my way of translation (2) 1/5

2022年01月05日 07時11分59秒 | 翻訳・通訳
目標を一つ一つ定めて、着々と大道を歩もう。それが結局は確実な発展につながる。(目標)(松下幸之助の言葉から)
To set your goals one by one and steadily walk on a broad way seeking to reach those goals. It will lead you to a secure development. (goal)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

my way of translation 1/5

2022年01月05日 07時05分21秒 | 翻訳・通訳
自分が持てるものを他に与え、それに応じて他から受ける。多く受けたいと思えば多く与えればよい。(共同生活)(松下幸之助の言葉から)
To give others what you have and get something from others depending on it. If you want to get a lot, you should give a lot to others.(communal life)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする