glimi

生きること:過去と未来とエスペラントと

Verdavojeto

2019-04-13 08:24:44 | 家族・友人・私

  Verdavojetoの友人だったみなさんへ

 いま、verdavojetoの娘から母の遺骨を遺言に基づきナイヤガラ川に散骨したという知らせをフェースブックを通じて受け取りました。原文は英語で以下のエスペラント文は彼女が翻訳したものです。誤翻訳もあると思いますがお許しくださいとのことでした。

---
Dankon al ĉiuj pro via alveno.

Ni kunvenas ĉi tie hodiaŭ por respekti, memori kaj adiaŭi mian karan patrinon Sachiko Momoki Istok, forpasita la 19an de oktobro 2017. Ŝi havis 79 jarojn.

Ŝia fina deziro estis, ke ŝiaj cindroj esti disĵeti en la Niagara Rivero, de ĉi tiu loko kaj aliĝu al Paĉjo, kiun ni kuŝis por ripozi ĉi tie post sia forpaso fine de 2005. Li elektis ĉi tiun ĉarman kaj etan insulon pro amo al familiaj memoroj ĉi tie de nia infanaĝo.

Panjo kaj mi vizitus ĉi tiun lokon, de tempo al tempo. Mi memoras, ke ni sidis sur tiu benko rigardante kune kiel iuj kormoranoj flugis gracie proksime, apenaŭ tuŝeti, la surfacon de la trankvila akvo en tiu tago. Ni dividis multajn momentojn tiel, ligado inter si kaj kun naturo. Nian tempon kune profunde mankas al mi.

Panjo estis milda spirito. Amika kun ĉiuj, kiujn ŝi renkontis, neniam juĝante. Ŝia vivstilo estis simpla: familio, amikoj kaj konekto kun naturo. Bonkora, malavara, pacienca. Ŝi ĉiam estos modelo por ke mi fariĝu pli bona persono.

Estas nun granda honoro por mi alporti ŝin ĉi tien lastan fojon por plenumi sian finan deziron. Al mia kara, dolĉa patrino: Se estas tia afero kiel alia vivo, mi tre esperas, ke ni povos denove esti parto de ĉiu alia. Is tiam, adiaŭ.

---

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする