空野雑報

ソマリア中心のアフリカニュース翻訳・紹介がメイン(だった)。南アジア関係ニュースも時折。なお青字は引用。

中国当局がMeng Hongwei氏の拘束を認める

2018-10-08 10:10:14 | Newsメモ

BBC Interpol urges China to clarify status of missing president Meng Hongwei 6 Oct 2018

His family have not heard from him since he left Interpol HQ in the French city of Lyon on 25 September. China has made no official comment.

The South China Morning Post quotes a source as saying Mr Meng, 64, was "taken away" for questioning in China.


 いえまあ、本国にも言いたいことはあろうが、なんぼなんでもインターポールのプレジデントが突如行方不明、しかも本国からのお呼び出しによるっぽい?という無茶な話は避けて欲しい。そんな設定の話なんか滅多に作れたものじゃないだろうに、現実が娯楽小説をぶっちぎりというのも、なんというか…。

産経新聞 中国でNHKニュース中断 ICPO総裁不明の報道で 2018.10.6 21:30

中国で6日、国際刑事警察機構(ICPO、本部フランス・リヨン)の孟宏偉(もう・こうい)総裁が中国に一時帰国後、行方不明になったニュースをNHK海外放送が報じた際、画面が突然真っ黒になり放映が中断した

BBC Meng Hongwei: China confirms detention of Interpol chief 7 Oct 2018

 中国当局がMeng Hongwei氏の拘束を認める。

Beijing said he was under investigation by the country's anti-corruption body for unspecified breaches of the law.

 汚職・腐敗の容疑で拘束している、というが、うんまあInterpolのトップを、というのは、政治的な意図も含ませているにせよ―”西側主導の国際機関とやら、まあ緩ぅござんすなあ?”という攻撃的メッセージを送るとか、これをもってInterpolの腐敗を暗示し、第三世界諸国に中国への連帯を求めるとか―、頑張って弁護しようとしても悪手に分類するほかなさそうな。

Interpol said it had received his resignation from the presidency on Sunday with immediate effect.

 これでインターポールとは関係なことですから、といえるよね?という中国側からの暖かいメッセージ、ということだろうか―というのは皮肉にしかならないような。

After his election human rights groups expressed concern that the move could help China pursue political dissidents who have fled the country.

 彼の任命自体には問題なかったということになりますね(なぜなら彼は中国当局から囚われる側だから)というブラックジョークができてしまう。ああ、今は二十一世紀なのに、なんで1960年代的共産アネクドート的なものを…。

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 萌えとエロと、そうした感覚... | トップ | 「学問の世界のこととか全然... »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

Newsメモ」カテゴリの最新記事