遅生の故玩館ブログ

中山道56番美江寺宿の古民家ミュージアム・故玩館(無料)です。徒然なる日々を、骨董、能楽、有機農業で語ります。

金工10 松竹梅菊蘭紋古詩彫錫茶托

2020年04月29日 | 金工

 煎茶用の茶托、5枚です。

大型で、手にズシリとくる錫製花形茶托です。

それぞれに、植物と詩文が彫られています。

彫られている植物は、松、竹、梅、菊、蘭です。

中国では、蘭、竹、菊、梅の4種を、草木の中の君子、すなわち四君子とよび、文人の理想とする君子の象徴として、多くの絵や詩に表現されてきました。

また、松、竹、梅の歳寒三友は、同様に、文人の理想とされ、好んでとりあげられました。

松や竹は四季を通じて青々と葉をひろげ、梅は早春、真っ先に花開きます。菊は、晩秋の寒さの中で鮮やかに咲きます。蘭は、気品と香にみちた清楚な姿が高潔さにつながります。

裏には、「刘洪大造」と押印されています。刘は劉の異体字なので、「劉洪大造」となります。この裏銘は、清朝後期の作の錫器と考えられます。

 

    径11.9㎝、高2.5㎝、重 171g(5枚、876g)

松と竹が彫られています。

詩文は、『皆作老龍鱗』。

中国・唐の詩人、王維の『春日與裴廸過新昌里訪呂逸人不遇』という詩に「種松皆作老龍鱗」(松を種えて皆な老龍鱗と作る)という句があります。

この器に彫られているのは、若松です。幼い松も、すべて、威光のある老大木になるということでしょうか。

 

裏側には、轆轤目がみられます。

錫器の製法も、砂張と同じく、鋳造、轆轤引き、成形、彫金の手順を踏むようです。

 

竹が彫られています。

詩文は、『秋聲風雨外』。

中国・唐の陶宗儀撰の南邨詩集巻四 に「墨竹」と題する詩があります。

「把燭倩官奴娟娟入畫圖秋聲風雨外照見碧珊瑚   蒼梧帝子游蕭瑟倚清秋一握氷紈裏長縣翡翠鈎   題紈扇折枝竹   翦來青鸞尾挂向珊瑚鈎明月照清影一握湘江秋」

 

梅が彫られています。

詩文は、『歳寒氷雪裏』。

『元詩選初集卷六十八』に、

「梅  歳寒氷雪裏獨見一枝來不比凡桃李春風無數開」とあります。

 

菊が彫られています。

詩文は、『猶存晩節香』。

中国の原典は不明ですが、長崎・亀山焼の絵付師、津田南竹の扇面に、『未覚秋容寂猶存晩節香』の賛がある菊花図を描いてています。頼山陽も、この句を含む漢詩を残しています。

 

 

蘭が彫られています。

詩文は、『遺珮満沅湘』。

『元詩選初集卷六十八』に

「蘭 竝石疎花痩臨風細葉長靈均清夢逺遺佩滿沅湘」

とあります。

 

幕末の学者、画人、田原藩家老渡辺崋山も、この句に依った書(元詩選とほぼ同じ)を残しています。また、天保10年には、この絶句を賛とした蘭の図も描いています。

渡辺崋山五言絶句(東京国立博物館蔵)

「倚石疎花痩 帯風細葉長 霊均情夢遠 遺珮満沅湘」

「石に倚って疎花痩せ、風を帯て細葉長し。霊均の情夢遠く、遺珮沅湘に満つ」

霊均;屈原の字、珮;はい、腰飾り、沅湘;洞庭湖にそそぐ2大河川、沅水と湘水。

楚の詩人、屈原は、その才能を妬む者たちの諫言によって、国を追われ、各地を放浪しました。そして、祖国の将来に絶望し、石を抱いて、湘水の支流、汨羅 (べきら) の川に身を投げました。その際、屈原は、水辺の蘭をつみ、腰飾りにしたと言われています。この時の様子を詠んだのが、この五言絶句です。

