goo

ハーバーサーキット 幕張新都心店

この間、shimomura-racinng kart iventで
ハーバーサーキット幕張新都心店に行ってきました


このコース 5月下旬に出来たばかりなので
今回は、コース+施設についてレポしてみますね
🔶
場所は 
JR京葉線の幕張豊砂駅から徒歩8分
巨大なイオンオールに隣接したところにあり
アクセスは非常に良好な立地です

コースの全長は410m
高架があり立体交差が有るレイアウトなのが特徴的。

最高速は たぶん50㎞くらいだと思うけど
コースが大きくないのとコーナーが連続するのとで
初めて乗る人は結構速く感じると思います

あと上記の通り
コーナーが連続するので 腕 すぐにパンパンになります
わたくし走った次の日 かなり腕 筋肉痛ヤバかったです・・


コースのピットエリア(写真上 黄線)は屋根がついてるので
雨天でも、ピットで待機してても濡れないのがいいです!
🔶
施設は プレハブが2棟あり
1棟は受付、及び レースなどの説明などに使われていて
もう1棟は休憩スペースとして使われているみたいです

どちらのプレハブもタイミングモニターが設置されていて
エアコン効いてる室内からレースの様子が解ります
(猛暑なので エアコン効いて室内で休憩できたのは有難かったです)
🔶
コースと建物の間には
写真上の様にテラスの観戦席があって
走行の間に飲み物飲みながら観戦も快適でした

あとコースにもタイミングモニターが設置されていて
(写真上 赤線)走りながら自分の順位やタイムを確認できます
🔶
日が落ちて暗くなると
色鮮やかな照明が付き
昼間と大分違った雰囲気になります!

コースの営業は21:30分までやってるみたいです
🔶
本コースとは別にキッズ用のミニコースもありました
こちらは4歳から乗れるみたいです(大人と同乗は2歳以上)

🔶
その他 情報としては
今回、私はイベント貸し切りで走行しましたが
サーキット的にはビジターで走行も もちろん可能です

装備品はヘルメットとかはサーキットが貸してくれるので
特にありません

無料コインロッカー有

初来店の人は10分程度の講習会があり それを受講すると
ライセンス発行 登録され走行できます


駅から近く商業施設に隣接されてるので
非常に手軽に走れるので 興味ある方は是非 行ってみてください!

ハーバーサーキットのリンク貼っておきますね 
↓      ↓

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ベルギーGP決勝 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を

Yuki Tsunoda, 16th
角田裕毅 決勝16位


“We’ve been struggling   for pace  this weekend 
僕達はずっと苦しみました ペースにね 今週末、
                    and 
                                                                      そして
                                                                     also during the race today. 
                  今日のレースもまた(苦しみました)



I haven’t been feeling fully comfortable 
全くいい感触は無かったんです
and 
それで
it seems   there was something going on
思うんです 何か起こっていたってね
         from what I heard from my engineers {after the race}, 
        {レース後に}僕のエンジニアに聞いた話ではね。 
so
だから
we’ll   sit down together
僕達は 一緒に腰を落ち着けて
     and 
    そして
    look through the data. 
    データを見てみるよ。




The strategy  didn’t work out     for us     today, 
戦略は    機能しませんでした 僕達にとって 今日はね。
but
でも
 we always knew   it would be challenging   given our starting position. 
僕達は解ってたんだ 難しくなるって事はね  課せられたスタート位置ではね



**The strategy → タイヤ2回交換が多数派の中、1回交換の戦略を採用
**our starting position → エンジン交換罰則で最後尾スタート



We’ll     keep pushing                 as a team
僕達は プッシュし続けますよ チームとしてね
               and
               そして
     do as much as we can  to maintain our position in the constructors 
    出来る限りの事をするよ コンストラクターの順位を守るためにね
                      as it remains a tight midfield.”
                 中団は、いまだ厳しい(戦い)だからね!



