そうなんだ。

外国語で知ったこと。

古民家  英語

2022-08-16 09:53:59 | グルメ

銀座と築地の境目はあいまいで、ブラブラ歩いているうちに住所が築地になります。

都会の代名詞である地域に、古民家はかなり不自然。



実は
黒澤明監督事務所監修の、古民家レストランなのです。

「鉄板焼きクロサワ」

外見だけでなく、中も古民家。



高校時代の友人らと、お盆休みのランチは毎年恒例です。
友人・ゴンが一日限定10食の「フォアグラ入りハンバーグランチコース」の
予約に成功しました!

このお店は日曜休業で、予約は電話のみ。
私たちが食事をした土曜日は、倍率が高かったと思われます。

食事の席はカウンターのみで、担当のシェフが目の前で調理してくれます。

サラダ・スープ・ハンバーグ・ライス・コーヒーのコース。



白飯は、料金アップのガーリックライスにすることをお薦めします。

半分食べたところで、鶏ガラスープを掛けて、お茶漬け風に頂きます。



コーヒーは2階に席を移します。

コーヒーカップは、「Akira Kurosawa」オリジナルカップ。



料理は、五感の全てを使って味わえました。
味・見た目・ニオイ・(調理の)音・雰囲気。

ミーハーの私たちは、黒澤明監督ブランドに満足度も増したようです。

古民家を英語で何と言うでしょう。

「old folk house」(オールド フォーク ハウス)・・・古民家

「old house」では、単に古い家になるので、「folk」をお忘れなく。

「folk」(フォーク)・・・民族の・民間の

「フォーク」は日本語としても、馴染み深い単語です。
「folk dance」(フォークダンス)
「folk song」(フォークソング)

”オールドフォークハウス”(古民家)レストランで食事した友人とは、
高校時代にはフォークソングバンドを組んで、歌っていました。


#鉄板焼きクロサワ #古民家レストラン #築地 #ランチ




コメント (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする