glimi

生きること:過去と未来とエスペラントと

Libro 【本】

2005-12-10 10:15:56 | エスペラント
 格言を訳すくらいなら毎日続けられるかと思っていましたが、続けられずがっくりしています。
  

Post la akiro de bonaj amikoj la la plej bona akiro estas bonaj libroj. (Ch. C. Colton)
 良い友人を得た後で得るべき最もよいものは本である。

La bruligitaj libroj donis lumon al la mondo. (R. W. Emerson)
 燃やされた本(焚書に処された本)はその社会に光を与えていたのでした。

Rilati kun libro estas rilati kun spirito. (L. Feuerson)
 書物と付き合うことは魂と付き合うことである。

La mondo estas superba libro. sed senvalora por tiu, kiu ne kapablas legi. (C.Goldoni)
 世界は素晴らしい書物であるが、読むことができない者にとっては価値の無い書物である。

Libroj estas lernejo, lernejo c^iuflanka,lernejo por junularo kaj por plenkreskuloj, en kiu multaj sag^aj instruistoj. (K. Havlicek-Borovisky)
 書物とは学校である、あらゆる方面の学ぶ場所、若者達のための学ぶ場所、大人達の学ぶ場所であり、そこには沢山の賢明な教師達がいます。

Ne ekzistas tiel malbona libro, ke ne estu en g^i io bona. (S. Johanson)
 中になにか素晴らしい事が無いようにしようするほど、悪い本など存在しない。
  (本を書くときみんな何か素晴らしいことを書こうと意図しているとでしょうか、)
 
コメント (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする