my way of translation (2) 1/7

2022年01月07日 07時33分09秒 | 翻訳・通訳
売る人の誠意や熱意が付け加えられてこそ、商品の値打ちは本物になる。(商品の価値)(松下幸之助の言葉から)

It is when sellers add their honesty or enthusiasm to their behaviors that the value of the goods they are going to sell would be real. ( value of goods)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 1/7

2022年01月07日 07時21分10秒 | 翻訳・通訳
人の言に耳を傾けないというのは、みずから求めて心を貧困にするようなものである。(豊かな心)(松下幸之助の言葉から)
Not to pay attention to what others say. It means that you are seeking to make your mind poor. (generous spirit)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする