コーラスグループ「ハモプリ」は、今年の演奏曲として「A Taste Of Honey(蜜の味)」を選びました。
ちょっとユダヤメロディー的な旋律と 少し切ないコードを持った不思議な雰囲気のある曲「蜜の味」は、1960年代ぐらいに作られた曲です。
「ハーブ・アルバート&ティファナブラス」の演奏で大ヒットしたのですが、ビートルズもカバーしています。
ヒバリが持ってる「スタンダードナンバー集」という本に「蜜の味」が出ていて、不思議なメロディーだけでなくその歌詞も ちょっと謎めいて大人っぽく、気に入ったことも、今回この曲を歌おうと決めた理由のひとつでした。
今回 コーラスの編曲をするにあたって、資料を集めて参考にしようと思い、インターネットで 歌詞や演奏をいくつか確認してみたヒバリは、ちょっと驚いてしまいました。
ヒバリの知っていた歌詞と、ビートルズがカバーしているそれとは えらくニュアンスが違っていたのです。
ヒバリが思っていた「蜜の味」は、冷たい氷の海の上を吹き渡る風や、恋人に心を残しつつ去っていく男や、彼の帰りを待ちながら死んでしまった女や、ワインよりも甘いキッスと蜜の味や・・・が出てくる なんだかイミシンで大人っぽいものなのですが、ビートルズの歌には そんなものはひとつも出て来ず、ただただ「キミのファーストキッスはワインより甘い、ボクはそれを夢見てる。必ず帰ってくるよ、あの蜜の味とキミのために」と繰り返すラブ・ソングでした。。。
ただ、どちらにも共通しているフレーズは、タイトルにもなっている
A taste of honey
Tasting much sweeter than wine
(蜜の味 ワインよりもずっと甘い蜜の味)
というものです。
ところが、ヒバリが気に入っている古い方の歌詞では、この部分にもオチがあり、1番・2番と繰り返していよいよラストとなったときは、
His kiss was honey
Tasting more bitter than wine.
(彼のキッスは蜜の味 ワインよりも苦い蜜の味)
と変わるのです。この「ビター」が なんとも雰囲気あるな~と思うのですが、ビートルズの詞にはこの変化はありません。はじめから終わりまで、全部「甘い甘い蜜の味」です。
また、英語の歌詞を紹介しているウェブサイトの中には、この部分が
ビター ではなく ベター・・・ つまり「ワインよりいい彼のキッス」みたいになっているものもあって、いろんなバリエーションに驚きました。
多分この歌詞は、オリジナルを聞き書きして bitter → better と解釈したのでしょう。
ちょっとユダヤメロディー的な旋律と 少し切ないコードを持った不思議な雰囲気のある曲「蜜の味」は、1960年代ぐらいに作られた曲です。
「ハーブ・アルバート&ティファナブラス」の演奏で大ヒットしたのですが、ビートルズもカバーしています。
ヒバリが持ってる「スタンダードナンバー集」という本に「蜜の味」が出ていて、不思議なメロディーだけでなくその歌詞も ちょっと謎めいて大人っぽく、気に入ったことも、今回この曲を歌おうと決めた理由のひとつでした。
今回 コーラスの編曲をするにあたって、資料を集めて参考にしようと思い、インターネットで 歌詞や演奏をいくつか確認してみたヒバリは、ちょっと驚いてしまいました。
ヒバリの知っていた歌詞と、ビートルズがカバーしているそれとは えらくニュアンスが違っていたのです。
ヒバリが思っていた「蜜の味」は、冷たい氷の海の上を吹き渡る風や、恋人に心を残しつつ去っていく男や、彼の帰りを待ちながら死んでしまった女や、ワインよりも甘いキッスと蜜の味や・・・が出てくる なんだかイミシンで大人っぽいものなのですが、ビートルズの歌には そんなものはひとつも出て来ず、ただただ「キミのファーストキッスはワインより甘い、ボクはそれを夢見てる。必ず帰ってくるよ、あの蜜の味とキミのために」と繰り返すラブ・ソングでした。。。
ただ、どちらにも共通しているフレーズは、タイトルにもなっている
A taste of honey
Tasting much sweeter than wine
(蜜の味 ワインよりもずっと甘い蜜の味)
というものです。
ところが、ヒバリが気に入っている古い方の歌詞では、この部分にもオチがあり、1番・2番と繰り返していよいよラストとなったときは、
His kiss was honey
Tasting more bitter than wine.
(彼のキッスは蜜の味 ワインよりも苦い蜜の味)
と変わるのです。この「ビター」が なんとも雰囲気あるな~と思うのですが、ビートルズの詞にはこの変化はありません。はじめから終わりまで、全部「甘い甘い蜜の味」です。
また、英語の歌詞を紹介しているウェブサイトの中には、この部分が
ビター ではなく ベター・・・ つまり「ワインよりいい彼のキッス」みたいになっているものもあって、いろんなバリエーションに驚きました。
多分この歌詞は、オリジナルを聞き書きして bitter → better と解釈したのでしょう。
え? でも もしかして、 better → bitter だったのかも?
真相は謎です…
でも ベターじゃ全然色気がないと思うし、ビートルズのは単純すぎるので、最初から持っていた古い歌詞を採用しようと思います。
問題は、われらハモプリが、この 選び抜いた大人の歌詞を 大人っぽく色っぽく歌えるか、ってことなんだよね・・・
問題は、われらハモプリが、この 選び抜いた大人の歌詞を 大人っぽく色っぽく歌えるか、ってことなんだよね・・・