶

TOKYO-RD RD10V

TOKYO-RD社 RD10V

KKS-Ⅱに比べると 少し前のマシンになるが

選手兼では まだまだ戦闘力があり コースによってはKKS-Ⅱと

遜色ないように見えます。

🔶         🔶

ZAP109 

ZAP109   このマシンはサイドポットがものコックから分離しているのが特徴的

なデザイン

先日の富士のレースでは 参戦していたようです。

🔶

で 気になる お値段は?

ちょっと調べてみました!

タイヤ・ホイールなしで だいたい各社500万くらいでした。

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F カタールGP決勝 オコン コメント

アルピーヌF1チーム所属のエスティバン・オコンの決勝後コメントです

 

Esteban Ocon, 5th

“Today was a great race on our side and I am very pleased to have finished fifth after starting ninth. I managed to pass Carlos [Sainz] and Yuki [Tsunoda] after a good start. I tried to return the favour to Fernando from Budapest; I asked the team if they needed me to defend from Perez. He was on fresh tyres and it was not easy, but I did the maximum I could. Today’s result is almost like a win for us. Everyone in the team deserves credit for this fantastic effort. Twenty-five points’ gain over Alpha Tauri sets us up very well for the final two races of the year!”

🔶        🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Esteban Ocon, 5th

エスティバン・オコン (決勝)5位

 

“Today  was a great race      on our side

今日は、素晴らしいレースだったよ 僕達にはね

and

だから

I am very pleased  to have finished fifth  after starting ninth.

とっても嬉しいよ  5位になったのはね  9位スタート後にね。

 

 

  **on our side;チームメートのアロンソは3位表彰台

 

 

I managed to pass  Carlos [Sainz] and Yuki [Tsunoda]   after a good start.

何とか抜けたよ カルロス(サインツ)と裕毅(角田)をね  いいスタートの後にね

 

I tried to return the favour  to Fernando   from Budapest

恩返ししよとしたんだ  フェルナンドにね ブタペストの時のだよ

 

  ** return the favour to Fernando;フェルナンドへ恩返し

              ハンガリーGPでフェルナンドが後方を抑え

              オコンが逃げ切って初優勝できた事に対して。

 

 

; I asked the team    if they needed me to defend from Perez.

チームに聴いたんだ  ペレスをブロックする必要があるかどうか?をね。

 

 ** I asked the team;オコン自信が5位、チームメートのフェルナンドが3位

            走行の状況で尋ねた。

 

 

He was on fresh tyres

ペレスは、新しいタイヤを履いてたんだ

and

だから

it was not easy,

ブロックするのは、簡単じゃ無かったよ

but

でも

I did the    maximum I could.

俺はやったよ 最大限出来る事をね。

 

 

Today’s result  is  almost like a win     for us.

今日の結果は 、ほとんど勝利みたいな物だよ チームにとってはね。

 

Everyone in the team  deserves credit   for this fantastic effort.

チームの皆が     賞賛に値するよ  素晴らしい努力に対してね。

 

 

Twenty-five points’ gain over Alpha Tauri  sets us up very well

アルファタウリを25点上回った事で    僕達はとても良くなったよ         

                      for the final two races of the year!”

                     今年の最後の2レースに向けてね!

 

  

  **Twenty-five points’ gain;(3位と5位で)25点獲得

                オコン所属のアルピーヌはアルファタウリと

                選手権5位を争っている(前戦までは同点だった)

 

 

【 ブログ筆者感想 】

アロンソ3位! 7年ぶりの表彰台か。おかえりなさい だね!

 

オコンは ”最大限ペレスを抑えた!”ってコメントしてるけど

キミ あっさり抜かれてたよね・・

 

アルピーヌ 大量25点獲得でコンストラクター選手権5位争い

勝負あったかな・・

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

ピクルス

I made pickles as I was able to harvest a lot of japanese radishes in my tiny field. 

大根たくさん収穫できたので ピクルスつくりました!

色どり良くなるよう パセリも ちぎって混ぜてみたです。

 

ブログを振り返ると 毎年 この時期ピクルス作ってた・・

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 カタールGP初日 ノリス コメント

Lando Norris - FP1: 1:25.215, P10; FP2: 1:23.632, P5

“A good start to the weekend. In a way, more positive than we were expecting, I think because of the type of track layout we have here. I think we were anticipating a few more problems and possibly difficulties than we had. I think there are still some weaknesses we’ve got to work on, but on the whole a solid start. I like the track, it’s good fun, especially being a night session as well – we haven’t had a night session in quite a while. It’s fast, it’s high-speed and it’s a good challenge."

🔶       🔶

誤訳は ご容赦を。

 

Lando Norris - FP1: 1:25.215, P10; FP2: 1:23.632, P5

ランド・ノリス 練習走行1 10位 :4練習走行2 5位

 

“A good start    to the weekend.

良いスタートだね (レースの)週末としてはね。

 

In a way,

ある意味、

more positive    than  we were expecting,

よりポジティブだよ   僕達が予想してたのよりもね

 

I think   because of the type of track layout  we have here.

思うんだ コースレイアウトのおかげで   僕等は、この位置に居るんだってね

 

I think  we were anticipating a few more problems and possibly difficulties

思ったよ 僕達は、もっと問題と困難を抱える事を予想していたって(思ったよ

                           than we had.

                           実際よりもね。

 

 

I think   there are still some weaknesses     we’ve got to work on,

思うんだ まだ幾つか弱点があるって(思うんだ) 僕等が克服すべき(弱点がね)

but

でも

on the whole a solid start.

全体的には手堅いスタートだよ。

 

 

I like    the track,

好きだね このコースは。

it’s good fun,

楽しくて いいよ

especially

特に

being a night session as well

夜のセッションもね

– we haven’t had a night session    in quite a while.

僕達は夜の走行をしてないかったからね 長い間。

 

 

It’s fast,

速いしね

it’s high-speed

高速コースなんだ

and

だから

it’s a good challenge."

チャレンジングだよ。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

皆既月食

         コンパクトカメラで頑張って撮ってみた。

         解像度悪いし 三脚無くてブレブレ・・

         記録用ってことで。

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

Tsukuba practice day

先週末 筑波コース2000 二度目の練習日でした。 

この日は vitaのレース前日ということで

同じマシンが複数いたので コース上で いろいろ速い人の走りを

学ばさせてもらいました。

🔶        🔶

上の写真は 2本目の走行の時の物だけど

直接 太陽が目に入って眩しかったな・・・

バイザーを工夫して対策しなきゃ。

 

3本目は、もっと日が傾いた時間で

コースが黄金色に輝いて見えてきれいだった。。

 

と、まあ3本(各25分)走ったんだけど

いやー 疲弊しました・・・

 

やっと目とシフトに慣れてきたので

次から ちょっとずつ攻めていこうと思います。

次回は12月15日予定。

🔶       🔶

話は変わって、

同じ日に 違う走行時間にレジェンドカーも走ってました(写真 上)

 

このマシン チョロQみたいな可愛いい見た目だけど

結構速いです!

エンジンはバイクのを流用してるそうで 音も甲高くて いいエンジン音です。

興味津々で眺めてました。

🔶     🔶

*、メインスタンドからの筑波山 遠景

 

 

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

先週の採れ高

            home made vegitable              harvesting last week

 

                                           先週の採れ高。

            今年は温暖化の影響か?冬野菜の成長が 凄く早いです!

            例年だと大根やカブは12月中頃に収穫できるんですが

            今年は1カ月以上早く 大きく育ち収穫できました

 

            かき菜も例年は春先に育ってくるんだけど

            既に巨大化してる!

 

            そんな感じで大豊作なので

            スーパーの野菜見ても めっちゃ安い!

             いや 値崩れ的に安いよね 白菜とかキャベツ。

 

            市場で安くなると 自分で作る有り難たみが薄れる・・・

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ブラジルGP決勝 角田 コメント

Yuki Tsunoda, 15th

“I’m pretty frustrated after today. I think we made a good choice with the tyres but unfortunately the collision with Stroll completely ruined my race. It was a risky move, but he just wasn’t looking in his mirrors and we came together. It’s a real shame I received the penalty, as I also struggled with damage for the rest of the race, but these things happen and we’ll work to come back stronger next time out.”

🔶           🔶

Yuki Tsunoda, 15th

角田裕毅 決勝15位

 

 

“I’m pretty frustrated          after today.

かなりフラストレーションが溜まりました 今日はね。

 

I think    we made a good choice    with the tyres

思うんです 僕達は良い選択をしたってね タイヤに関してはね。

but

でも

unfortunately

残念ながら

the collision with Stroll  completely ruined   my race.

ストロールとの接触で 完全に破滅しましたよ 僕のレースはね。

 

 

It was a risky move,

リスキーな動きでしたよ

but

でも

he just wasn’t looking    in his mirrors

彼は見てなかったんですよ ミラーをね

and

それで

we came together.

ぶつかっちゃったんです。

 

  ** risky move,;1コーナーで角田がストーロールのインに入った動き

 

 

It’s a real shame  I received the penalty,

本当に残念です  僕がペナルティを課せられたのはね

     as  I also struggled with damage   for the rest of the race,

   だって、僕もダメージに苦しんだからね  レースの残りの間。

but

でも

these things happen

起こったことは仕方ない

and

だから

we’ll work   to come back stronger next time out.”

励みますよ 次回もっと強くなって戻ってくるためにです

 

 

       **I received the penalty;角田に10秒ペナルティーが付課

 

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 前ページ