幕末、日本が大きく動き始めようとする天保10年、開明的思想の碩学、渡辺崋山は、幕府中枢から危険視され、捕われました(蛮社の獄)。そして蟄居中の2年後、周囲に禍が及ぶのを憂い、自刃しました。崋山は、自らの境遇を、屈原に重ね合わせていたのかも知れません。

古くから蘭は高潔さの象徴とされてきました。しかし、高潔な人は生き難いという人の世の有様は、時代を経ても変わらないようです。

ブログを書くにあたって、初めてじっくりと眺めた5枚の茶托ですが、いろいろと考えさせられるところがありました。

 

せっかく茶托を出したのですから、使ってみようかなと思い、取り合わせの品を探しました。

唐物の寄木盆です。

丁度、蘭が描かれています。

        径 28.9㎝、高 3.8㎝

 

 

茶托の蘭の花がピッタリと合います。

 

古染付の碗を置けば、雰囲気良し(^.^)

煎茶道具は、今では過去の遺物扱いですが、こうやって茶を味わってみると、文人たちがなぜ煎茶を愛したのか、ほんのわずかですがわかったような気がします(^_^)

 

 


コメント (6)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 金工9 古銅寿老人鹿のった... | トップ | 金工11 古錫蓮葉ニ蝶紋茶托 »
最新の画像もっと見る

6 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
つばめさんへ (遅生)
2020-04-30 08:43:33
錫の茶托、いいですよ。伊万里と一緒で最近は、超値崩れ。ずいぶんお値打ちにゲットできます。
実は、かつては茶托コレクターかというほど品がありました(^^;)大きくは、金属系と木質系に分かれます。好みにもよりますが、錫はいいです。最大の理由は、安定感。適度に重いので、飲むときに茶托が茶碗にくっついてくるということがありません(^^;

銀器と同じように磨け(少々研磨剤入り)ばOKです。ただ、元々、銀ほどの光りはありません。
返信する
自閑さんへ (遅生)
2020-04-30 08:31:46
コメント、ありがとうございます。

たいした品はありませんが、このままだとガラクタ集めの変人で終わってしまうので、むやみに捨てられてしまうことのないよう、少しずつ品物を見直している次第です(^^;)

蕉門関連の品も多少集めています。また、少しずつ紹介します。
今後とも、よろしくお願いします。
返信する
Unknown (つばめ)
2020-04-29 23:46:11
錫製の茶托、じつは使ってみたいと思っているのですが、少し躊躇しています。黒ずみが出るのではと。
お手入れは、どのようにするのでしょう?
銀食器と同じ扱いでいいのでしょうか?

形もいいですが、一つ一つの絵柄が彫られていて、素敵です♪

返信する
敬服いたします (自閑)
2020-04-29 21:54:04
いつも貴コレクションには、毎回敬服していたのですが、さすがに茶托の漢詩に対する知識に、浅学の私は一首も知らず、全てポチさせて頂きました。
そして、古民具で薄茶を飲むなんてなんてまったりとした時間を過ごせるのだろうと羨ましい限りです。
またコメントでお邪魔します。
拙句
茶一服飲んでながめむ春をしみ
(小町のながめせしまにと芭蕉の近江の人と惜しみけりを)
返信する
Dr.Kさんへ (遅生)
2020-04-29 10:24:39
いやー、今回のブログ、大分時間がかかりました。

自分でも、おおそうか、という事ばかりで、為になりました。

そうでなければ、漫然と入手し、放りっぱなしで終わっていたところです(^^;)

写真をとる前には、磨きます。これが結構な手間。でも、これもブログの副産物。きれいな茶托で、堂々と人に茶をだせます(^.^)

問題は、他に山とある駄品も磨くかどうかです(^^;)
返信する
遅生さんへ (Dr.K)
2020-04-29 09:38:18
錫製花形茶托は、よく骨董市などで見かける定番の品ですが、これは素晴らしいですね!
簡易な作りの安物でないことが一目で分かります(^-^;

ちゃんと、四君子などの植物の解説も加えられ、また、詩文の原典とその意味まで添えられ、この茶托の格も上がりましたね(^-^;
この茶托たちは、故玩館に来たことを喜んでいることでしょう(^-^;

唐物の寄木盆に古染付との取り合わせも抜群です!!
返信する

コメントを投稿