きっかけは可愛かったから・・

中国語を始めたきっかけは発音が可愛かったから。あれから33年。寄り道もしたけどやっぱり中国語に戻ってくるんだよね

試験な日々から解放

2024年02月17日 | 通訳

こんにちは!

気がつけば2月

春節も終わってしまってます

 

この数か月 時間が目まぐるしく過ぎておりました

ようやく、すこ~しだけ時間がとれるようになってきました

 

この数か月、ありがたいことにお仕事を頂きました

英語ガイドさんに比べると月とすっぽんくらいの差のある仕事量ですが

少しずつでも頂けるようになり感謝しかありません

 

10月中旬 香港からの招聘ツアー3日間

11月下旬 四国ファムとトリップ 3日間

1月下旬 中国からの教育ツアー 7日間

その他、10月と12月に 3本の人間ドック通訳、

10月下旬にには放射線治療とカテーテル治療の通訳のお仕事をさせていただきました

 

ツアーについては、どの日程も初めてのところが多かったので、準備に時間が必要で

毎日、毎日、資料作成をしたり、調べものをしたりしておりました

 

そして、その間には12月に行われた医療通訳1級の試験勉強を

 

実は春に筆記は合格したのですが、ロールプレイの二次試験で不合格となりまして

12月は再挑戦だったのです💦

だから、絶対に合格したい!

その気持ちで勉強していたわけですが、

仕事の準備も大変で、今回もだめかも~と嘆いていたのですが

今回は「いつも通り」で臨めました

終わった時の感触は、「前よりできた」ということだけ

前よりできたというのは、15分の時間で区切られていて、前回は最後までできなかったのですが

今回は、とりあえず最後までできました

とはいっても、最後の通訳してる途中でアラームがなったので

ほんと、ギリギリでした💦

わからない言葉もでてきて、緊張したんですが、いつも現場でしてる通り、

医師に確認をし、理解してから訳す、ということをしました

 

前よりできた、という感触はあったのですが、聞き直しも2度しましたし

医師に、言葉の説明も求めましたので

合格できるかどうかは全く自身はありませんでした

 

そして、数週間後

メールが届きまして「合格」の文字が

 

メールのタイトルに「合格」ってあったので、ドキドキもなくあっけなくわかってしまった感じでした

 

というわけで、無事に医療通訳1級合格となりました

 

コロナ禍から始まった試験勉強の日々

2020年秋 国内旅行取扱管理者

2023年1月 行政書士試験合格

2023年12月 医療通訳士1級合格

 

目標にしていた資格をすべて取得しましたので、もうしばらくは試験はいいかな~

というか、もう勉強する時間がないです

 

というのも、実はこの3つの資格が活かせる職場で働いているんです

某行政書士事務所なんですが、旅行業立ち上げ、医療ツーリズムを展開するということで

ご縁ありまして、今はこの行政書士事務所で働いております

 

まだ数か月なので、全然仕事らしい仕事はしていませんが

私にしかできないことを一生懸命する!という気持ちで働いております

 

OLなんて、実に20年ぶりくらいです💦

とは言っても、個人事業主としてしていた通訳やガイドのお仕事は引き続きさせてもらえるという条件なので

抑えつつではありますが、これからも変わらずガイドなどのお仕事はしていきます

 

ガイド、通訳、在留資格、会社設立など要望ありましたらメッセージください

お待ちしております

 

 

それでは皆様よい週末を~

 

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする