The following one
be on the field ミ
F1 イタリアGP決勝 ローソン コメント
Liam Lawson, 11th
“A couple of things went wrong today, we need to look into the start, as I could have done a better job, and that’s where we lost the chance. The pace wasn’t too bad then, but the race slightly got away from us. I’m still learning the procedures and definitely starting to feel more comfortable in the car, but I’m just a little bit disappointed with my race, as I think we may have had the pace for points today. I’m not sure though, so we need to look into it. These races are longer than I’m used to, so definitely adjusting, but I felt much more prepared than I did last weekend, so I'm happy about that.”
🔶
誤訳は ご容赦を。
Liam Lawson, 11th
リアム・ローソン 決勝11位
“A couple of things went wrong today,
いくつかの事柄は 上手くいかなかったよ 今日は。
we need to look into the start
僕達は、調査する必要があるね スタートをね
, as I could have done a better job,
もっとうまく出来たかもしれないからね。
and
そして
that’s where we lost the chance.
そこが、 僕達がチャンスを失った箇所なんだ。
The pace wasn’t too bad
ペースは そんなに悪くなかったんだ
then,
but
でも
the race slightly got away from us.
勝負圏は ちょっと 遠ざかって行ったんだ 僕達からね。
I’m still learning the procedures
まだ学んでいるんだ 手順をね
and
それでも
definitely starting to feel more comfortable in the car,
間違いなく マシンに馴染み始めるんだ。
but
でも
I’m just a little bit disappointed with my race,
ほんのc少し がっかりしてるんだ 自分のレースにね
as I think we may have had the pace for points today.
こう思うからね 僕達は、今日はポイント出来るペースがあったってね
(ポイント出来るペースが有ったと思うからガッカリしている)
I’m not sure though,
絶対ではないけどね。
so
だから
we need to look into it.
僕達は必要が有るんだ それを調査する(必要がね)
These races are longer than I’m used to,
F1のレースは、長いんだ 僕が慣れているレースよりもね
so
だから
definitely adjusting,
うまく適応しないとね
but
でも
I felt much more prepared than I did last weekend,
感じてるよ ずっとうまく準部出来てるってね 先週末のレースよりもね
so
だから
I'm happy about that.”
嬉しよ それについてはね!
**longer than I’m used to→ローソンは今季日本のsuper-formulaに参戦していたが
F1のレース距離はそれより30%ほど長い
** I did last weekend→先週のオランダGPで急遽F1デビューした事
