今、クラスが1時間キャンセルになって、
オフィス内の誰でも使えるテーブルとイスに座っています。
窓にこんな注意書きを発見
コレの日本語バージョンはありません
ここは外資系企業ですけど
もとは日本の会社ですから
圧倒的に日本人が多いのに、
英語のみの注意書きって
窓を開けてしまうのは
外国人のみと言うことなの
それとも日本人も英語に従う前提でしょうか
けさ駅からの会社バスを降りる時、
日本人メンズは私が存在しないかのように
我先に降りて行きましたが、
駐在のスエーデン人らしき人が
やっと私に順を譲ってくれました
社内を国際化するなら、
レディーファーストも忘れずに
導入してほしいですわん
オフィス内の誰でも使えるテーブルとイスに座っています。
窓にこんな注意書きを発見
コレの日本語バージョンはありません
ここは外資系企業ですけど
もとは日本の会社ですから
圧倒的に日本人が多いのに、
英語のみの注意書きって
窓を開けてしまうのは
外国人のみと言うことなの
それとも日本人も英語に従う前提でしょうか
けさ駅からの会社バスを降りる時、
日本人メンズは私が存在しないかのように
我先に降りて行きましたが、
駐在のスエーデン人らしき人が
やっと私に順を譲ってくれました
社内を国際化するなら、
レディーファーストも忘れずに
導入してほしいですわん