「スラング」って普通の英語とどう違うのかもよくわからないまま、映画やドラマを見るのに知っていたらいいな、と応募してみたワークショップに当選し、行ってきました。
ブリティッシュ・カウンシルのイベントには2、3回参加したことがありますが、この一般抽選で(英語スクールの生徒さん枠は先着)有料の「ワークショップ」は初めてです。
いわゆる英語スクールの1クラスよりは大きい教室に、ざっと見た感じ60人くらいの参加者でした。先生のうちお一人は体調不良で欠席、大人数を相手に頑張ってくれたのはスタイル抜群のJade先生。
今回は一応レベルは中級程度と応募要項にありましたが、幅広いレベルに対応されてるのでしょう、先生はゆっくりはっきりと話してくれて、既存の生徒さんも一緒のためか皆さんの反応も良くリラックスした雰囲気でした。とは言え緊張する私・・・。
まず「SLANG/スラング」の定義ですが、
①informal・・・正式ではないので教科書には出てこない
②speech・・・話し言葉
③先生がなんて言ったか書き漏れましたが、仲間内の言葉である
というわけで、上司に向かってや書面で使うものではないです~とのこと。
それから次のJade先生の質問は、
「イギリス人はパブで何を話していると思うか?」
答えはスポーツとか、ゴシップとか、テレビの話とかいろいろ出ましたが、生徒さんから出なくて、先生が「Number One」だと言ったのは「Complain(不平・愚痴)」とのことです!うん、日本と同じですね。
本編は、ブリティッシュ・カウンシルの先生による寸劇動画を見て、内容を検討しました。先生たちは教室の外ではこんなふうに話しているとのことです(笑)。大人数ですので、先生の質問や課題をペアやグループで話してまとめる方式でワークショップは行われました。
では習ったスラングを、ハンドアウトをもとにまとめておきますね。
青がスラング/表現の部分
日常会話に使われるスラングを用途で4つに分類
GREETINGSあいさつ
How's it going? 「調子はどうか」を聞く意味なので返事は「Not bad.」など
What's up?「How are you?/What's wrong?」返事は「Not much.」など
Morning! これ、私ロンドンで散々聞いてgood morningと同じに使ってましたが
スラングに分類されると今回知り、ドキッ!!
good morningのカジュアル版です。返事も「Morning!」で。
Y'alright? 私の💻スペルチェッカーに引っかかりました(笑)
これも「How are you?」の意味。
FEELINGS 気持ち
knckered・・・exhausted/very tired
chuffed・・・very pleased/happy
wasted・・・very drunk
miffed・・・annoyed/peeved
bursting・・・really need to go to the loo
gobsmacked・・・shocked/speechless(gobは「口」の意)
gutted・・・disappointed/very upset
APPEARANCES外見
(Positive)
stunning ・・・very very beautiful
hot ・・・very sexy
a bit of alright ・・・quite good
fit ・・・very sexy
(Negative)
minging ・・・very ugly
busted ・・・very ugly
out of your league ・・・too good for you 高嶺の花ね
rough ・・・not well
no oil painting ・・・not beautiful(油絵はふつう美しいものだから)
not my cup of tea ・・・not my taste
ちょっと上記の単語群は、どの順番でいいのか悪いのかを自分で調べるよう言われましたが、そういう微妙な差は難しいなあ~幾つかはわかっても、mingingとbustedの差とかね。
INSULTS侮辱=褒めるの反対
you (stingy) git・・・you're an unpleasant person (who doesn't want to spend money)
sod off・・・go away
you muppet・・・you're an idiot
you're such an alky・・・you drink too much (alky=alcohol)
you tool・・・you're a fool
(United)
is sh*t・・・(something) isn't very good
ドラマ見てるとsod offとかmuppet とか聞いたような。こう言う使わないほうがいい表現ばかり1度聞いたら忘れないものです。
GLOSSARYその他用語集
crap・・・bad
roasting・・・very hot
fiver/tenner/quid・・・£5/£10/£1
loo・・・toilet
pull a sickie・・・take a day off work pretending to be sick
go mental・・・get very angry
be in the doghouse・・・someone is angry with you because you did something wrong
Bollocks!・・・That is nonsence!
Are you having a laugh?・・・Are yoou serious?
I better be off・・・I have to go
I'll be up for it・・・I want to do (something)
Take it easy・・・Bye
Have a good one・・・Have a nice day/Goodbye
形容詞として使うスラングには前に
wellをつけてveryの意味でよく使うとのこと。
ふうううう~!
これで次にドラマ見るときはより理解できることを祈ります!!
自分でもHave a good oneくらいは職場で使ってもいいかな?
このワークショップのシリーズ、次は「
英国ゴースト・ストーリーズ」。
こちらも一般枠があり、抽選で25名受講可能です。面白そうじゃありませんか?!
私はゴースト・ストーリーズと聞いて思い出すのは先日BBCで放送された「The Living and The Dead」。あっと忘れちゃいけない「フランケンシュタイン」と思ったけど、あれはゴーストじゃなくてモンスターでしたねえ。