**constructors  → チーム別の選手権
**our position → 角田所属チームの現在の選手権順位は6位(10チーム中)



🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 16th
“We’ve been struggling for pace this weekend and also during the race today. I haven’t been feeling fully comfortable and it seems there was something going on from what I heard from my engineers after the race, so we’ll sit down together and look through the data. The strategy didn’t work out for us today, but we always knew it would be challenging given our starting position. We’ll keep pushing as a team and do as much as we can to maintain our position in the constructors as it remains a tight midfield.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ベルギーGP予選 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を

Yuki Tsunoda, 18th, 1:56.593
角田裕毅   予選18位


“It wasn’t a normal qualifying    for me 
いつもの予選では無かったです 僕にとってはね
        as I have an engine penalty      for tomorrow,
    僕はエンジンペナルティを課せられてるからね 明日の決勝ではね。
 so
だから
 it   was about getting a lap in 
予選は、        1周走って入って
         and
         そひて
            seeing how the car feels.
         マシンの感触を確かめる物となりました。



     **engine penalty → エンジン等交換で予選順位から60グリッド降格
            参加20台だから予選結果を問わずに最後尾決定



 The car  is quite different     from yesterday, 
マシンは  かなり違ってました 昨日からはね。
so
だから
 it was good    to make sure I’m happy with everything
良かったです  全てが満足出来る事を確認して
        and
                        そして
          gather more data.
                       よりデータを集められた事は(良かったです)。




Together,    we’ll focus         our efforts on tomorrow
一団となって 僕達は集中するつもりです 努力を明日に向ける事にね
 because 
だって
overtaking  won’t be easy     in the race
追抜く事は 簡単では無いからね このレースではね   
                  as DRS trains often form here.
         DRSトレインが、しばしば形成されるので(簡単では無い)



**DRS    → 前車から1秒以内に入るとウイングの角度を浅く出来る
          システム 結果、前車を追抜きやすくなる

**DRS trains → 自分も、その前の集団もDRSを使える状況で
          追い抜きができない集団になる事


        
 We’ll try to maximise        the car and our strategy
僕達は、最大限活かすつもりです  マシンと戦略をね
                     to make it work as a team, 
                 チームとして機能させるためにね
and
そして
 hopefully  score some points.”
出来れば      何点か獲得したいね!



  **score some points → 決勝10位までに選手権ポイント付与



🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 18th, 1:56.593
“It wasn’t a normal qualifying for me as I have an engine penalty for tomorrow, so it was about getting a lap in and seeing how the car feels. The car is quite different from yesterday, so it was good to make sure I’m happy with everything and gather more data. Together, we’ll focus our efforts on tomorrow because overtaking won’t be easy in the race as DRS trains often form here. We’ll try to maximise the car and our strategy to make it work as a team, and hopefully score some points.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ベルギーGP初日 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を

Yuki Tsunoda - FP1: 1:45.564, P16; FP2: 1:44.348, P20
角田裕毅  練習走行1 16位 ;練習走行2 20位


"We     tried                    a few things         today
僕達は トライしました いくつかの事を 今日はね。
      and
                そして 
                know       some areas  we want to look at 
     解りました      僕達が調べたいと思ってた領域と、
                                                and 
                improve tomorrow. 
                                                       明日改善する領域が(解りました)



I have          a grid penalty on Sunday 
僕は課せられてるんです 日曜のグリッドペナルティをね
              for taking new power unit elements, 
              新しいパワーユニットに交換したからね
so 
だから
it’ll be about maximising as much as possible   this weekend. 
出来る限り最大限活用する事になりますね   今週っ末はね。



  **grid penalty →エンジン等を年間規定回数以上交換すると
           スタート位置降格の罰則が課せられる

  ** Sunday  → 日曜の決勝レースの事



The track has a new surface     in places which is nice and smooth, 
コースは新しい舗装になってます その場所は素晴らしくて滑らかですね
and 
だから
I was able to find   more grip.
解りました    よりグリップする事がね。



It’s       a nice modification  
新しい舗装は、いい改善ですね
 and
それに
 we have a good opportunity  to learn more tomorrow
良い機会になりました     明日、もっと学んで
                  and
               そして
                                                      find the most optimum set up. 
                                                     最適なセットアップを見つける(いい機会だね)


Usually,
通常
 we    perform quite well          in the rain, 
僕達は、かなり良いパフォーマンスが有ります 雨の中ではね
and
たから
 with the conditions looking mixed      ( this weekend)
(天気が)不安定な状況では     (今週末のね)
 it throws             another element into the mix.”
加わるかもね 更なる(序列を)かき混ぜる要素がね!




🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda - FP1: 1:45.564, P16; FP2: 1:44.348, P20
"We tried a few things today and know some areas we want to look at and improve tomorrow. I have a grid penalty on Sunday for taking new power unit elements, so it’ll be about maximising as much as possible this weekend. The track has a new surface in places which is nice and smooth, and I was able to find more grip. It’s a nice modification and we have a good opportunity to learn more tomorrow and find the most optimum set up. Usually, we perform quite well in the rain, and with the conditions looking mixed this weekend it throws another element into the mix.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

photo gallery

【 永代橋 】
🔶
隅田川にかかる永代橋を撮りにいってみました
Eitai Bridge is an arch bridge built in 1926 over the Sumida River in Tokyo.
This bridge is located about a 10-minute walk east from Kayabacho Station on the Tozai Subway Line.
重いので三脚持っていかないで
橋の手すりにカメラおいて数十秒露出したんだけど
まあまあぶれました・・・・


*永代橋 アクセス
東京駅→丸の内線→大手町駅→東西線→茅場町駅
茅場町駅から徒歩10分程度

my instagram id → @tohru041

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

先週の採れ高

🔶
home made vegetable :   harvesting last week

先週の取れ高

カボチャ獲れました 
スーパーで値段みたら 1個500円くらいするから
ちょっと得した感じする

🔶
小屋で一休み
🔶

コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ハンガリーGP決勝 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を

Yuki Tsunoda, 9th
角田裕毅 決勝9位


“First of all,
まず最初に、
 huge thanks
本当に感謝したいです
 to the mechanics and team 
  メカニックや   チームにね
   who spent the night and this morning repairing my car
   彼らは、夜通し僕のマシンを修理してくれて
                     in time for the race. 
                 レースに間に合わせてくれたからね。



  **repairing my car→土曜午後の予選で大破したマシンを
             日曜の決勝までに修復して決勝グリッドに並べた
  


It       wasn’t easy       after such a big crash
修復するのは 簡単ではないですよね あんな大きなクラッシュの後ではね。 
 and 
それに
we had to change             a lot of things, 
僕達は変更しなければならなかったんです 沢山の事をね
but
でも
 because of their hard work
    彼なのハードワークのお陰で、
 we were able to score  the points   today
僕達は獲得できました  ポイントを 今日はね。
     - huge credit      to the whole team.
(それで)大きな絆ができました チーム全体にね。



 I’m  very relieved       I was able to make up for it 
   ほんとにホつとしました 埋め合わせが出来たのでね   
                                                       after yesterday’s crash 
             昨日のクラッシュの後の(埋合せがね)
   and
     それと
     particularly 
          特に
   happy     with my tyre management.
   嬉しいですね 自分のタイヤマネージメントにはね



**tyre management →タイヤを労り消耗を抑制する走り方
            他車が2回以上タイヤ交換する中で角田は
            1回交換でゴールまで走り切った



 I think    it was a big race           for us, 
思うんです これは大きなレースになったってね 僕達にとってはね
especially
特に
 as we were able to finish    ahead of our competitors, 
  僕達はゴールできたからね 僕らのライバルの前でね
and
だから
 it’s a huge positive          for the coming races.”
それは大きなポジティブな事ですね これからのレースに向けてのね!



**our competitors→角田所属チームはランキング6位
         ランク5位のアストンマーチンに競り勝ったレースになった



🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 9th
“First of all, huge thanks to the mechanics and team who spent the night and this morning repairing my car in time for the race. It wasn’t easy after such a big crash and we had to change a lot of things, but because of their hard work we were able to score the points today - huge credit to the whole team. I’m very relieved I was able to make up for it after yesterday’s crash and particularly happy with my tyre management. I think it was a big race for us, especially as we were able to finish ahead of our competitors, and it’s a huge positive for the coming races.”



🔶 ブログ筆者 感想 🔶
土曜の大きなクラッシュから チームが徹夜の修復
からの
角田がチームのハードワークに応える走り→アストンに先着+入賞!


”雨降って地固まる” の言葉の様に
この週末、チームの団結力深まったよな

チームのメキーズ代表も角田クラッシュの時、
心配して現場まで迎えに行ってたのも泣ける・・


コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ハンガリーGP予選 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を


Yuki Tsunoda, 10th, 1:16.477
角田裕毅  予選10位


“It’s a big  shame 
 本当に 残念ですし
and 
それに
I'm disappointed.
失望しています。

  **I'm disappointed → 予選3回目の大きなクラッシュについて



 My lap in Q3    was  really good, 
僕の予選3回目の周は、  本当に良くて、
I was feeling great.
  素晴らしい感触だったんです。



 I  was on the limit 
  限界ぎりぎりで
and 
それで
half the tyre    went        on the grass
タイヤの半分が 出てしまいました 芝生の上にね
                                                     , which is normal,
                                                    (それは普通の事なんだけどね)
 but
でも
 because it was wet 
    芝生は濡れていたので
it got exaggerated.
大事になってしまいました。


     **it was wet→ 霧雨が降ったり止んだりの状況だった


 Until that corner, 
そのコーナーまでは
the lap       felt great. 
アタックラップは、素晴らしい感じだったんです・・



I’m sorry
申し訳ないですね
 because 
だって
everyone in the team and myself  deserve    a higher position
チームの皆や     自分自身は   値するからね もっと高い順位にね      
                       for all the work we’ve done. 
                僕達の成し遂げた全ての仕事に対してはね。



The car   felt great,
マシンは、 いい感じでしたし
 and
 the lap  was solid,
あの周も 素晴らしかったんです 
 and
それに
 I reckon   it could’ve put us in a great position  for tomorrow. 
思いますね 僕達は良い順位に着けたってね   決勝に向けてね 



  **tomorrow → 明日 日曜は決勝日


Congrats to the team 
チームに対してはお祝いを言いたいですね
     for being able to go through to Q3 with both cars.”
      2台とも予選3に進出した事をね(祝福したい)



   ** Q3     → 予選3回目 予選2の上位10台が予選3に進出
   **both cars → 1チーム2台体制 僚友リカルドは予選9位      



🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda, 10th, 1:16.477
“It’s a big shame and I'm disappointed. My lap in Q3 was really good, I was feeling great. I was on the limit and half the tyre went on the grass, which is normal, but because it was wet it got exaggerated. Until that corner, the lap felt great. I’m sorry because everyone in the team and myself deserve a higher position for all the work we’ve done. The car felt great, and the lap was solid, and I reckon it could’ve put us in a great position for tomorrow. Congrats to the team for being able to go through to Q3 with both cars.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

F1 ハンガリーGP初日 角田 コメント

🔶 語訳は ご容赦を


Yuki Tsunoda - FP1: 1:19.260, P8; FP2: 1:19.606, P19
角田裕毅  練習走行1 8位 ;練習走行2 19位


“Generally,
全体的には、
 it was a good day  for us as a team
良い日でしたね  チームとして僕達にとってはね
  and
  それに
  started well       in FP1. 
 上手く始められました フリー走行1ではね。



The disrupted FP2 on track    and  issues on my car
フリー走行2でコースが混雑したのと  僕のマシンの問題によって  
       meant  our run plan  slightly changed   in the afternoon,
        僕達の走行プランは 僅かに変更しました 午後はね
 and
それで
 while everyone  was doing their long run
   皆が     ロングランをやってる間、
 I struggled   to have a clean lap. 
苦労しました クリーンラップを確保する事にね。



     **clean lap → 前に障害となる遅い車がいない周



Overall,
全体としては
 the team showed   some strong performance
チームは示せました 幾分力強いパフォーマンスをね
                  , like in the first races, 
                  最初の数レースの様なね
so 
だから
the energy is positive.”
活力はみなぎってますよ!



🔶 以下 原文 🔶
Yuki Tsunoda - FP1: 1:19.260, P8; FP2: 1:19.606, P19
“Generally, it was a good day for us as a team and started well in FP1. The disrupted FP2 on track and issues on my car meant our run plan slightly changed in the afternoon, and while everyone was doing their long run I struggled to have a clean lap. Overall, the team showed some strong performance, like in the first races, so the energy is positive.”
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )

資産EXPO

資産EXPOを見に東京ビックサイトに行ってみました

資産EXPOは、証券・不動産など投資に係る
会社などの展示会みたいな感じです

投資に係る会社と前述しましたが
その中には ウイスキー投資の会社や
アンティークコイン投資などの会社もあって興味深かったです


コロナ前も この資産EXPO行ったことあるのですが
最近の株高や新NISAなどの影響か 前に行くった時より
来場者も多く活気がある感じでした

*自論ですが こういう投資セミナーなどが活況になる頃が
 バブルの最終局面だと思っています
🔶
各社を一回りした後、
事前予約した 証券アナリストの馬淵魔理子さんの講演を聞きました
youtubeでも投資に係る見解・解説してるのでリンク貼っときますね

🔶
コメント ( 0 ) | Trackback ( 0 )
« 前ページ